نرم افزار تبدیل اسم فارسی به انگلیسی برای گذر

خواص دارویی و گیاهی

نرم افزار تبدیل اسم فارسی به انگلیسی برای گذر
نرم افزار تبدیل اسم فارسی به انگلیسی برای گذر

خیلی خیلی عالی بود …
واقعا ممنونتونم …
بهترین روشه ممکن در رمز گذاریه !
عااااااااااااااااااااااااااااااااااالی بود …

هیچ تغییری نسبت به نسخه های قبل نکرده و انتقال وجه هم نداره اصلا دانلود نکنید و برید به نزدیک ترین خودپرداز الان نیم ساعت هر نسخه به روزی رو دانلود میکنم ولی انتقال وجه نداره رفته بودم بانک سریع تر انجام می شد تازه هیچ نرم افزاری بانک مسکن رو به عنوان کارت مبدا قبول نمیکنه

با سلام و خسته نباشید خدمت همه هم میهنان عزیز خصوصاً دست اندر کاران این سایت به خاطر قرار دادن آموزش های واقعاً کاربردی نرم افزارها
پیروز و موفق باشید

با این برنامه میشه از اینترنت روی لپ تاپ برای گوشی استفاده کرد؟
اگه میشه چطوری؟نرم افزار تبدیل اسم فارسی به انگلیسی برای گذر

سلام . آقا من از کروم خیلی خوشم میاد . ولی یه مشکلی برام تو نسخه های جدیدش پیش اومده . تا نسخه ی 10 اولیه مشکلی نداشتم . نسخه های آخر 10 و یازده که اومد . و همچنین بتاهاشم تست کردم بتا ی 12 و تو نسخه های دیگه ویندوز هم (سون و اینکس پی )تست کردم این مشکل رو دارم . و خیلی اذیتم میکنه . تاحدی که حالم داره بهم میخوره . مشکل اینه که . وقتی میخوام یه لینکی از توی متن و وب پیج رو کپی بگیرم با درگ موس . موس رو که میکشم از اخرش یه حرف رو نمیگیره و هر کاری میکنم کامل با موس بتونم خط و آبی کنم که بعدش کپی بگیرم نمیشه .. خیلی عصبیم کرده . اگه راه حلی دارین بگین لطفا . تا ما هم از این مرورگر خوب لذت ببریم …

دوستان چرا کاربرهارو منحرف میکنید.شما برنامه 4 مگابیتی رو با نسخه اینترنت سکوریتی غولهای شرکتهای امنیتی مثل کاسپر و نورتون یا بیتدفندرو….. مقایسه میکنید!!!!!!!!این برنامه فقط جلوی اجرای اتوران از یو اس بی رو میگیره ولی ایا فایر وال یا انتی بنر یامحافظت بی وقفه و امنیت مالی یا پایش گر شبکه یاضد ویروس وب یا ضد ویروس ایمیل یاپایشگر برنامه….داره؟؟؟این برنامه قطعا یک مکمله برای انتی ویروس ونه بیشتر.دوستی هم که گفتن چندساله از این برنامه استفاده میکنم و هیچ ویروسی ندارم و از اینترنت هم استفاده میکنم :حتما بسته امنیتی کاسپر2013 نسخه اینترنت سکیوریتی(فارسی) رو نصب کنید با اخرین اپدیت قطعا ویروسهای زیادی پیدا میکنید.انتی ویروس شاید 5 درصد سرعت رو کم کنه(اون5 درصد رو هم میتونید باتنظیمات خوب کمتر کنید) اما یه ویروس میتونه 100 درصدباعث هنگ بشه پس نصبش از واجباته.از سافتگذر هم خواهش میکنم نظرات غیر کارشناسی رو تائید نکنه

سلام و احترام به تمام کارکنان محترم سایت
مثل همیشه این نرم افزار هم عالی بود
با سرعت خیلی خوبی تمام درایورهای منو آپدیت کرد
ممنون

آقا کارت درسته.

manon mesham update mcafe 8.5i ro beroz to sit bezarim
ba tashakor farvan

سلام و خسته نباشيد به شما و همکارانتون من اين بزي رو چند سال پيش بازي کردم خيلي باحاله الان اينجا ديدمش اگه مي تونيد دانلودش کنيد واقعا قشنگه پشيمون نميشيد

برای اضافه شدن go chat متن زیر رو تو نت سرچ کنید و نصب کنید
GO SMS Pro Free Message Plugin

سلام
راستش دوستان انگار خیلی مهندس دکترن،ماشالایک چیزایی گفتن که آدم شاخ درمیاره ،آقا یه چیزی هست : هیچ آنتی ویروسی بی عیب و کامل نیست.ولی خوب بعضیا سرجمع بهترن.مثلا من خودم رو لپ تاپم avast دارم از ورژن 5 البته از چهارش هم قبلا استفاده کردم.تا حالا با وجود اینکه تو سایتای خطری هم خیلی می رفتم چیزی به اسم ویروس وارد سیستمام نشده.تو فامیل هم رو سیستم 5-6 نفر نصب کردم دارن استفاده میکنن خلاص شدم از شکایتشون از ویروسی شدن و….سرجمع avast کم نمیاره واسه من هم کافیه.اما در مورد دیگران : nod رو نصب نکنید نکنید نکنید.avg تا حدامکان نصب نکنید.avira مردیه واسه خودش ولی یکم آلمانیه. kasper,bitdefender و نورتون هم که نمیخوا چیزی بگم ولی یکم دردسرشون زیاده.در کل خودم که avast رو خیلی دوست دارم 3-4 ساله باهاش آشنا شدم دلم واسه ویروس تنگ شده.اینم بگم تیر پارسال بود که یه فایل مشکوک رو فلش برادرم پیدا کرد که تو یکی از مراکز صنعتی کار میکرد اسمش stxnet بود بعدها بود که گند اونم در اومد.بای

من بالا خره بعداز ده روز ودانلود فایل های مختلف موفق شدم
خداوند خیرو برکت بشما بدهد.بسیار سپاسگزارم.علی
اگردر ارتباط با اندروید مورد جدیدی بود لطفا اطلاع دهید

من این نسخه رو نصب کردم قبلش آواست قبلی رو هم حذف کردم ولی بعدش که ویندوز ری استارت شد پیغام خطای avastui.exe رو داد .

سلام خدمت دوستان خوب سافت گذر
واقعا دستتتون درد نکنه
اگه براتون ممکنه برای ویندوز 64 بیت هم پچ بگذارید
بازم ممنون

سلام
ببخشید مطلبی درمورد آنتی تروجان وویروس قدرتمندفرستادم که اسم آنتی ویروس دومی اشتباه فرستادم مجددااسامیشون رامی نویسم
360total security
آنتی ویروس رایگان و سه موتوره Baidu AntiVirus 2015 v5.2.3.105318

با سلام
ممنونم از مدیریت تیم سافت گذر با برنامه خوبشون
بنده اینستاگرامو نصب میکنم و پچ هم درسته انجام میشه ولی باز نمیشه میخواستم راهنماییم کنید برای pc

سافت گذار واقعا” سایتی خوش کار و راحته که یه آماتور هم میتونه راحت ازش استفاده کنه. فقط میتونم بگم که به امید پیشرفتهای بیشتر.

باسلام به همگی
دوستانی که نمیتونن برنامه هاشون رو حذف کنن میتونن از برنامه آن اینیستالر Your Unin-staller استفاده کنن فوق العادست.

دانلود Google Translate


راهنمای استفاده از کد QR

نرم افزار تبدیل اسم فارسی به انگلیسی برای گذر

 به نام خدامترجم و دیکشنری هوشمند قطعاً یکی از بهترین نرم افزارهایی هست که تا به امروز دیده اید  .براحتی زبان های دنیا رو به یکدیگر ترجمه کنید با برنامه به زبانهای گوناگون صحبت کنید به  تلفظ کلمات و جملات در زبانهای مختلف گوش دهید،اشتباهات تلفظی خودتان را اصلاح کنید کاربرد کلمات را درجملات مختلف بیابید و در آخر از دیتابیس بیش از 90 هزار لغتی برنامه معنی کلمات خود را به صورت آفلاین بیاید.شاید شما هم دنبال یه برنامه قوی با طراحی و ظاهری زیبا و متریال هستید که بتواند کارهای زیادی را دررابطه با زبان و مکالمه برای شما انجام دهد و به کیفیت کار نیز اهمیت می دهید . قطعاً کیفیت حق شماست دانلود این نرم افزار را ما به شما توصیه می کنیم .این نرم افزار شامل بخشهایی هست که در زیر توضیح داده شده است.

* تشخیص گفتار هوشمند برای 14 زبان زنده ی دنیا فقط کافیست با برنامه صحبت کنید تا تشخیص داده و برای شما ترجمه کند به اینصورت که مثلاً میتوانید به صورت کره ای صحبت کنید برنامه تشخیص داده و معنی آنها را به فارسی برای شما می آورد و یا هر زبان دیگری مانند انگلیسی،عربی و … * دیکشنری آفلاین با دیتابیس بیش از90 هزار لغت به صورت انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی استفاده از چند الگوریتم برای جستجوساده و مرکب همراه با قابلیت پیش بینی کلمه.* استفاده از 3 موتور ترجمهی قوی برای تبدیل متن و زبان کشورهای مختلف به یکدیگر شامل 104 زبان مختلف دنیا براحتی زبان های دنیا را به یکدیگر با یک کلیک ترجمه کنید.* تلفظ هوشمند به صورت آفلاین به 14 زبان زنده ی دنیا قابلیتتنظیمسرعت تلفظ و نازکی و کلفتی صدا همراه با قابلیت تشخیص لهجه ی انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی و سایر زبانهای دنیا.*تلفظ آنلاین گرفته شده از دانشگاه کمبریج با کیفیت اچ دی به صورت بریتانیایی و آمریکایی* بخش کاربرد لغت و جمله یابی برای کشف جملاتی که لغت مورد نظر شما در آنها به کاررفته به صورت فارسی و انگلیسی.* دیزاین متریال و رابط گرافیکی زیبا و مطابق با استانداردهای گوگل*قابلیت تشخیص دستخط برای گوشی هایی که از این امکان پشتیبانی میکنند و دارای قلم هستند. (مانند سری نوت سامسونگ) * قابلیت فعال سازی رایگان تمامی قسمتها بدون پرداخت هزینه ی اضافی* همراه با پشتیبانی آنلاینتوجه اپلیکیشن بر روی گوشی Sony Xperia C4 Dual نصب نخواهد شد.زبانه ای پشتیبانی برای تشخیص گفتار (فارسی،انگلیسی،عربی،کره ای،چینی، فرانسوی،ایتالیایی،آلمانی،ژاپنی،روسی،ترکی،اسپانیایی،عبری،هندی)   زبانهای پشتیبانی برای ترجمه (104 زبان زنده ی دنیا)توجه:به علت استفاده از تبلیغات در برنامه حجم اندکی از اینترنت شما برای تبلیغات مصرف خواهدشد . (درنسخه ی رایگان) 

📌 افزودن قابلیت او سی آر (تشخیص متن جهت ترجمه توسط دوربین گوشی)📌 تغییر در در رابط کاربری و گرافیکی📌 بهبود عملکرد و رفع باگ های گزارش شده📌 حذف تبلیغات با خرید برنامه📌 بهبود عملکرد دیکشنری📌 افزودن قابلیت بررسی خرید📌 کاهش حجم برنامه

Camera Translator v1.2 ساده ترین و دقیق ترین راه برای ترجمه متن با استفاده از دوربین موبایل است. با استفاده از این نرم افزار، شما می توانید به سادگی متن را با گرفتن یک عکس از آن ترجمه کنید. از متن هایی که می خواهید به زبان دیگری ترجمه کنید عکس بگیرید، نرم افزار متن را شناسایی می کند و به زبان مورد نظر شما به صورت آنلاین ترجمه می کند. دقت کنید عکس ها باید دارای کیفیت مطلوبی باشند.

روش کار با برنامه Camera Translator:
۱. ابتدا برنامه را روشن و دوربین را در محلی که عکس دارای متن است قرار دهید و عکس را بگیرید.
۲. پس از گرفتن عکس، یک صفحه کادر دار که محل محتوای متون در آن قرار دارد را مشاهده می کنید.
۳. بعد از اینکه از متحوایای درون کادر و متن درون تصویر یکسان بودند دکمه translate یا ترجمه را فشار دهید.
۴. نرم افزار متن شما را به زبان دلخواه ترجمه می کند.

زبان های پشتیبانی شده:
بلغاری
چک
دانمارکی
هلندی
انگلیسی
زبان استونی
فنلاندی
زبان فرانسه
آلمانی
یونانی
مجار
ایتالیایی
لتونی
زبان لیتوانی
لهستانی
پرتغالی
رومانیایی
روسی
اسلواکی
اسلوونیایی
اسپانیایی
سوئد
ترکی
اوکراین

What’s New
– Bug fixes for Android 4.0
– Added “flip languages” option

حجم فایل: 1.4 مگابایت

نرم افزار تبدیل اسم فارسی به انگلیسی برای گذر

نیازمندی برای نصب: اندروید 2.0 و بالاتر

داستانه این برنامه و برنامه های سرکاریه مشابهش،خیلی وقته که بین کاربران لو رفته،فقط کافیه اسم این برنامه رو توی گوگل یه سرچ ساده بزنید،تا با انبوه فحش های خواهر و مادر کاربران بیچاره روبرو شید،چون من خودم خوره این چیزام و تمام اینارو توی تمام گوشیها تست کردم و میگم که هیچ برنامه ای با این قابلیت توی ایران وجود نداره،و همه این برنامه ها یه کلک واحد رو دارن،که یا میگن اینترنتتون مشکل داره و یا میگن ارتباط برقرار نشد،و یا حین کار هنگ میکنن،و غالبا در قسمت نظرات هم،چند تا جمله با مضامینی مثل:عاااللیه، و پیام تشکر و .. که از طرف خود سایت برای فریب دادن مردم گذاشته میشه،وجود داره.،پس الکی خودتونو اسگل سایتهایی که واسه چند بازدید بیشتر اینارو منتشر میکنن،نکنید،چون آدم باید خیلی ابله باشه که گول این قالتاق بازیارو که فقط واسه،خالی کردن جیب مردم کارایی دارن،و نونشون رو از این راه درمیارن رو بخوره.

مرحبا

چرااین نرم افزار نصب نمیشه اگه میشه راهنمایی کنید ممنونم

سلام برین مترجم گوگل بگیرید حال کنید از امکاناتش !!!!!!

سلام – بچه ها این برنامه فارسی نداره و میتونین هر زبان خروجی این برنامه را به گوگل ترانسلات ترجمه کنید تا برای شما فارسی ترجمه کند

خیلی خیلی عالی بود.

عالیست

سلام دوستان – اگر فارسی نمیتونه ترجمه کنه فکر کنم اگر میشد متون کپی کنیم میتونید کپی متون بدید به گوگل مترجم سایت یا برنامه ترجمه کنه

این همه زبونو پشتیبانی میکنه الا فارسی واقعا که

فارسی نداره که باو…

استفاده از مطالب با ذکر لینک منبع بلامانع است. کلیه حقوق این سایت متعلق به اندروید گذر می باشد.

دانلود Fastdic – Persian Dictionary v2.9.9 دیکشنری فارسی به انگلیسی و بالعکس فست دیک اندرویدنسخه معمولی + نسخه کامل بدون تبلیغات

Fastdic – Persian Dictionary یک نرم افزار فرهنگ لغت فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی با بیش از 200.000 لغت (بدون نیاز به اینترنت) است. این برنامه بدون نیاز به داشتن فونت فارسی بر روی تمامی دستگاه های اندروید قابل نصب می باشد.

ویژگی های نرم افزار Fastdic – Persian Dictionary اندروید:
– فرهنگ لغت فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی با بیش از 200.000 لغت (بدون نیاز به اینترنت)
– ویجت شناور و دسترسی سریع به معانی لغات (لغت خود را کپی کنید و معنی آن را با کلیک بر روی ویجت شناور مشاهده نمایید)
– مشاهده نمونه جمله مرتبط در کنار هر ترجمه، جهت درک مفهوم هر کلمه
– آوا شناسی (IPA) (فونتیک ها، Phonetics) آمریکایی و بریتانیایی
– پاره های سخن (Part of speech) برای هر کلمه
– آوا شناسی (فونتیک ها، Phonetics) برای لغات فارسی
– امکان نمایش اشکال مختلف افعال بی قاعده به صورت فهرست وار همراه با توضیحات مرتبط (کلمه see را جهت نمونه جستجو نمایید)
– تلفظ صوتی آمریکایی و بریتانیایی بصورت آنلاین و آفلاین (تلفظ آنلاین ارائه شده توسط دانشگاه کمبریج)
– قابلیت مشاهد ه لغات جستجو شده
– قابلیت افزودن لغات به لغات برگزیده (Favourite) جهت مراجعه دوباره
– با تکان دادن (shake) دستگاه کلمه قبلی را حذف و آن را جهت افزودن واژه جدید آماده نمایید
– سازگار با تمامی صفحه کلیدهای فارسی
– قابلیت اشتراک گذاری لغات در شبکه های اجتماعی
– استفاده سریع و آسان
– و هزاران امکانات بی نظیر دیگر

** جهت تغییر زبان دیکشنری فقط کافیست زبان صفحه کلید خود را تغییر دهید.

– Bug fixing
– Database updated

نرم افزار تبدیل اسم فارسی به انگلیسی برای گذر

– رفع مشکلات نرم افزاری
– به روز رسانی بانک اطلاعاتی

حجم فایل: 103 و 70 مگابایت

نیازمندی برای نصب: اندروید 4.0.3 و بالاتر

ترجمه داره ولی تلفظ با اینترنت هم نداره!!!

آقا این چرا تو گوشیم باز نمیشه????

خیلی بده.اصلا گنده

مرسی از زحمتاتون.واقعا متشکر

سلام خیلی ممنون از نرم افزارتون خیلی عالی بود

برای گوشی سامسونگj7 باز نمیکنه چیکار باید کنم؟؟

بسیار عالیه از وقتی که با این سایت أشنا شدم از اتلاف وقت در کتابهای دیکشنری وکتابهای مشابه جلوگیری شده این برنامه را روی گوشی و ایپدم نصب کردم الان هم میخواهم اگر بشه روی لپ تاپم هم نصب کنم

با تشکر از شما خدا قوت

ممنون از شما هادی جان

یکی از کاملترین ودقیق ترین دیکشنری های حال حاضر….

برای درس و یادگیری

من که راضی هستم

خیللللللللی خوبه ولی حجمش زیاده

خیلی خوب بود.
مرسی…

عالییییییییییییییییییییییییییییییییییییه فقط حجمش زیاده

عالی دم شما گرم دوست عزیز

این بهترین دیکشنریه

عالیه

دیکشنری خوبی هست لطف کنید دیکشنری لغات علوم سیاسی بذارید

عالییییییییییییییییییییییییییییییییییه!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

دیکشنری خوبی بود اما حجم زیادی داشت

sitetun kheyli radife.
sepase faravan!

استفاده از مطالب با ذکر لینک منبع بلامانع است. کلیه حقوق این سایت متعلق به اندروید گذر می باشد.

همانطور که می‌دانیم، هم در ترجمه فارسی به انگلیسی و هم در ترجمه انگلیسی به فارسی، مترجم می‌بایست برای کلیه کلمات، عبارات، و اصطلاحات معادل­ هایی شایسته در زبان مقصد پیدا کند که علاوه بر انتقال صحیح مطلب مخاطب­ پسند نیز باشد. به نظر می­رسد این کار همانطور که در بالا گفته شد برای مترجم انگلیسی به فارسی آسان­‌تر باشد، زیرا وی در اثر سال­ها زندگی در سرزمین مادری به صورت خودآگاه و ناخودآگاه با زبان و ادب فارسی آشنایی دارد و راحت ­تر می­ تواند منظور نویسنده را به زبان مقصد برگرداند.

اما ترجمه فارسی به انگلیسی دشواری ­های مخصوص به خود را دارد. مترجم فارسی به انگلیسی می ­بایست تلاش کند جملاتش تا حد امکان با ساختارهای زبان انگلیسی همخوانی داشته باشد، واژگانی که گزینش می ­کند معنای دقیق واژگان فارسی را منتقل کند، ترکیب­ هایی بسازد که زیبا و معمول باشند، برای تعبیرهای عامیانه (slangs) و ضرب‌المثل­ها (proverbs) برگردان­های صحیح بیابد، و در نهایت گزینش کلمات را با توجه به معانی ضمنی آن­ ها انجام دهد. تمام این ها، مخصوصا برای شخصی که در کشورهای انگلیسی­ زبان زندگی نکرده است چالش­ های بزرگی را در پی دارد. بنابراین می توان گفت ترجمه فارسی به انگلیسی کاری بسیار دشوار و نیازمند سالها تجربه و ممارست در انجام ترجمه است.

به عقیده بسیاری از اساتید فن، مترجم فارسی به انگلیسی، برای عبور از این موانع، در حین ترجمه باید خود را از قید و بند ساختار زبان فارسی برهاند و تلاش کند مفاهیم را با ساختار انگلیسی منتقل کند؛ به عبارتی دیگر، می­بایست از دید یک انگلیسی زبان به متن نگاه کند.

برای انجام سفارش کافیست به صفحه ثبت سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی مراجعه کنید. ترجمه فارسی به انگلیسی در شبکه مترجمین ایران با دو کیفیت نقره‌ای و طلایی انجام پذیر است.
سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی

ضریب تاثیر یا Impact Factor نشان می دهد که مقالات یک ژورنال چه میزان توسط خواننده ها مطالعه می شود و چقدر در سایر مقالات به آنها ارجاع داده می شود. البته این نشان دهنده این مسئله نیست که چند بار به یک مقالۀ مشخص (مثلاً، مقاله شما) ارجاع داده شده است و معیاری است کلی از تمام مقالات آن ژورنال. زیرا همانطور که گفته شد، به مقالات تحلیلی ممکن است بارها ارجاع داده شود در حالی که برخی مقالات هیچگاه ذکر نمی شوند. در شبکه مترجمین ایران ترجمه فارسی به انگلیسی به سبک مقالات با ضریب تاثیر بالا انجام می شود.

نرم افزار تبدیل اسم فارسی به انگلیسی برای گذر

مجموعه از معتبرترین نشریات در زمینه های تخصصی گوناگون

مجموعه از مهمترین کنفرانس ها و ژورنال های زمینه برق، کامپیوتر سخت افزار، نرم افزار

برگزار کننده کنفرانس در زمینه محاسبات

از جمله مشهورترین ژورنال های پزشکی جهان

در ترجمه فارسی به انگلیسی، تسلط اندک یا متوسط به زبان انگلیسی (زبان معیار مقالات بین المللی)، حتی با وجود آشنایی کامل با دایره کلمات تخصصی رشته، برای نوشتن مقاله ای بدون ایراد زبانی کافی نیست. توجه نکردن به این مسئله مهم می تواند باعث رد شدن مقاله تان شود، حتی اگر مطلبی کاملاً تازه ارائه کرده باشید. مقالات باید توسط کسانی ترجمه شوند که علاوه بر مسلط بودن به زبان انگلیسی به ادبیات مقاله نویسی نیز مسلط باشند.

در این جدول برخی از مقالات ترجمه شده از فارسی به انگلیسی به همراه نام کنفرانس یا ژورنال مشاهده می شود.

یکی از مهم ترین خدمات ارائه شده در شبکه مترجمین ایران ترجمه متون مختلف در زمینه های متنوع تخصصی از انگلیسی به فارسی است. اهمیت زبان انگلیسی امروزه بر کسی پوشیده نیست، چرا که انگلیسی دومین زبان پر تکلم و مهمترین زبان ثانوی جهان است. آمارها نشان می­ دهند که بیش از 330 میلیون نفر در دنیا به انگلیسی به عنوان زبان مادری صحبت می­ کنند و تعداد افرادی که زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم خود انتخاب کرده­ اند، به بیش از یک میلیارد نفر رسیده است. به علاوه، از اوایل قرن بیستم به بعد، انگلیسی در بین تمام کشورهای جهان به عنوان زبان بین­ المللی پذیرفته شده است و کلیه ارتباطات بین دو شخص حقیقی یا حقوقی از ملیت­ های گوناگون، از طریق زبان مشترک انگلیسی انجام می­ پذیرد. نیمی از مجموعه معارف جهان به زبان انگلیسی ارائه شده و بخش اعظم مطالب موجود در اینترنت به زبان انگلیسی نوشته شده­ اند. انگلیسی همچنین به عنوان زبان تجارت و آموزش بین­ المللی و زبان دیپلماسی شناخته شده­ است.


با توجه به اهمیت فوق­ العاده ترجمه انگلیسی به فارسی،­ ما راه حل انحصاری برای پوشش نیاز های ترجمه ای شما به شکل آنلاین ارائه می دهیم. کلیه مدارک و متون رسمی با ترجمه به انگلیسی می‌ تواند در دنیای خارج از ایران ارزش­مند و قابل پذیرش باشد. مقالات علمی پژوهشی یک محقق یا دانشجو برای ارائه و حضور در همایش‌ ها و نشست‌ های بین‌المللی لازم است به زبان انگلیسی ترجمه شود. بیشتر متون علمی و دانشگاهی جهان، اعم از کتاب، مقاله یا مطالب سایت­ های گوناگون به زبان انگلیسی ارائه شده­ اند و با ترجمه آن متن­ ها به فارسی می­توان از مطالب عرضه شده در آن­ ها به نحو موثر تری استفاده کرد. هر فرد که قصد ایجاد یک کسب و کار بین المللی و تجارت با کشورهای دیگر را دارد، لازم است محصولات و خدمات را خود به انگلیسی معرفی کند.

سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران آمادگی دارد، هر گونه مدارک، متون و سایت ها را از انگلیسی به فارسی ترجمه نماید. ما با مسلط­ترین مترجمین انگلیسی به صورت آن­لاین و مستمر در ارتباط هستیم و سفارشات شما را در سریع­ ترین زمان ترجمه کرده و تحویل می­ دهیم. توجه کنید که برای ایجاد یک ارتباط موثر، کیفیت ترجمه نقش اساسی دارد. مثلا یک ترجمه دقیق انگلیسی به فارسی می­ تواند مفاهیم مندرج در یک مقاله یا کتاب را به خواننده فارسی زبان انتقال دهد و گرنه برای درک عمق مطلب، باز هم لازم است به منبع اصلی مراجعه شود. شبکه مترجمین ایران با رعایت بالاترین نسبت کیفیت به قیمت، ترجمه ای روان و دقیق را از یک متن انگلیسی ارائه می­ نماید. سفارشات مشتریان ما می تواند یکی از موارد ذیل باشد:

علاوه بر موارد ذکر شده در بالا، شبکه مترجمین ایران می­تواند سفارشات ترجمه انگلیسی خاص شما به سرعت و با کیفیت عالی و قیمت متناسب با بودجه مورد نظر انجام دهد.

برچسب ها: ترجمه فارسی به انگلیسی متن ترجمه فارسی به انگلیسی در قالب ژورنال ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی و حرفه‌ای ترجمه فارسی به انگلیسی جهت ارائه به خارج از کشور ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه انگلیسی به فارسی متن ترجمه فارسي به انگليسي

عضو اتحادیه صنعت زبان اروپا

دارنده استاندارد ISO 17100

نماینده رسمی SDL Trados

عضو اتحادیه GALA

سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران فعالیت خود را از سال 1385 با رویکرد ترجمه انگلیسی، فارسی و سایر زبان‌ها آغاز کرده‌است. سفارش ترجمه در این سایت ترجمه به صورت کاملا آنلاین انجام می‌شود. ترجمه تخصصی مهارتی است که یک مترجم با سالها تجربه کار ترجمه به صورت حرفه‌ای به دست می‌آورد. ما در این مجموعه با بهترین مترجمان خبره و متخصص همکاری می‌کنیم و به همین دلیل امکان ترجمه با سرعت‌های فوری و نیمه فوری و ایجاد کیفیت‌های ترجمه طلایی و نقره‌ای و برنز برای اولین بار در این سایت فراهم شده است. تحویل زودهنگام ترجمه، استفاده از جدیدترین ابزارهای ترجمه تخصصی، کنترل کیفی تمامی ترجمه‌ها، سطح‌بندی مترجمان و ارائه سطوح کیفی و قیمتی ترجمه مطابق با نیاز کاربران ترجمه از خصوصیات سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران است. همچنین برای بسیاری از پروژه‌ها واژگان تخصصی برای ترجمه استخراج می‌شود و حافظه ترجمه به رایگان برای مشتریان تشکیل می‌شود. در این مجموعه برای ترجمه طلایی بازخوانی ترجمه‌ها به رایگان انجام می‌شود.

1398 © transnet.ir تمامی حقوق نزد موسسه فرهنگی و هنری (ترجمه) شبکه مترجمین ایرانیان محفوظ است.


نرم افزار تبدیل اسم فارسی به انگلیسی برای گذر
نرم افزار تبدیل اسم فارسی به انگلیسی برای گذر
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *