ویژگی کسی به انگلیسی

خواص دارویی و گیاهی

ویژگی کسی به انگلیسی
ویژگی کسی به انگلیسی

در مکالمات و زندگی روزمره بسیار اتفاق میافتد که ما نیاز پیدا میکنیم تا کسی را توصیف کنیم. بطور مثال طرز پوشش و ظاهر یک فرد یا خصوصیات دیگر او را برای کسی توضیح دهیم. یا وقتی که کسی درباره کس دیگری از ما سؤال می کند و ما می خواهیم بطور کامل او را توصیف کنیم. در این مقاله همه موارد برای توصیف افراد، باضافه تمام راه ها و کاربرد های توصیف افراد به زبان انگلیسی را با روشی ساده توضیح می دهیم تا بتوانید آن را به راحتی یاد بگیرید، تمرین کنید و با لذت تمام استفاده کنید.

مواردی که در آنها نیاز به  توصیف افراد به زبان انگلیسی داریم.

توصیف اعضای خانواده به افراد دیگر

توصیف پوشش یک فرد یا خودمان به دیگران

توصیف یک یا چند خصوصیت از کسی به دیگران

ویژگی کسی به انگلیسی

توصیف خصوصیات ظاهری افراد، که برای دیگران مشخص نیست

توصیف همه خصوصیات ظاهری و شخصیتی یک فرد به دیگران

راه های توصیف افراد به زبان انگلیسی

توصیف پوشش و لباس

توصیف سن و سال

توصیف قد

توصیف وزن و سنگینی

توصیف ناتوانایی افراد

توصیف خصوصیات ظاهری

توصیف موها

توصیف وسایل زینتی و متعلقات

توصیف پوشش و لباس (Describing cloths)

لغات کاربردی در توصیف پوشش و لباس

لباس ها

Shirt

پیراهن

Coat

کت

Socks

جوراب

Pants

شلوار

T-shirt

تی شرت

Suit

کت و شلوار

Dress

لباس زنانه

نکته: از بین لباس ها این چند لباس که در پوشش عمومی کاربرد زیادی دارند، در توصیف لباس و پوشش بیشتر استفاده می شوند.

رنگ ها

Black

مشکی

White

سفید

Red

ویژگی کسی به انگلیسی

قرمز

Blue

آبی

Brown

قهوه ای

برای یادگیری همه رنگ ها می توانید به مقاله کامل رنگ ها به زبان انگلیسی مراجعه کنید.

طرح ها ی پارچه

Solid

تک رنگ

Striped

راه راه

Polka-dotted

چهارخانه

Plaid

شطرنجی

Print

طرحدار

Checked

شطرنجی

Floral

گلدار

Paisley

کشمیری / با گلهای بزرگ

راه های توصیف پوشش ها

سوال ها

What colors are you / they wearing today?

امروز تو چه رنگهای پوشیدی/ آنها چه رنگهایی پوشیدند؟

What colors is she / he wearing?

اون خانوم / اون آقا چه رنگهای پوشیده؟

What color is your / her / his shirt?

پیراهن تو / اون خانوم / اون آقا چه رنگیه؟

جواب ها

ما می توانیم در هر توصیف به 3 نوع از لباس یک نفر و رنگ و طرح آنها اشاره کنیم.

1-

I`m wearing a blue striped shirt, cream pants and brown shoes.

من پیراه آبی راه راه، شلوار کرِم رنگ و کفش قهوه ای پوشیدم.

She / He is wearing a red T-shirt, blue jeans and black shoes.

اون خانوم / آقا قرمز، شلوار لیِ آبی و کفش مشکی پوشیده.

2-

I`m in my white T-shirt.

تی شرت شفید پوشیدم.

She is in her print blue blouse.

اون خانوم بلوز طرحدار آبی پوشیده.

He is in his Black suit.

اون کت و شلوار مشکی پوشیده.

3-

My shoes are black.

کفشهام مشکیه.

Her / His coat is brown.

کت اون قهوه ایه.

توصیف سن و سال

هنگام صحبت کردن درباره سن و سال و توصیف آن می توانیم از دو بخش استفاده کنیم، که در پایین به آنها اشاره می کنیم.

بر اساس گروه (دوره) سنی (Adult , Children)

Man – Men

مرد – مردها

Woman -Women

زن / خانوم / زنها / خانومها

Senior citizen = 62+years old

فرد بزرگ فامیل / ریش سفید فامیل = از 62 سال به بالا

Infant =1month – 3 months old

نوزاد = از 1 ماه تا 3 ماهه

Baby = 3 months – 18 months old

کودک = از 3 ماه تا 18 ماهه

Toddler = 18 months – 3 years old

نو نهال = از 18 ماه تا 3 ساله

Child = 3 years old – 12 years old

بچه = از 3 سال تا 12 ساله

6-year- old boy

پسر 6 ساله

10-year-old girl

دختر 10 ساله

Teenager = 13 years old – 19 years old

نوجوان = از 13 تا 19 ساله

 Adult = 18+ years old

بزرگسال = از 18 سال به بالا

بر اساس دوره زندگی (Age)

Young

جوان

Middle-aged

میانسال

Elderly / Old

پیر / سالخورده

اولین راه توصیف سن و سال، پرسیدنِ سالهای عمر یک نفر است که راه آن را در پایین میبینید، و راه دیگر توصیف سن

، بر اسای دوره سنی همراه با قد و وزن است که در ادامه توضیح داده خواهد شد.

راه اول:

How old are you?

چند سالته؟

I`m 25 (years old).

25 سالمه.

How old is she / he?

اون خانوم / آقا چند سالشه؟

She / He is 32 (years old).

اون خانوم / آقا 32 سالشه.

توصیف قد (Height)

Tall

قد بلند

Average height

قد متوسط

Short

قد کوتاه

اولین راه توصیف قد، پرسیدنِ ارتفاع قد یک نفر است که راه آن را در پایین میبینید، و راه دیگر توصیف قد همراه با سن و وزن است که در ادامه توضیح داده خواهد شد.

راه اول:

How tall are you?

قدت چنده؟

I`m 1m and 75cms. / (175) one hundred seventy five cms.

یک متر 75 سانتیمتر هستم./ 175 سانتیمتر هستم.

How tall is she / he?

قد اون خانوم / آقا چنده؟

She / He is 1m and 68cms. / (168) one hundred sixty eight cms.

یک متر 68 سانتیمتر هستم./ 168 سانتیمتر هست.

توصیف وزن و سنگینی (Weight)

Heavy / Fat

سنگین وزن / چاق

Average weight

وزن متوسط

Thin / Slender

لاغر

اولین راه توصیف وزن، پرسیدنِ سنگینی وزن یک نفر است که راه آن را در پایین میبینید، و راه دیگر توصیف وزن همراه با سن و قد است که در ادامه توضیح داده خواهد شد.

راه اول:

How heavy are you?

وزنت چنده؟

I`m 75kgs.

75 کیلو هستم.

How heavy is she / he?

وزن اون خاونم / آقا چنده؟

She / He is 80kgs.

اون آقا / خانوم 80 کیلو گرمه.

ناتوانایی های افراد (Disabilities)

Physically challenged

معلول جسمی حرکتی

Sight impaired / Blind

نابینا / کور

Hearing impaired / deaf

ناشنوا / کر

Mute / Dumb

لال

برای بیان ناتوانی کسی از فعل های (am , is , are) به معنی (هست و است) میکنیم.

I`m physically challenged.

من معلول جسمی هستم.

He is a deaf / hearing impaired.

اون ناشنواست.

توصیف ظاهر افراد (Appearance)

Attractive

جذاب

Handsome

خوشتیپ

Good-looking

خوش نما / خوش چهره

Cute

با نمک / با مزه

Nice

جذاب و قشنگ

Beautiful

زیبا

Pregnant

حامله

برای توصیف ظاهر افراد هم می توانیم از فعل های (am , is , are) به معنی (هست و است) کنیم.

مثال:

You are a beautiful girl.

تو یه دختر زیبایی.

She is cute.

اون با نمکه.

He is good-looking.

اون خوش چهرست.

جنبه های دیگر ظاهری

Mole

خال

Pierced ear

گوش سوراخدار

Tattoo

خالکوبی

برای بیان موارد ظاهری می توانیم از فعل داشتن (have , has) استفاده کنیم و یا همه خصوصیات یک فرد را توضیح دهیم و این موارد را به آنها اضافه کنیم، یعنی همراه با عبارت (with) بیان کنیم.

مثال:

He has a mole on his face.

اون یه خال رو صورتش داره.

I have a tattoo on my arm.

من یه خالکوبی رو بازوم دارم.

She is a short, heavy, middle -aged woman with a mole.

اون یه خانوم چاق، میانسال با یه خاله.

 توصیف موها

اندازه موها

Long

بلند

Shoulder-length

تا بالای شانه

Short

کوتاه

مدل های مو

Straight

صاف

Wavy

مجعد / موجدار

Curly

فِر

Bald

کچل / طاس

Cornrows

موی بافته ردیفی

Part

فرق سر / فرق

رنگ های مو

Gray

خاکستری / جو گندمی

Red

قرمز

Black

سیاه

Blond

بلوند

Brown

قهوه ای

قسمت های مختلف موی انسان

Bangs

موی چتری / تل

Mustache

سبیل

Beard

ریش

Sideburns

خط ریش

راه های توصیف مو

برای توصیف مو اول اندازه بعد مدل و در آخر رنگ آن را بیان می کنیم.

I`m wearing long, straight, brown hair.

من موی بلند، صاف، قهوه ای دارم.

She / He is wearing short, part, black hair.

اون موی کوتاه فرق مشکی داره.

I have long, straight, brown, hair.

من موی بلند، صاف، قهوه ای دارم.

She / He has short, part, black hair.

اون موی کوتاه فرق مشکی داره.

عبارتهای مورد استفاه در آرایشگری

Cut hair

کوتاه کردن مو

Perm hair / Make the hair curly

فر کردن مو

Set hair

صاف و مرتب کردن مو

Color hair / Dye hair

رنگ کردن مو

ابزار آرایشی

Rollers

بیگودی

Scissors

قیچی

Comb

شانه

Brush

برس

Blow dryer

سشوار

نکته: از کلمات (comb) به عنوان فعل و به معنی شانه کردن هم می توان استفاده کرد. از کلمه (brush) بعنوان فعل و به معنی (برس کردن مو، مسواک کردن و برس زدن به کفشها) می توان استفاده کرد. و از کلمه (dry) که یک صفت است می توان بعنوان فعل و به معنی خشک کردن استفاده کرد.

مثال:

Comb / Brush your hair before going out.

قبل از بیرن رفتن موها تو / شونه / برس یزن.

I brush my teeth twice a day.

روزی دو بار دندونامو مسواک میزنم.

Would you dry my hair, please?

لطف می کنی موهامو خشک کنی، لطفا؟

راه های توصیف افراد به زبان انگلیسی بطور کامل

Can you describe yourself / him / her / your brother / Jack?

می تونی خودتو / اون آقا رو / اون خانومو / برادرتو / جَک رو توصیف کنی؟

1-

I`m wearing a blue striped shirt, cream pants and brown shoes.

من یک پیراهن آبی راه راه، شلوار کرِم، و کفش قهوهای پوشیده ام.

I`m a tall, thin, middle-aged man with a tattoo on my arm.

من یک مرد بلند قد، لاغر، میانسال با یک خالکوبی روی بازو هستم.

I have short, part, black hair.

من موی کوتاه فرق یک طرفه مشکی دارم.

2-

She`s wearing red dress and black high hills.

اون (خانوم) لباس قرمز و کفش پاشنه بلند مشکی پوشیده.

She is short, average weight, young woman.

اون یه خانوم قد کوتاه، با وزن متوسطِ، جوونه.

She has a mole on his leg.

اون روی پاس یه خال داره.

She has long. wavy, blond hair.

اون موی بلند، موجدار، بلوند داره.

یک پیشنهاد: بعد از مطالعه دقیق و کامل این مطلب، در صورت نیاز قسمت هایی که برایتان سخت تر بود را دوباره مرور کنید. با این کار کاملا به این مطلب مسلط می شوید. و همچنین با استفاده از جملات نمونه در مثال ها، جملات شخصی خودتان را بسازید تا این مطلب را کامل یاد گرفته، و با لذت کامل از آن استفاده کنید.

موفق و پیروز       

فعال و زبان آموز باشید

jadoyezaban.com

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وبسایت



لغت دانی زبان انگلیسی

اصطلاحات رایج

اعداد

رنگ ها

ویژگی کسی به انگلیسی

زمان

100 اسم پرکاربرد

100 صفت پرکاربرد

100 قید پرکاربرد

100 فعل پرکاربرد

آب و هوا

خانواده و فامیل

ماه ها و فصل ها

روزهای هفته

تلفن

صفات متضاد

مدرسه و دانشگاه

توصیف افراد

زندگی کاری

مسافرت

شغل ها

کامپیوتر

خرید کردن

خانه

ریاضی

سلام.به خاطر سایت عالیتون واقعا ممنونم.یه اشتباه کوچولو:cautious می شه مراقب/محتاط و curious می شه کنجکاو/فضول…اینجا برای cautious به جای مراقب و محتاط کنجکاو و فضول ثبت شده.

با سلام
لطفا برنامه برای آیفون هم تهیه کنید خیلی ممنون
اگه زبان اسپانیایی رو هم اضافه کنید ممنون میشم

خیلی عالی هستند
کاش میشد pdf بودن که بشه دانلود ش ون کردد

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ارسال دیدگاه

وبسایت بیاموز، توسط مجموعه ای از کارشناسان زبان با هدف کمک به یادگیری زبان های مختلف برای فارسی زبانان طراحی شده است. تمام تلاش ما در طراحی این وبسایت ایجاد یک محیط کامل آموزشی برای یادگیری به ویژه برای نوآموزان بوده. محصولات گروه آموزشی بیاموز در حال حاضر شامل این وبسایت، اپلیکیشن و دیکشنری آموزشی بیاموز است.

از طریق معرفی ما به دوستان یا لینک کردن وبسایت ما، به ما در انتشار محتوای بهتر کمک کنید.

اپلیکیشن “زبان بیاموز” با هدف بهبود فضای یادگیری و دسترسی پذیری بهتر برای زبان آموزان توسط تیم بیاموز ایجاد شده است. این اپلیکیشن در حال حاضر شامل محتوای بسیار وسیعی برای زبان های انگلیسی، آلمانی و فرانسه است. ما به صورت دائم در تلاش برای بهبود محتوا و امکانات این اپلیکیشن هستیم.

اپلیکیشن زبان بیاموز را می توانید از طریق این صفحه دانلود کنید.

تمام مطالب این وبسایت به وسیله نویسندگان وبسایت ترجمه، تالیف یا آماده سازی شده و هرگونه کپی برداری یا استفاده تجاری از آن ممنوع است.

A Read the webpage profiles. What is each person like?

A پروفایل های اینترنتی زیر را بخوانید. هر کدام از این افراد چگونه هستند؟

ONLINE PROFILES

Name: Luc

ویژگی کسی به انگلیسی

Home: Montreal, Canada

Appearance: I’m tall and have long brown hair. I wear only black.

Personality: I’m a very creative person. I like to make different things from paper. I do it just for fun. I can make airplanes, birds, boats, and flowers.

نام: لوک

محل سکونت: مونترال، کانادا

ویژگی ظاهری: من بلند قد هستم و موهای بلند و قهوه ای دارم. فقط سیاه می پوشم.

ویژگی شخصیتی: بسیار خلاقم. دوست دارم با کاغذ شکل های مختلف درست کنم. اینکار سرگرمی من است. می توانم هواپیما، پرنده، قایق و گل های کاغذی بسازم.

Name: Bea Home: London, U.K.

Appearance: I’m 60, with red hair. I always wear green glasses.

Personality: I think I’m a very generous person. I have a lot of free time, so I do a lot of volunteer work at local schools. To me, it’s very important to give back to my community.

نام: بی

محل سکونت: لندن، بریتانیا

ویژگی ظاهری: 60 ساله هستم با موهایی قرمز. همیشه عینک قهواه ای میزنم.  

ویژگی شخصیتی: فکر می کنم فرد بخشنده ای هستم. وقت آزاد زیادی دارم و به طور داوطلبانه در مدارس محلی کار می کنم. برای من خیلی مهم است که …………..

Name: Suchin

Home: Bangkok, Thailand

Appearance: I’m 30. I’m medium height, and I have short hair.

Personality: I’m friendly and hardworking. I work as a salesclerk in a clothing store. We sell clothing from northern Thailand there. In my free time, I play the seung, a traditional musical instrument.

نام: سوچین

محل سکونت: بانکوک، تایلند

ویژگی ظاهری: سی ساله هستم. قد متوسط و موهای کوتاهی دارم.  

ویژگی شخصیتی: مهربان و سخت کوش هستم. در یک فروشگاه پوشاک فروشنده هستم. آنجا لباسهای شمال تایلند را می فروشیم. در اوقات فراغتم سئوگ می نوازم که یک ساز قدیمی است.

Name: Marco Home: Iquitos, Peru

Home: Iquitos, Peru

Appearance: I’m tall and handsome, with long black hair.

Personality: I’m talkative and friendly. I have a part-time job. Iquitos is in the Amazon, so piranha fishing is very popular. I take tourists fishing, but we never keep the fish.

نام: مارکو

محل سکونت: ایکوئیتوس، پرو

ویژگی ظاهری: قدبلند و خوش تیپ هستم و موهای مشکی و بلندی دارم.

ویژگی شخصیتی: پرحرف و مهربان هستم. یک شغل نیمه وقت دارم. ایکوئیتوس در آمازون است بنابراین صید ماهی پیرانا در آنجا رونق دارد. من گردشگران را برای ماهیگیری می برم ولی هیچوقت ماهی ها را نگه نمی داریم.

 

B Read the webpage again. Luc, Bea, Suchin, and Marco later uploaded these photos to their profiles. Write the name of the person under the correct photo.

ویژگی کسی به انگلیسی

B پروفایل های اینترنتی را دوباره بخوانید. لوک، بی، سوچین و مارکو بعداً عکس های زیر را به پروفایل خود اضافه کردند. زیر هر تصویر نام شخص را بنویسید.

C Who wrote each sentence? Write the names.

C چه کسی جملات زیر را نوشته است؟ نام شخص را بنویسید.

1.                  But there’s one problem – I can’t swim!

2.                 My neighbors complain about the noise.

3.                 I especially like to work with children.

4.                 I spend a lot of money on paper!

1.                 اما یک مشکلی وجود دارد. شنا بلد نیستم!

2.                 همسایگانم به این صدا اعتراض می کنند.

3.                  من کار کردن با بچه ها را خیلی دوست دارم.

4. ​​​​​​​                 من پول زیادی برای کاغذ صرف می کنم!

D Pair work Which person do you think is interesting? Why? Tell your partner.

A Listen to Brian help his mother join a social networking site. Check the picture that Linda posts on the site.

A برایان می خواهد به مادرش کمک کند تا به یک سایت شبکه اجتماعی بپیوندد. تصاویر مربوط به لیندا را که در سایت می گذارد، تیک بزنید.

Script:

متن فایل صوتی:

Page 23, Exercise 2, Listening, Starting a profile

LINDA: Brian, can you help me? Listen to my profile so far. Appearance … I’m tall and have short hair. Is that OK?
BRIAN: That’s fine. Don’t write too much.
LINDA: All right. Now, age.
BRIAN: Don’t write your age.
LINDA: Really? OK. So … personality. Hmm … this is difficult. How about talkative and funny … do you think I’m funny?
BRIAN: Um, not really, Mom.
LINDA: Serious?
BRIAN: How about friendly?
LINDA: OK. Now, interests. Music and dance. And my favorite singer is Justin Timberlake, and my favorite actor is –
BRIAN: Mom! Justin Timberlake is not your favorite singer. It’s Elton John.
LINDA: I know, but –
BRIAN: Write Elton John.
LINDA: Oh, all right. Now, what photo do I use? This one of your father and me is nice.
BRIAN: Just use one of you. How about this one? You look very pretty.
LINDA: But my hair is black in that photo. My hair is gray now. And I have glasses in that picture.
BRIAN: Lots of people use old photos. It’s OK.
LINDA: All right. Now, how do I upload it?

​​​​​​​

B Listen again. Check the information Brian’s mother includes in her profile.

B دوباره گوش کنید. اطلاعاتی که مادر برایان در پروفایل خود گنجانده است را تیک بزنید.

□ Age

□ Appearance

□ Favorite actress

□ Favorite singer

□ Personality 

□ سن

□ ویژگی ظاهری

□ بازیگر زن موردعلاقه

□ خواننده موردعلاقه

□ شخصیت

A Think about your appearance and your personality. Answer the questions.

A درباره ویژگی شخصیتی و ظاهری خود فکر کنید و به سوال های زیر پاسخ دهید.

 

B Write a description of yourself, but don’t write your name! Use the model and your answers in Part A to help you.

B خود را توصیف کنید اما اسم تان ننویسید! از مدل و پاسخ هایتان در بخش A استفاده کنید.

Guess Who!

I’m 18 years old. I’m thin and medium height. I have short black hair and glasses. I’m a friendly and talkative person, but sometimes I’m shy. I’m creative and very interested in art and fashion.

حدس بزنید چه کسی است!

من 18 ساله هستم. لاغر با قد متوسط. موهای کوتاه و بلندی دارم و عینک می زنم. مهربان و پرحرف هستم اما بعضی وقتها خجالتی. خلاقم و به هنر و مُد علاقمندم.

C Group work Put your papers facedown on the table. Take one paper and read the description. Your group guesses who it is. Take turns.

C کار گروهی برگه های خود را به صورت پشت و رو روی میز بگذارید. یک برگه را بردارید و توصیف را بخوانید. گروه تان حدس بزند که چه کسی است. به نوبت این کار را انجام دهید.

 

A: This person is interested in art and fashion.

B: I think I  know. Is it Marta?

A: No, Marta has long hair.

    This person has short hair.

B: Oh, OK.

C: Is it. . .?

A: این شخص به هنر و مد علاقمند است.

B: فکر کنم بدانم. او مارتا است؟

A: نه مارتا موهای بلند دارد.

     این شخص موهای کوتاهی دارد.

B: آهان، بله.

C: آیا. . .؟

I’m 39 years old. I’m a little overweight and medium height. I have short black hair and glasses. I’m talkative and friendly person, but sometimes I like privacy. I’m interested in traditional musics and photography.

I’m twenty six years old,I’m medium height, I don’t have glasses,
Iam hardworking and creative, I am interested in studying english

I think I ‘m patient and kind. sometimes I am very talkative,but some of times I’m quiet.In my opinion I am pretty social and active. I ‘m a bit serious. I help others as posible as.I am creative and generous. And finally I am brave and neat.  

                        Guess who
I’m going to write about my presonality and appearance
I’m 22 years old ;I’m a little overweight and medium height;I have straight black hair ; as a matter of fact I’m creative and freindly person actually I’m very interested in pop culture …

سلام ممنون از سایت عالی و مطالب مفیدتان . یک سوال داشتم  در بخش D در بین 4 تصویری که برای پروفایل میخواهد انتخاب کند کدام یک ازعکس ها مورد موافقت پسرش هست و اپلود میکند. ممنون میشم راهنمایی کنید چون با استادمون در این زمینه اختلاف نظر دارم 

I’m serious and generous. I’m a bit chatty and extroverted and ambitious. I’m medium height and slim. I have long straight brown hair.

عالی بود

اطلاعات بیشتر درباره قالب‌بندی متن

I’ve been looking for a great IELTS tutor. I had an academic band 6 and I needed to…

LingoTies has great teachers. The website is great and you can find many resources to…

شرکت در کلاس های مجازی سایت لنگویج تایز باعث شده در همه ی مهارت های انگلیسی خصوصاً صحبت کردن…

سایتتون واقعا عالیه، من هم از مطالب آموزشیش استفاده میکنم و هم از کلاسهای مجازیش. اساتید مجرب و…

نرم افزار چت روم وب سایت برای استفاده ی کلیه ی بازدید کنندگان تهیه و دقیقاً در قسمت پایین همین نوشته قرار دارد! اعضای لینگوتایز می توانند پس از ورود به سایت از چت روم عمومی و یا شخصی، برای گفتگو با دیگر زبان آموزان و مدرسین زبان استفاده کنند.

تمامی محتوای این سایت توسط تیم لینگوتایز تهیه شده و در اختیار شما قرار گرفته است. لطفاً در صورتی که قصد هر گونه کپی و یا استفاده از مطالب این وب سایت را دارید، این کار را با ذکر منبع و لینک صفحه مربوطه انجام دهید.

 

فرم تماس

کلیه حقوق متعلق به وب سایت لینگوتایز می باشد.

A Complete the descriptions with the correct words. Then listen and check your answers.

A توصیف های زیر را با کلمات صحیح پر کنید. سپس به فایل صوتی گوش داده  و پاسخ هایتان را چک کنید.

1. They’re young. Rob is short and overweight, and Mary is                         and thin.

     Rob has straight brown hair. May has blond hair. It’s                        and wavy.

ویژگی کسی به انگلیسی

1. آنها جوان هستند. راب کوتاه قد است و اضافه وزن دارد و ماری                         و لاغر است.

    راب موهای صاف و بلندی دارد. ماری موهای بلوند دارد. موهایش                         و فر است.

2. They’re                         Lou and Jill have curly                         hair. Jill has shoulder-length hair. Lou has little round glasses.

2. آنها                         هستند. لو و جیلی موهای فر و                         دارند. موهای جیل تا روی شانه اش است. لو عینک کوچک و گرد دارد.  

3. They’re elderly. They’re medium height. Tony is                         and has a short white beard and a                         Angela has long gray hair.

3. آنها پیر هستند. قدشان متوسط است. تونی                         است و ریش کوتاه و سفید و                         دارد. آنجلا موهای بلند و خاکستری دارد.

B Pair work Describe people in your family using the words in Part A.

B تمرین دو نفره با استفاده از کلمات بخش A افراد خانواده تان را توصیف کنید.

“My brother is young. He’s ten. My father has a mustache. And my . . .”

“برادرم جوان است. پدرم سبیل دارد. و …..”

A Listen and practice.

A گوش کنید و تمرین کنید.

Waiter: Good evening. Can I help you?

B Listen to the rest of the conversation. Who is Mr. Gray with?

B به بقیه مکالمه گوش کنید. آقای گری با چه کسی است؟

Script:

متن فایل صوتی:

Part B

MRS. GRAY: Hi, honey. Sorry I’m late.
MR. GRAY: Hi, dear. That’s OK. By the way, this is my new boss, Mr. Tanaka.
MRS. GRAY: Your boss? Oh, hello. I’m Nancy Gray. It’s nice to meet you.
MR. TANAKA: Nice to meet you, too, Mrs. Gray.
MRS. GRAY: Oh, please call me Nancy.

What do you look like?

I’m short and overweight.

I have glasses.

من کوتاه قد هستم و اضافه وزن دارم.

من عینک می زنم.

He’s tall and thin.

He has a mustache.

او بلند قد ولاغز است.

او سبیل دارد.

They’re middle-aged.

They have curly red hair.

آنها میانسال هستند.

آنها موی فر و قرمز دارند.

ویژگی کسی به انگلیسی

The order of adjectives is usually size, age, shape, and color.

ترتیب صفت ها معمولا به این صورت است: اندازه، سن، شکل و رنگ.

She has long gray hair. (size + color)

He has little round glasses. (size + shape)

She has new green glasses. (age + color)

They have curly red hair. (shape + color)

A Look at the picture. Complete the sentences with two adjectives. Then compare with a partner.

A به تصویر نگاه کنید. جمله ها را با دو صفت کامل کنید. سپس با یک هم گروهی مقایسه کنید.

 

1. He is a                    and                    man.

2. He has                                      hair.

3. He has a                                      bread.

4. He has                                      glasses.

 

1. او یک مرد                    و                    است.

2. او موهای                                      دارد.

3. او یک ریش                                      دارد.

4. او عینک                                      دارد.

B Put the words in order. Then ask and answer the questions. Answer with your own information.

B کلمه ها را به ترتیب قرار دهید. سپس سوال و جواب کنید. با اطلاعات خودتان پاسخ دهید.

1. like / what / do / look / you                                                                                                            

2. best friend / look / what / does / your / like                                                                                   

3. what / like / look / does / favorite singer / your                                                                             

 

4 Speaking Who is it?

Pair work Describe a person in one of the pictures below, but don’t say his or her name! Your partner guesses the person. Take turns.

تمرین گروهی یکی از افراد در تصاویر زیر را توصیف کنید اما اسمش را نگویید! هم گروهی شما باید اسم آن فرد را حدس بزند. به نوبت اینکار را انجام دهید.

“This person is tall and has short black hair.”

“او فردی قد بلند است و موهای کوتاه و سیاهی دارد.”

If you do not know the exact age of a person you can use these phrases:

early/mid/late twenties

 

The order of “twenties” is ten years between 20 and 29 years old.

 

for example;

1. She was in her early twenties when Mary met her.

2. Ali was in her mid-twenties when Zahra lived in Tehran.

3. My mother was in her late twenties when I was a small child.

اطلاعات بیشتر درباره قالب‌بندی متن

I’ve been looking for a great IELTS tutor. I had an academic band 6 and I needed to…

LingoTies has great teachers. The website is great and you can find many resources to…

شرکت در کلاس های مجازی سایت لنگویج تایز باعث شده در همه ی مهارت های انگلیسی خصوصاً صحبت کردن…

سایتتون واقعا عالیه، من هم از مطالب آموزشیش استفاده میکنم و هم از کلاسهای مجازیش. اساتید مجرب و…

نرم افزار چت روم وب سایت برای استفاده ی کلیه ی بازدید کنندگان تهیه و دقیقاً در قسمت پایین همین نوشته قرار دارد! اعضای لینگوتایز می توانند پس از ورود به سایت از چت روم عمومی و یا شخصی، برای گفتگو با دیگر زبان آموزان و مدرسین زبان استفاده کنند.

تمامی محتوای این سایت توسط تیم لینگوتایز تهیه شده و در اختیار شما قرار گرفته است. لطفاً در صورتی که قصد هر گونه کپی و یا استفاده از مطالب این وب سایت را دارید، این کار را با ذکر منبع و لینک صفحه مربوطه انجام دهید.

 

فرم تماس

کلیه حقوق متعلق به وب سایت لینگوتایز می باشد.

همانطور که می‌دانیم، هم در ترجمه فارسی به انگلیسی و هم در ترجمه انگلیسی به فارسی، مترجم می‌بایست برای کلیه کلمات، عبارات، و اصطلاحات معادل­ هایی شایسته در زبان مقصد پیدا کند که علاوه بر انتقال صحیح مطلب مخاطب­ پسند نیز باشد. به نظر می­رسد این کار همانطور که در بالا گفته شد برای مترجم انگلیسی به فارسی آسان­‌تر باشد، زیرا وی در اثر سال­ها زندگی در سرزمین مادری به صورت خودآگاه و ناخودآگاه با زبان و ادب فارسی آشنایی دارد و راحت ­تر می­ تواند منظور نویسنده را به زبان مقصد برگرداند.

اما ترجمه فارسی به انگلیسی دشواری ­های مخصوص به خود را دارد. مترجم فارسی به انگلیسی می ­بایست تلاش کند جملاتش تا حد امکان با ساختارهای زبان انگلیسی همخوانی داشته باشد، واژگانی که گزینش می ­کند معنای دقیق واژگان فارسی را منتقل کند، ترکیب­ هایی بسازد که زیبا و معمول باشند، برای تعبیرهای عامیانه (slangs) و ضرب‌المثل­ها (proverbs) برگردان­های صحیح بیابد، و در نهایت گزینش کلمات را با توجه به معانی ضمنی آن­ ها انجام دهد. تمام این ها، مخصوصا برای شخصی که در کشورهای انگلیسی­ زبان زندگی نکرده است چالش­ های بزرگی را در پی دارد. بنابراین می توان گفت ترجمه فارسی به انگلیسی کاری بسیار دشوار و نیازمند سالها تجربه و ممارست در انجام ترجمه است.

به عقیده بسیاری از اساتید فن، مترجم فارسی به انگلیسی، برای عبور از این موانع، در حین ترجمه باید خود را از قید و بند ساختار زبان فارسی برهاند و تلاش کند مفاهیم را با ساختار انگلیسی منتقل کند؛ به عبارتی دیگر، می­بایست از دید یک انگلیسی زبان به متن نگاه کند.

برای انجام سفارش کافیست به صفحه ثبت سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی مراجعه کنید. ترجمه فارسی به انگلیسی در شبکه مترجمین ایران با دو کیفیت نقره‌ای و طلایی انجام پذیر است.
سفارش ترجمه فارسی به انگلیسی

ضریب تاثیر یا Impact Factor نشان می دهد که مقالات یک ژورنال چه میزان توسط خواننده ها مطالعه می شود و چقدر در سایر مقالات به آنها ارجاع داده می شود. البته این نشان دهنده این مسئله نیست که چند بار به یک مقالۀ مشخص (مثلاً، مقاله شما) ارجاع داده شده است و معیاری است کلی از تمام مقالات آن ژورنال. زیرا همانطور که گفته شد، به مقالات تحلیلی ممکن است بارها ارجاع داده شود در حالی که برخی مقالات هیچگاه ذکر نمی شوند. در شبکه مترجمین ایران ترجمه فارسی به انگلیسی به سبک مقالات با ضریب تاثیر بالا انجام می شود.

ویژگی کسی به انگلیسی

مجموعه از معتبرترین نشریات در زمینه های تخصصی گوناگون

مجموعه از مهمترین کنفرانس ها و ژورنال های زمینه برق، کامپیوتر سخت افزار، نرم افزار

برگزار کننده کنفرانس در زمینه محاسبات

از جمله مشهورترین ژورنال های پزشکی جهان

در ترجمه فارسی به انگلیسی، تسلط اندک یا متوسط به زبان انگلیسی (زبان معیار مقالات بین المللی)، حتی با وجود آشنایی کامل با دایره کلمات تخصصی رشته، برای نوشتن مقاله ای بدون ایراد زبانی کافی نیست. توجه نکردن به این مسئله مهم می تواند باعث رد شدن مقاله تان شود، حتی اگر مطلبی کاملاً تازه ارائه کرده باشید. مقالات باید توسط کسانی ترجمه شوند که علاوه بر مسلط بودن به زبان انگلیسی به ادبیات مقاله نویسی نیز مسلط باشند.

در این جدول برخی از مقالات ترجمه شده از فارسی به انگلیسی به همراه نام کنفرانس یا ژورنال مشاهده می شود.

یکی از مهم ترین خدمات ارائه شده در شبکه مترجمین ایران ترجمه متون مختلف در زمینه های متنوع تخصصی از انگلیسی به فارسی است. اهمیت زبان انگلیسی امروزه بر کسی پوشیده نیست، چرا که انگلیسی دومین زبان پر تکلم و مهمترین زبان ثانوی جهان است. آمارها نشان می­ دهند که بیش از 330 میلیون نفر در دنیا به انگلیسی به عنوان زبان مادری صحبت می­ کنند و تعداد افرادی که زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم خود انتخاب کرده­ اند، به بیش از یک میلیارد نفر رسیده است. به علاوه، از اوایل قرن بیستم به بعد، انگلیسی در بین تمام کشورهای جهان به عنوان زبان بین­ المللی پذیرفته شده است و کلیه ارتباطات بین دو شخص حقیقی یا حقوقی از ملیت­ های گوناگون، از طریق زبان مشترک انگلیسی انجام می­ پذیرد. نیمی از مجموعه معارف جهان به زبان انگلیسی ارائه شده و بخش اعظم مطالب موجود در اینترنت به زبان انگلیسی نوشته شده­ اند. انگلیسی همچنین به عنوان زبان تجارت و آموزش بین­ المللی و زبان دیپلماسی شناخته شده­ است.


با توجه به اهمیت فوق­ العاده ترجمه انگلیسی به فارسی،­ ما راه حل انحصاری برای پوشش نیاز های ترجمه ای شما به شکل آنلاین ارائه می دهیم. کلیه مدارک و متون رسمی با ترجمه به انگلیسی می‌ تواند در دنیای خارج از ایران ارزش­مند و قابل پذیرش باشد. مقالات علمی پژوهشی یک محقق یا دانشجو برای ارائه و حضور در همایش‌ ها و نشست‌ های بین‌المللی لازم است به زبان انگلیسی ترجمه شود. بیشتر متون علمی و دانشگاهی جهان، اعم از کتاب، مقاله یا مطالب سایت­ های گوناگون به زبان انگلیسی ارائه شده­ اند و با ترجمه آن متن­ ها به فارسی می­توان از مطالب عرضه شده در آن­ ها به نحو موثر تری استفاده کرد. هر فرد که قصد ایجاد یک کسب و کار بین المللی و تجارت با کشورهای دیگر را دارد، لازم است محصولات و خدمات را خود به انگلیسی معرفی کند.

سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران آمادگی دارد، هر گونه مدارک، متون و سایت ها را از انگلیسی به فارسی ترجمه نماید. ما با مسلط­ترین مترجمین انگلیسی به صورت آن­لاین و مستمر در ارتباط هستیم و سفارشات شما را در سریع­ ترین زمان ترجمه کرده و تحویل می­ دهیم. توجه کنید که برای ایجاد یک ارتباط موثر، کیفیت ترجمه نقش اساسی دارد. مثلا یک ترجمه دقیق انگلیسی به فارسی می­ تواند مفاهیم مندرج در یک مقاله یا کتاب را به خواننده فارسی زبان انتقال دهد و گرنه برای درک عمق مطلب، باز هم لازم است به منبع اصلی مراجعه شود. شبکه مترجمین ایران با رعایت بالاترین نسبت کیفیت به قیمت، ترجمه ای روان و دقیق را از یک متن انگلیسی ارائه می­ نماید. سفارشات مشتریان ما می تواند یکی از موارد ذیل باشد:

علاوه بر موارد ذکر شده در بالا، شبکه مترجمین ایران می­تواند سفارشات ترجمه انگلیسی خاص شما به سرعت و با کیفیت عالی و قیمت متناسب با بودجه مورد نظر انجام دهد.

برچسب ها: ترجمه فارسی به انگلیسی متن ترجمه فارسی به انگلیسی در قالب ژورنال ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی و حرفه‌ای ترجمه فارسی به انگلیسی جهت ارائه به خارج از کشور ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه انگلیسی به فارسی متن ترجمه فارسي به انگليسي

عضو اتحادیه صنعت زبان اروپا

دارنده استاندارد ISO 17100

نماینده رسمی SDL Trados

عضو اتحادیه GALA

سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران فعالیت خود را از سال 1385 با رویکرد ترجمه انگلیسی، فارسی و سایر زبان‌ها آغاز کرده‌است. سفارش ترجمه در این سایت ترجمه به صورت کاملا آنلاین انجام می‌شود. ترجمه تخصصی مهارتی است که یک مترجم با سالها تجربه کار ترجمه به صورت حرفه‌ای به دست می‌آورد. ما در این مجموعه با بهترین مترجمان خبره و متخصص همکاری می‌کنیم و به همین دلیل امکان ترجمه با سرعت‌های فوری و نیمه فوری و ایجاد کیفیت‌های ترجمه طلایی و نقره‌ای و برنز برای اولین بار در این سایت فراهم شده است. تحویل زودهنگام ترجمه، استفاده از جدیدترین ابزارهای ترجمه تخصصی، کنترل کیفی تمامی ترجمه‌ها، سطح‌بندی مترجمان و ارائه سطوح کیفی و قیمتی ترجمه مطابق با نیاز کاربران ترجمه از خصوصیات سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران است. همچنین برای بسیاری از پروژه‌ها واژگان تخصصی برای ترجمه استخراج می‌شود و حافظه ترجمه به رایگان برای مشتریان تشکیل می‌شود. در این مجموعه برای ترجمه طلایی بازخوانی ترجمه‌ها به رایگان انجام می‌شود.

1398 © transnet.ir تمامی حقوق نزد موسسه فرهنگی و هنری (ترجمه) شبکه مترجمین ایرانیان محفوظ است.

ویژگی کسی به انگلیسی
ویژگی کسی به انگلیسی
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *