منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

خواص دارویی و گیاهی

منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی
منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

مثلا فردی رو تاحال ندیدی و یا اینکه عزیزی رو سالهاست که ندیدی

I am looking forward to meeting you

I am very eager to meet you

I’d be glad to meet you.

I’d love to see you.

منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

I’ve missed you.

با زبان دانان ایران زمین آشنا شوید

@chiMigan ارتباط با ادمین های چی میگن در تلگرام

با زبان دانان ایران زمین آشنا شوید

@chiMigan ارتباط با ادمین های چی میگن در تلگرام

در سایت چی میگن صد ها نفر به شما
در ترجمه جملات یا
اصطلاحات فارسی به انگلیسی و
ترجمه فارسی اصطلاحات
تکنیکی انگلیسی کمک میکنند .

app chiMigan اپ چی‌ میگن


app chiMigan اپ چی‌ میگن


31,141 پرسش


51,517 پاسخ


45,558 نظر


9,874 کاربر

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در
تبدیل جملات فارسی
به انگلیسی، تبدیل اصطلاح
های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی
چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی،
آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن
معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی
انگلیسی است.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

Copyright © 1999-2019 ProZ.com – All rights reserved. Privacy – Print page

منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

ProZ.com Ideas

(Powered by UserVoice)

View

Ideas submitted by the community

Post

Your ideas for ProZ.com

Vote

Promote or demote ideas


View forum without registering on UserVoice.

You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.

مرجع آموزش زبان ایرانیان





منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی












 


زبان انگلیسی

   مهارت شنیداری Listening
   مهارت گفتاری Speaking
   مهارت نگارش Writing
   مهارت خواندن Reading
   واژگان و لغات Vocabulary
   دستور زبان و گرامر Grammar
   تلفظ و لهجه Pronunciation


   منابع آموزش زبان کودکان

   فیلم ها و سریال های آموزشی
   فیلم های مستند زبان انگلیسی
   انیمیشن و کارتون های انگلیسی
   فایل های صوتی زبان انگلیسی
   نرم افزار آموزش زبان انگلیسی
   کتاب های آموزشی زبان انگلیسی
   دیکشنری (Dictionary)
   مجلات آموزش زبان انگلیسی
   آهنگ های آموزشی زبان


 

   منابع آزمون آیلتس IELTS
   منابع آزمون تافل TOEFL
   منابع آزمون جی آر ای GRE
   منابع آزمون جی مت GMAT
   منابع آزمون پت PET
   منابع آزمون اف سی ای FCE
   منابع آزمون سی اٍی ای CAE
   مقالات آموزشی زبان انگلیسی


 

   زبان انگلیسی برای کودکان
   زبان انگلیسی برای مدرسین
   زبان انگلیسی برای دانش آموزان
   زبان انگلیسی برای موبایل Mobile
   انگلیسی در محیط کار و تجارت
   انگلیسی عامیانه و اصطلاحات
   50 انیمیشن برتر جهان


 

   لهجه امریکن
   لهجه بریتیش
   لهجه استرالیایی


   کتاب داستان زبان انگلیسی

       رمان و داستان انگلیسی
       کتاب های داستان سطح بندی            – سطح آغازین            – داستان های سطح 1             – داستان های سطح 2            – داستان های سطح 3            – داستان های سطح 4            – داستان های سطح 5            – داستان های سطح 6


کتاب داستان های ترجمه شده


 


دروس آموزشی افرا دانش


دروس آموزشی مدرس فرامرزی‌فر


دروس آموزشی مدرس شاهی


دروس آموزشی مدرس فیض


دروس آموزشی مدرس مصلح


زبان فرانسه


زبان آلمانی


زبان اسپانیایی


سایر زبان ها

   زبان ایتالیایی
   زبان عربی
   زبان روسی
   زبان ترکی استانبولی
   زبان ترکی آذربایجانی
   زبان چینی
   زبان ژاپنی
   زبان کره ای
   زبان سوئدی
   زبان فارسی
   زبان هندی
   زبان یونانی
   زبان دانمارکی
   زبان ارمنی
   زبان پرتغالی
   زبان هلندی
   زبان عبری
   زبان لاتین
   زبان اندونزیایی
   زبان فیلیپینی
   زبان  تایلندی
   زبان ویتنامی
   زبان ایرلندی
   زبان لهستانی
   زبان ولزی
   زبان سوئیسی
   زبان نروژی
   زبان اکراینی
   زبان کرواتی
   زبان چکی
   زبان رومانیایی
   زبان سواحلی
   زبان آلبانیایی
   زبان مالایی
   زبان گرجی
   زبان بوسنیایی
   زبان مجارستانی
   زبان صربی
   زبان فنلاندیمنتظر دیدار شما هستم به انگلیسی


وب سایت کتاب زبان بوک


 


برای مشاهده تمامی محصولات برتر


کلیک کنید


منتخب منابع صوتی و تصویری مکالمه


 


دوره مکالمه TwoByTwo – Level 1


دوره مکالمه TwoByTwo – Level 2


امریکن انگلیش فایل – استاد فرامرزی


دوره تاپ ناچ – استاد مصلح


620 جمله ضروری سعید شاهی


مجموعه ایستگاه روزمرگی


مجموعه 60 داستانک سعید شاهی


مجموعه ویدیویی دیالوگ


مجموعه ویدیویی Engvid


مجموعه ویدیویی English Today


مجموعه ویدیویی English For You


فیلم های کوتاه 2Min English


مجموعه ویدیویی English Way


مجموعه English in Everyday Life


مجموعه Learning English Steps


سریال Extra English


50 انیمیشن برتر زبان انگلیسی


مکالمه مقدماتی با جنیفر


مجموعه ویدویی Living English


سریال Family Album USA


سریال طنز Mind Your Language


مجموعه Learn Mr. Duncan


پادکست های English Bites


سریال How Do You Do


مجموعه ویدیویی EF Pod


آموزش سخنرانی Lecture Ready


سریال Connect with English


سریال Lets Talk in English


سریال آموزشی Follow Me


مجموعه سفرنامه – شاهی


انگلیسی در سفر – فاطمی پور


تعطیلات خوش – فاطمی پور


گفتگوی روزمره – فاطمی پور


Hard Talk – سعید شاهی


Addressing – سعید شاهی


Speaking with Interview


 


منتخب تقویت مهارت شنیداری و گفتاری


 


دوره مکالمه TwoByTwo-Level 1


دوره مکالمه TwoByTwo-Level 2


دوره صوتی Effortless English


پادکست های صوتی ESL Podcast


پادکست های صوتی EnglishPod


آموزش زبان با اخبار VOA


مجموعه English in Everday Life


مجموعه 60 داستانک سعید شاهی


کتاب داستان های سطح بندی شده


آهنگ های آموزشی زبان انگلیسی


کتاب های Tactics for Listening


کتاب های Contemporary Topics


کتاب های Real Listening


داستان های Password Readers


پادکست های EnglishClass101


داستان Best American Stories


پادکست  ویدیویی English Bites


مجموعه Qskills for Succes


مجموعه مکالمه برای سفر – شاهی


ویرایش دوم Speakout 2nd


کتاب‌های Headway Academic


کتاب های Tune in


مجموعه Sisters


 


 


منتخب تقویت مهارت خواندن و نوشتن


 


کتاب داستان های ترجمه شده


ویدویی Upgrade Your Writing


ویدیویی English Composition


سری کتاب های Read This


داستان سطح بندی شده آکسفورد


سری کتاب های Harcourt


داستان های Password Readers


سری مجلات Hot English


کتاب های Inside Reading


کتاب های Inside Writing


کتاب های Select Readings-2nd


کتاب Writing Better English


دوره Academic Encounters


دوره Active Skills for Reading


کتاب های Real Reading


کتاب های Real Writing


سری کتاب‌های Who Was


کتاب های Andrew Mattews


کتاب های Longman Writing


مجموعه Sisters


منتخب منابع تقویت واژگان


 


دوره لغات استاد فرامرزی فر


کتابهای 4000 واژه ضروری


ترجمه فارسی 4000 واژه


دیکشنری تصویری آکسفورد


کتاب های Oxford Word Skills


کتاب های Vocabulary in Use


کتاب های Vocabulary Resources


دیکشنری تصویری مشاغل


دیکشنری Oxfor Essential Dictionary


لغات 504 کد گذاری – شاهی فر


منتخب منابع تقویت گرامر


 


گرامر کامل استاد فرامرزی فر


ویدویی Complete English Grammar


مجموعه Grammar in Use


مجموعه ویدیویی Sit to Learn


نرم افزار Oxford Practice Grammar


 


منتخب منابع تلفظ انگلیسی


 


مجموعه American Accent Training


مجموعه Improve Your American


مجموعه Lose Your Accent


فیلم های BBC Pronunciation Tops


فیلم های آموزش تلفظ مدرس جوادی


کتاب Sheep or Ship


 


دوره‌های درسی کودکان و نوجوانان


 


Big English


New Round-up


Big Fun


Tiny English


Got it 2nd


Pockets 2nd


Super Minds


Grammar Friends


Family and Friends American 2nd


Family and Friends British


Family and Friends Readers


First Friends American


First Friends British


Lets Go 5th


Lets Go 4th


Lets Go 3rd


Project 4th


Teen2Teen


Get Together

 


 


دوره‌های درسی بزرگسالان


 


Summit 3rd


Summit 2nd


Top Notch 3rd


Top Notch 2nd


Top Notch 1st


Speakout 2nd


Speakout 1st


Speak Now


Touchstone 2nd


Touchstone 1st


View Point


American English File 2nd


American English File 1st


English File 3rd


New English File 3rd


Interchange 5th


Interchange 4th


Interchange 3rd


Four Corners 2nd


Four Corners 1st


New Total English


Complete IELTS


Contemporary Topics 4th


Contemporary Topics 3rd


Who Was


Headway Academic Skills


Mindset for IELTS


Inside Listening and Speaking


Inside Reading 2nd


Inside Reading 1st


Inside Writing


Select Readings 2nd


Cambridge IELTS


Vocabulary in Use


Grammar in Use


Phrasal Verbs in Use


Idioms in Use


Collocations in Use


Cover to Cover


Headway 3rd


Connect 2nd


Tune in


Join in


Viewpoint


Longman Academic Series


English for Tourism


Solutions 2nd


Face2Face 2nd


Face2Face 1st


Passages 3rd


Passages 2nd


Gold Series


Active Skills


American Cutting Edge


Get Ready for IELTS


English 900


Person to Person 3rd


Open Forum


Express Way 2nd


Real Listening and Speaking


Real Reading


Real Writing


American Streamline


Communicate


Market Leader 3rd


  World English 2nd


  World English 1st


World Class


Read This


New Headway 4th


Tactics for Listening 3rd


Tactics for Listening 2nd


Listening to the News


Learning to Listen


Intelligent Business


4000Essential Words


Living Grammar


English Result


Business Result


Lecture Ready


Read and Undrestand


Oxford Word Skills


 



 

چطور می‌توانم زبان انگلیسی را در منزل یاد بگیرم؟
نیازی نیست تا وقت و هزینه زیادی برای شرکت در کلاس‌های زبان صرف کنید. اساتید ما زبان انگلیسی را براساس جدیدترین منابع روز دنیا، به صورت صوتی و تصویری به شما آموزش خواهند داد. کافی است از بیش از 1000 ساعت آموزش‌های ویدیویی ما استفاده کنید.


 

مهمترین ویژگی‌های دوره‌های صوتی و تصویری:

     – می‌توانم هر زمانی که دوست داشته باشم، از آموزش‌ها استفاده کنم.
     – می‌توانم هر چندبار که دوست داشته باشم، درس‌ها را ببینم.
     – می‌توانم قبل از استفاده از درس‌ها، نمونه های تدریس اساتید را ببینم.
     – می‌توانم هرچند ساعت که بخواهم درس بخوانم، سریع تر یا آهسته تر پیش بروم.
     – می‌توانم بلافاصله پس از ثبت نام درس‌ها را دانلود کنم.
     – می‌توانم انتخاب کنم که کدام یک از مهارت‌های زبان انگلیسی را کار کنم.
     – می‌توانم در منزل، محل کار، در خودرو و یا هر جایی از فیلم‌ها استفاده کنم.



جملات و عبارات رایج در نوشتن نامه های رسمی و غیر رسمی انگلیسی


 



برای دانلود کلیک کنید.



توجه:

– فرمت این مجموعه PDF است و به صورت لینک دانلود در اختیار زبان آموز قرار خواهد گرفت. پس از دریافت نام کاربری و رمز عبور با کلیک بر روی تصویر کتاب در بالا می توانید کتاب را دانلود نمایید.

– نام کاربری و رمز عبور پس از پرداخت به صورت خودکار نمایش داده خواهد شد. همچنین یک نسخه از نام کاربری و رمز عبور به ایمیل ثبت شده ارسال می گردد.

– نام کاربری و پسورد ارائه شده، تنها برای استفاده یک شخص می باشد، لذا از در اختیار قرار دادن اطلاعات به سایر افراد خودداری نمایید. در غیر اینصورت اکانت غیرفعال می گردد.

– این کتاب حاصل زحمات بیش از سه سال عزیزان فعال در وب سایت می باشد لذا در اختیار قرار دادن این کتاب به سایر افراد، شرعا و اخلاقا صحیح نمی باشد.

بخش جملات و اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی یکی از خدمات رایگان دیگر مرجع آموزش زبان ایرانیان است که به ارائه مهمترین لغات و اصطلاحات زبان انگلیسی در قالب جملات کاربردی می پردازد. این بخش که در قالب دروس آموزشی دو زبانه فارسی- انگلیسی، مباحث اساسی و مورد نیاز زبان آموزان را ارائه می کند، پس از شروع با استقبال بسیار زیادی همراه بود و تا کنون 106 درس از این دروس بر روی سایت قرار گرفته است.  در بخش جملات روزمره زبان انگلیسی، زبان آموز خود را در موقعیت و مکان های متنوعی در نظر می گیرد و سعی در ساخت جمله می کند. روش یادگیری و تمرین، به این صورت است که زبان آموز ابتدا جملات فارسی مرتبط با موضوع را می خواند، سپس باید سعی کند تا جمله انگلیسی مورد نظر را در ذهن خود شکل دهد و پس از آن جمله ساخته شده را با جمله ای که در متن آمده مقایسه خواهد نمود. فرآیند یادگیری را از فارسی به انگلیسی تمرین کنید و جملات را صرفا از انگلیسی به فارسی ترجمه نکنید، شما باید جملات را خود بسازید تا بتوانید سریع تر مکالمه کنید. این روش سبب می شود تا زبان آموز علاوه بر افزایش دایره لغات زبان انگلیسی، مهارت لازم در زمینه ساخت جمله و مکالمه زبان انگلیسی را کسب نماید. از آنجا که تمامی این جملات از ضروری ترین و کاربردی ترین مباحث روزمره انگلیسی است، پیشنهاد می شود هر یک از دروس چندین بار تکرار شوند تا جایی که جملات به سرعت در ذهن نقش گیرد.


 

مشاهده تمامی دروس مربوط به جملات و اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی

در این پست جملات ضروری و رایج انگلیسی در مورد نوشتن یک نامه رسمی و غیر رسمی ارائه گردیده است. عباراتی برای شروع یک نامه رسمی، اشاره به تماس های گذشته، درخواست کردن، پیشنهاد کردن، شکایت و اعتراض، عذرخواهی کردن، قیمت ها، ضمیمه اسناد، پایان دادن یک نامه و تمامی نکات لازم ارائه گردیده است.

برای مشاهده این درس به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

نامه ها و مکاتبات به دو دسته تقسیم می شوند نامه های رسمی یا formal و نامه های غیر رسمی و یا informal. نامه های غیر رسمی همانطور که از نام آن پیداست بیشتر برای مکاتبات دوستانه استفاده می شود و برای نگارش آن نیازی به اصول و قواعد لازم نیست و می توان آن را به هر نحو ممکن نگارش نمود. اما نامه های رسمی که برای مکاتبات تجاری و اداری در موضوعات کاری متفاوت نظیر سفارش کالا، استعلام، تشکر، شکایت، دعوت به همکاری و … نگارش می شوند، نیاز به قواعد و اصول خاصی دارند. نامه های رسمی معمولا از سه بخش Heading، Letter Body، Ending تشکیل می شوند. که نمونه جملات و عبارت رایج برای هر یک از این موارد در زیر ذکر شده است. لازم به ذکر است ترجمه ارائه شده صرفا جهت آشنایی با معادل آنها در فارسی بوده و برای استفاده در موقعیت های مختلف می باشد اما در حالت کلی نمی توان این عبارت را ترجمه نمود و باید با توجه به شرایط و نوع نامه بهترین جملات را در نظر گرفت.


Salutation


 


سلام و تعارفات اولیه نامه

برای شروع نگارش یک نامه رسمی، اگر نام فرد را بدانیم از عبارت Dear Mr …و یا عبارت Dear Ms …استفاده می شود. اما اگر تنها جنسیت فرد را بدانیم برای آقایان از عبارات Dear sir(آقا) و Dear Sirs(آقایان) استفاده نموده و برای خانم ها از عبارت Dear Madamاستفاده خواهد شد. اگر حتی جنسیت فرد را ندانید می توانید از عبارت Dear Sir / Madamاستفاده نمایید. در فرم امریکایی نامه های اداری، بعد از کلمات از علامت (:) استفاده می شود و در فرم بریتانیایی از کاما (,) استفاده می شود.

به طور معمول می توان عبارات زیر را در خط اول یک نامه رسمی ذکر نمود.


Dear Mr Jackson,


آقای جکسون عزیز


 


Dear Ms White,


خانم وایت عزیز


 


Dear Sir / Sirs / Messrs,


آقای عزیز/ آقایان عزیز


 


Dear Madam,


خانم عزیز


 


Dear Sir or Madam,


خانم یا آقای عزیز


 


Dear All,


حضور محترم همه


 


Good Day

روز به خیر (حالت غیر رسمی تری دارد و در چند نامه اول استفاده نمی شود)


 

نکته: هرگز عنوان را (Mr , Ms) را پیش از نام کوچک شخص ننویسید.


Starting


 


آغاز نامه

برای شروع نگارش یک نامه با توجه به موقعیتی که شما در آن قرار دارید می توانید از جملات و مثال های زیر استفاده فرمایید.


 

We are writing to inform you that your credit card will be expire at the end of this month.

این نامه را برای شما می نویسیم تا به اطلاع برسانیم که کارت اعتباری شما در پایان این ماه منقضی خواهد شد.  


 


to request …


به منظور درخواست برای ….


 


to enquire about …


برای تحقیق در مورد ….


 


I am contacting you for the following reason.


بنده به دلایل زیر با شما تماس می گیرم.


 


I recently read/heard about your new Products and would like to know … .

اخیرا در مورد محصولات جدید شما (مطالبی) خواندم / شنیدم و تمایل دارم در مورد … اطلاعاتی داشته باشم.


 


Having seen your advertisement in … , I would like to …


با مشاهده تبلیغات شما در …. تمایل دارم تا ….


 


I would be interested in (obtaining/receiving) …


علاقمند به دریافت … هستم.


 


I received your address from …    and would like to   …


آدرس شما را از … گرفتم و تمایل دارم …


 


I am writing to tell you about …


قصد دارم به عرض شما برسانم که …


Referring to previous contact


 


اشاره کردن به تماس های قبلی


Thank you for your letter of March 15 …


با تشکر از نماشه شما در 15 مارس


 


Thank you for contacting us.


با تشکر از اینکه با ما تماس گرفته اید.


 


In reply to your request …


در پاسخ به درخواست شما …


 


Thank you for your letter regarding …


با تشکر از دعوت نامه شما …


 


With reference to our telephone conversation yesterday …


با توجه به مکالمه تلفنی دیروز ما …


 


Further to our meeting last week …


در ادامه جلسه هفته گذشته ما …


 


It was a pleasure meeting you in London last month.

باعث سعادت بنده بود که شما را ماه گذشته در لندن ملاقت نمودم.


 


I enjoyed having lunch with you last week in Tokyo.

از اینکه هفته گذشته در توکیو نهار در خدمت شما بودم لذت بردم.


 


I would just like to confirm the main points we discussed on Tuesday . . .

به منظور نکات اساسی مورد بحث در روز سه شنبه قصد دارم …


Making Request


 


درخواست کردن


We would appreciate it if you would …


ممنون (قدردان) خواهیم بود اگر شما …


 


I would be grateful if you could…


سپاس گذار می شوم اگر شما بتونید …


 


Could you please send me . . .


می توانید لطفا برای من …. را بفرستید.


 


Could you possibly tell us/let us have…


امکانش هست به ما در مورد … بگویید.


 


In addition, I would like to receive …


علاوه بر آن، تمایل به دریافت …


 


It would be helpful if you could send us …

اگر بتوانید … را برای ما ارسال فرمایید بسیار مفید خواهد بود.


 


I am interested in (obtaining/receiving…)


علاقمندم تا …


 


I would appreciate your immediate attention to this matter.


از توجه سریع شما به این موضوع قدردانی می کنم


 


Please let me know what action you propose to take.

اجازه دهید بدانیم پیشنهاد شما چه فعالیتی است.


Offering


 


پیشنهاد دادن


We would be happy to …


خوشحال خواهیم شد اگر …


 


Would you like us to …


آیا تمایل دارید که ما ….


 


We are quite willing to …


ما کاملا مایل به … هستیم.


 


Our company would be pleased to …


شرکت ما از … خوشحال خواهد بود.


Giving Good News


 


دادن خبر خوش – جواب مثبت به پیشنهادات


We are pleased to announce that …


خوشحالیم که اعلام کنیم …


 


I am delighted to inform you that …


خوشحالم به اطلاع شما برسانم که …


 


You will be pleased to learn that …


شما خوشحال خواهید شد که بدانید …


 


Giving Bad News


 


دادن خبر بد – عدم قبول پیشنهاد


We regret to inform you that …


متأسفانه باید به اطلاع شما برسانیم که …


 


I’m afraid it would not be possible to …


متأسفم. امکان ندارد که …


 


Unfortunately we cannot/we are unable to …


متأسفانه ما نمی توانیم / قادر نیستیم …


 


After careful consideration we have decided (not) to …


پس از بررسی دقیق تصمیم گرفتیم که …


 


Complaining


 


شکایت و اعتراض کردن


I am writing to express my dissatisfaction with …


برای ابراز ناراضاتی در مورد … می نویسم.


 


I am writing to complain about …


برای شکایت در مورد … می نویسم.


 


Please note that the goods we ordered on (date) have not yet arrived.

لطفا توجه داشته باشید که کالاهایی که ما در تاریخ … سفارش داده ایم هنوز نرسیده است.


 


We regret to inform you that our order … is now considerably overdue.

متأسفانه به اطلاع می رسانیم که سفارش به طور قابل توجهی عقب افتاده است.


 


I would like to query the transport charges which seem unusually high.

قصد دارم در مورد هزینه های حمل و نقل سوال کنم که به نظر می رسد به طور غیرمعمولی بالا هستند.


Apologizing


 


عذر خواهی کردن


We are sorry for the delay in replying …


بابت تاخیر در پاسخگویی عذرخواهی می کنیم …


 


I regret any inconvenience caused.

بابت هرگونه مزاحمت (ناراحتی) ایجاد شده متأسفم.


 


I would like to apologize for (the delay/the inconvenience) …

قصد برای (تأخیر/ ناراحتی) روی داده در مورد … عذر خواهی کنم.


 


Once again, I apologize for any inconvenience.

بازهم برای هر گونه ناراحتی ایجاد شده عذرخواهی می کنم.


 


Orders


 


سفارشات


We are pleased to place an order with your company for …

خوشحال خواهم شد تا از شرکت شما سفارشی بدهم  …


 


We would like to cancel our order…


تمایل داریم سفارش خود را لغو کنیم …


 


Please confirm receipt of our order.


لطفا رسید سفارش ما را تایید فرمایید.


 


Your order will be processed as quickly as possible.


سفارش شما در اسرع وقت در جریان خواهد افتاد


 


It will take about (three) weeks to process your order.


سفارش شما در حدود سه هفته زمان خواهد برد.


 


We can guarantee delivery before …

می توانیم تحویل قبل از … را تضمین (گارانتی) کنیم.


 


Unfortunately these articles are no longer available/are out of stock.

متأُسفانه این موارد دیگر در دسترس نمی باشد / موجودی آن به پایان رسیده است.


Prices


 


قیمت ها


Please send us your price list.


لطفا لیست قیمت خود را برای ما ارسال فرمایید.


 


You will find enclosed our most recent catalogue and price list.

جدیدترین کاتالوگ و لیست قیمت ما را می توانید به پیوست مشاهده نمایید.


 


Please note that our prices are subject to change without notice.

توجه نمایید که قیمت های ما ممکن است بدون اطلاع قبلی تغییر یابد.


 


We have pleasure in enclosing a detailed quotation.

ممنون خواهیم شد اگر قیمت های دقیق را پیوست فرمایید.


 


We can make you a firm offer of …


می توانیم به شما پیشنهاد …


 


Our terms of payment are as follows :


شرایط پرداخت به صورت زیر می باشد:


Referring to Payment


 


اشاره به پرداخت سفارشات


Our records show that we have not yet received payment of …

گزارشات ما نشان می دهد که تاکنون پرداختی صورت نگرفته است …


 


According to our records …


براساس گزاشات ما …


 


Please send payment as soon as possible.


لطفا وجه را در اسرع وقت پرداخت فرمایید.


 


You will receive a credit note for the sum of …

خلاصه گزارشات اعتبار برای … را دریافت خواهید نمود.


Enclosing Documents


 


ضمیمه کردن اسناد


I am enclosing …


… را پیوست نموده ام


 


Please find enclosed …


لطفا … پیوست شده را مشاهده نمایید.


 


You will find enclosed …


… را در پیوست مشاهده خواهد نمود.


Closing Remarks


 


نکات پایانی


If we can be of any further assistance, please let us know

اگر کمک بیشتری از ما ساخته است، ما را در جریان قرار دهید.


 


If I can help in any way, please do not hesitate to contact me

اگر به هر طریق کمکی از ما ساخته است، برای تماس با ما تعلل نفرمایید.


 


If you require more information …


اگر نیاز به اطلاعت بیشتر دارید …


 


For further details …


برای جزئیات بیشتر ….


 


Thank you for taking this into consideration


از توجه شما متشکریم


 


Thank you for your help.


از کمک شما سپاسگذاریم


 


We hope you are happy with this arrangement.


امیدوارم که از این برنامه خوشنود باشید.


 


We hope you can settle this matter to our satisfaction.

امیدواریم شما این موضوع را برای رضایت ما حل کنید.


 


Referring to Future Business


ابراز امیدواری از روابط تجاری در آینده


 


We look forward to a successful working relationship in the future

مشتاقانه در انتظار روابط کاری موفق در آینده هستیم.


 


We would be (very) pleased to do business with your company.

همکاری تجاری با شرکت شما باعث خوشنودی ما خواهد بود.


 


I would be happy to have an opportunity to work with your firm.

خوشحال خواهیم شد تا فرصتی برای کار با شرکت شما داشته باشیم.


Referring to Future Contacts


 


ابراز امیدواری از ارتباطات بیشتر در آینده


I look forward to seeing you next week


مشتقانه منتظر دیدار شما در هفته آینده هستم


 


Looking forward to hearing from you


منتظر خبر از شما هستم (خبر از شما)


 


Looking forward to receiving your comments


منتظر دریافت نظرات شما هستیم.


 


I look forward to meeting you on the 15th

مشتاقانه منتظر ملاقات شما در تاریخ پانزدهم هستیم.


 


I would appreciate a reply at your earliest convenience.

از پاسخگویی شما در سریع ترین زمان ممکن قدردانی می کنم


 


An early reply would be appreciated.


از پاسخگویی سریع شما سپاسگذار خواهم بود.


Ending Business Letters


 


تمام کردن نامه های تجاری

این بخش همان پایان مودبانه است که تقریبا تمامی آنها در فارسی معنای ارادتمند و یا با تقدیم احترام را دارند. Endingدر آخر نامه و در گوشه سمت راست پایین درج می شود و در خط زیر آن نام شخص نویسنده و امضاء و یا مشخصات شرکت نوشته می شود. در این عبارات تنها حرف اول کلمه اول با حروف بزرگ نوشته می شود و بعد از آن حتما کاما (,) درج می گردد.


 


Sincerely, very Sincerely


با احترامات خالصانه


 


Yours sincerely, / Sincerely yours,


Yours Truly, / Truly yours,


(for all customers/clients)


ارادتمند شما

(برای تمامی مشتریان می توان از این مورد استفاده نمود)


 


Yours faithfully  


ارادتمند شما

(در زبان امریکایی این عبارت تقریبا منسوخ شده است و بیشتر از عبارت Sincerely استفاده می شود.


Regards, / Best regards,

(for those you already know and/or with whom you already have a working relationship.)


با احترام / با نهایت احترامات

(برای مشتریانی که قبلا روابط کاری با آنها داشته اید و یا شناخت دارید مناسب تر است)


 


Bests


با آرزوی بهترین ها (این عبارت غیر رسمی تر است)


 

نکته: معمولا نامه هایی که با Dear Sirو یا Dear Madamشروع می شوند با عبارت Yours faithfullyخاتمه می یابند و نامه هایی که با عباراتی نظیر Dear Peter Lewisآغاز می شوند در پایان با Your sincerelyخاتمه می یابند.


 

نکته: برای پایان دادن به نامه های دوستانه و غیر رسمی می توان از عبارات مختلفی نظیر See you، Yoursو … استفاده نمود. معمولا در پایان نامه های غیر رسمی آشنایان از عبارت زیر استفاده می شود. With best whishes، With kind regards


 

نکته: در پایان نامه نام خود بدون ذکر عنوان Mr/ Ms/ Dr  و … بنویسید.


 

نکته: در آخر امضا می کنید و اسم خودتان را نیز می نویسید؛
 


 


مثال:


Sincerely yours,
Signature
Ms. Sophia Jackson


نمونه یک نامه رسمی



نمونه یک نامه غیر رسمی




برای دانلود کلیک کنید.



توجه:

– فرمت این مجموعه PDF است و به صورت لینک دانلود در اختیار زبان آموز قرار خواهد گرفت. پس از دریافت نام کاربری و رمز عبور با کلیک بر روی تصویر کتاب در بالا می توانید کتاب را دانلود نمایید.

– نام کاربری و رمز عبور پس از پرداخت به صورت خودکار نمایش داده خواهد شد. همچنین یک نسخه از نام کاربری و رمز عبور به ایمیل ثبت شده ارسال می گردد.

– نام کاربری و پسورد ارائه شده، تنها برای استفاده یک شخص می باشد، لذا از در اختیار قرار دادن اطلاعات به سایر افراد خودداری نمایید. در غیر اینصورت اکانت غیرفعال می گردد.

– این کتاب حاصل زحمات بیش از سه سال عزیزان فعال در وب سایت می باشد لذا در اختیار قرار دادن این کتاب به سایر افراد، شرعا و اخلاقا صحیح نمی باشد.


 



 


رفع مشکلات احتمالي در هنگام دانلود:

1- اگر نرم افزار مديريت دانلود نداريد، پيشنهاد مي شود براي دانلود فايل ها حتماً از يک نرم افزار مديريت دانلود (نظير IDM) استفاده کنيد.

2- فايل‌هايي که قصد دانلود آنها را داريد به صورت تک‌تک دانلود کنيد و از دانلود همزمان چندين فايل خودداري نمایید تا هر فايل با بالاترين سرعت دانلود شود و احتمال خرابي آن به حداقل رسد. اگر دانلود بيش از 3 فايل را به صورت همزمان انجام دهيد، ممکن است با Error 503 مواجه شويد. در اين حالت پس از اتمام فايل‌هايي که در حال دانلود هستند، مي‌توانيد دانلود جديدي را آغاز نماييد. همچنين مي‌توانيد با استفاده از نرم افزارهاي مديريت دانلود، نظير IDM، فايل ها را به صف دانلود افزوده تا فايل هاي مورد نظرتان به نوبت دانلود شوند. راهنماي استفاده از نرم افزار IDM و اضافه نمودن فايل ها به صف دانلود را مي توانيد از اينجا دريافت نماييد.

3- پسورد تمام فايل‌هايي که از سايت مرجع زبان ایرانیان، دانلود مي‌کنيد، آدرس سایت و یا همان www.irlanguage.com مي‌باشد. تمامي حروف را بايد به صورت کوچک تايپ کنيد. همچنين بهتر است کلمه رمز را تايپ نموده و از Copy-Paste کردن آن بپرهيزيد.

4-فايل‌هاي قرار داده شده براي دانلود به منظور کاهش حجم و دريافت سريعتر با فرمت rar فشرده شده‌اند، براي خارج‌سازي فايل‌ها از حالت فشرده از نرم افزار Winrar استفاده کنيد.

5- فايل هاي کرک، پچ و کیجن به دليل ماهيت خود ممکن است توسط برخي از آنتي ويروس ها به عنوان فايل خطرناک شناسايي شوند. در اين گونه مواقع به صورت موقت آنتي ويروس خود را غير فعال نمایید.

6- اگر فايلي را دانلود نموديد و در هنگام باز کردن آن در صورتي که پسورد را درست وارد مي‌کنيد و با خطاي Password ، CRC Failed و يا خطاي Files Corrupt مواجه شديد، احتمالا به دليل قطع و وصل شدن در هنگام دانلود، فايل آسيب ديده است. براي رفع اين مشکل، امکان Repair در فايل‌هاي فشرده قرار داده شده است. براي حل اين مشکل، نرم افزار Winrar را روي کامپيوتر خود نصب نمایید و آن را اجرا کنيد. سپس در نرم افزار Winrar به محلي که فايل فشرده را دانلود کرده ايد مراجعه کنيد و فايل خراب را انتخاب کرده و گزينه Repair که در قسمت بالايي نرم افزار وجود دارد را بزنيد و OK کنيد. فايل جديدي به همان نام و با پيشوند Fixed در کنار فايل قبلي ايجاد خواهد شد. حال فايل جديد را از حالت فشرده خارج کنيد. (اين روش در 90 درصد موارد مشکل را برطرف مي کند. اما در صورت حل نشدن مشکل با اين روش، تنها راه دانلود مجدد فايل است).

7- اگر فايل بزرگي را تا نصفه دانلود کرده‌ايد اما ادامه آن دانلود نمي‌شود، اين اشکال به دليل سيستم Cache سرويس دهنده اينترنت شما است. براي اينکه بتوانيد ادامه فايل را دانلود کنيد، لينک دانلود فايل را باز کرده و يک علامت سوال (؟) در انتهاي لينک قرار دهيد. مشکل برطرف خواهد شد.


 

دانلود آموزش اکسترکت نمودن فايل هاي فشرده چند قسمتي

دانلود آموزش تعمير فايل هاي فشرده با استفاده از نرم افزار Winrar

دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Daemon Tools

دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Virtual Clone Drive


 


 

Azarmi , ehsan3853 , Sigma , Altair , victor77 , siavashahmadi , QZL , taraneh

مرتبط باموضوع :

ایا می شود فایل pdf اینهارا به روی سایت قراربدهید


با سلام


ضمن عرض پوزش، این مجموع ها فایل PDF ندارند.


با تشکر


پشتیبانی سایت


با عرض سلام و خسته نباشید

چه عجب بعد از 70 روز یه پست جدید گذاشتید بابا دلمون پوسید از بس هر روز نگاه کردم و آپدیت نشده بود دست شما درد نکنه ممنون جملات بسیار خوب و آموزنده ای بود تو رو خدا زود تر از این درس جدید بزارید نه که 70 روز بشه


با سلام

دوست عزیز، ما بیشتر به کیفیت مطالب فکر می کنیم تا کمیت، سعی می شود مطالب تا حد امکان کامل و دقیق باشد. سعی می شود هر هفته یک پست مناسب در مورد جملات روزمره قرار دهیم.


موفق و پیروز باشید.


متشکرم، خیلی لازمم بود.


مرتب و جامع، عالیه!


خیلی ممنون از زحماتتون.فوق العاده اید


tanks


با سلام و تشکر فراوان

تصویر دو نامه رسمی و غیر رسمی یکی است . لطفن بررسی شود . ممنون


اصلاح گردید.


با تشکر، پشتیبانی سایت

بدون شک کاملترین و بهترین سایت آموزش زبان هستین. سپاس فراوان


باسلام


ممنونم

اگه فایلهای پی دی اف مربوط به هر آموزش را در زیر آن قرار بدین ممنون میشم


باتشکر

با سلام در صورت امکان کتاب جملات روزمره زبان انگلیسی را به صورت چاپی موجود کنید تا اقدام به خرید آن نماییم. به دلیل اینکه خواندن کتابهای چاپی لذت بخش تر و جالبتر است.  لطفا پاسخ درخواست را به ایمیل ذکر شده بفرستید.  

با تشکر از سایت بسیار عالی شما و زحمات ارزنده تان


با سلام

با توجه به تعداد صفحات زیاد کتاب، ارائه نسخه چاپی کتاب مقرون به صرفه به نظر نمی رسد.


با تشکر


پشتیبانی سایت


بسیار مفید بود.ممنونم

سلام، سپاس فراوان بابت مطالب فوق العاده مفیدتون. خدا خیرتون بده 


عالی بود

سه روزه که این سی دی رو سفارش دادم بدستم رسیده خیلی خیلی خوبه من خیلی سرچ کردم و آموزش مکالمه های زیادی رو بررسی کردم ولی بنظرم این نرم افزار بسیار عالی است. موفق باشید


kheili ali bud mamnun

خیلی متشکرم بابت مطالب مفید و عالیتون. واقعا خسته نباشید. من که خیلی ازشون استفاده کردم و همیشه موقع نوشتن انواع نامه ها سایت شما اولین گزینه برای من هست. دست حق به همراهتون.


 

کلیه حقوق این سایت متعلق به مرجع آموزش زبان ایران می باشد


در قسمت زیر می توانید اصطلاحات زبان انگلیسی با ترجمه فارسی مربوط به موضوع دعوت کردن را به همراه نکات آن در 8 شماره مشاهده نمایید:

1- برای دعوت کردن دوستان و نزدیکان اغلب از عبارت های زیر استفاده می شود:

Do you want to…? می خوای ….؟

Would you like to….? میل داری….؟

Do you want to go to the movies tonight? می خوای امشب برویم سینمامنتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

Would you like to have lunch with me tomorrow? میل داری فردا با من ناهار بخوری؟

گاهی اوقات ابتدا مناسبت و دلیل مهمانی یا دعوت ذکر شده و سپس عبارت هایی مانند ?Can you come و یا ?Do you think you can come گفته می شود.

I’m giving a house warming party next Saturday. Can you come?

شنبه آینده به مناسبت (خرید) خانه جدید مهمانی داریم. می توانی بیایی؟

Next Sunday is my birthday party. Do you think you can come?

یکشنبه آینده جشن تولد من است. می توانی بیایی؟

برای قبول دعوت عبارت های I’d like to (میل دارم) و شکل قوی تر آن I’d love to (خیلی مایلم) به کار می رود. دیگر عبارت های رایج عبارتند از:

That sounds great/terrific عالی است

در انگلیسی امریکایی عبارت های زیر نیز رایج است:

That sounds like fun خوبست. / فکر خوبی است

I’d be happy to خوشحال می شوم

I’d be delighted to خیلی خوشحال می شوم

مثال های زیر را مطالعه کنید.

1. A: Do you want to go swimming with me? دوست داری با هم برویم شنا؟

B: That sound like fun. فکر خوبی است

2. A: Would you like to come on a picnic with us? دوست داری با ما بیایی پیک نیک؟

B: I’d be happy to. خوشحال می شوم

به طور کلی جملاتی را که در این درس فرا می گیرید بسیار پرکاربرد می باشند و به نوعی از اصطلاحات کاربردی در زبان انگلیسی به شمار می آیند. پس سعی کنید به خوبی این درس را فرا بگیرید.

2- همواره پس از قبول دعوت سوالاتی در مورد زمان و مکان ملاقات رد و بدل می شود. مهم ترین این سوالات عبارتند از:

Where shall we meet? کجا همدیگر را ببینیم؟

What time / When shall we meet? چه ساعتی / کی همدیگر را ببینیم؟

Let’s meet at the new Chinese restaurant قرار ما در رستوران جدید چینی

Is 7:30 ok with you? / How about 7:30? ساعت 7:30 برای تو خوبست؟

مثال های زیر را مطالعه کنید.

1. A: Do you want to see Star Wars 3? دوست داری جنگ ستارگان 3 را ببینی؟

B: I’d love to. When shall we go? خیلی دوست دارم. کی بریم؟

A: How about Friday? جمعه چطوره؟

B: Friday’s fine with me. جمعه برای من خوبه

A: Ok. I’ll pich you up at 7.30 on Friday. باشه . پس جمعه ساعت 7:30 میام دنبالت

B: Great. عالیه

منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

2. A: Would you like to have dinner with me tonight? دوست داری امشب با من شام بخوری؟

B: I’d love to. Where shall we go? خیلی دوست دارم . کجا برویم؟

A: How about the Italian restaurant near your office? چطور است برویم رستواران ایتالیایینزدیک دفتر تو؟

B: Good idea. I’ll meet you there at 8.30. فکر خوبیست . ساعت 8:30 در رستوران می بینمت

A: Ok. I’ll be there at 8:30 باشه . ساعت 8:30 آنجا هستم

شاید تا کنون آموزش زبان انگلیسی در اینترنت را تجربه نکرده باشید. و به تازگی با سایت رپیدلرن آشنا شده باشید. همکاران ما تمامی تلاش خود را انجام می دهند تا این شیوه آموزش مورد توجه کاربران سایت قرار گرفته و تجربه خوبی از این شیوه آموزش در ذهن شما باقی بماند. از جمله مزایایی که در این شیوه آموزشی وجود دارید می توان به رایگانبودن آموزش ها اشاره کرد. در مقایسه با آموزش زبان انگلیسی خصوصی به جز این مزیت ، مزایای زیادی در روش اینترنتی وجود دارد که از جمله مهمترین آن ها می توان به باز بودن دست شما برای زمان بندی اوقات روزانه خود می باشد. در این روش شما قادر خواهید بود تا در هر زمان از آموزش های سایت استفاده نمایید.

3- برای رد کردن دعوت دوستانه معمولا ابتدا می گوییم:

I’d like/ love to, but I can’t. خیلی / دوست دارم ولی نمی توانم

و سپس دلیل خود را ذکر می کنیم.

A: Do you want to play tennis with me this afternoon? می خواهی امروز بعد از ظهر با من تنیس بازی کنی؟

B: I’d like to but I can’t. I have to study for my exams. دلم می خواهد ولی نمی توانم. ناچارم برای امتحانم درس بخوانم

مثال های زیر را مطالعه کنید.

A: Would you like to go climbing with me on Sunday?

B: I’d love to but I can’t. I have to take care of my little brother.

A: Oh, that’s too bad.

B: Thanks for asking, though. Maybe we can go climbing some other time.

میل داری روز یکشنبه با من بیایی کوهنوردی؟

خیلی دلم می خواهد ولی نمی توانم. باید از برادر کوچکترم مراقبت کنم

چه حیف

بهر حال از دعوتت متشکرم. شاید بتوانیم وقت دیگری برویم کوهنوردی

نحوه ی آموزش زبان انگلیسی می توانید کمک شایانی در یادگیری این زبان داشته باشد. بدین صورت که اگر شما از شیوه های درست آموزشی استفاده نمایید مسلما با صرف زمان بسیار کمتر به هدف خود خواهید رسید. ما در سایت آموزش زبان انگلیسی نسیم تمامی سعی خود را کرده ایم تا با توجه به محدودیت هایی که در شیوه های آنلاین آموزشی وجود دارد ، از کارامد ترین و مناسبت ترین شیوه های آموزشی روز استفاده نماییم . امیدواریم تا بتوانیم خدمتی کوچک به کاربران سایت خود انجام دهیم.

4- در موقعیت های رسمی تر برای دعوت کردن اغلب از عبارت زیر استفاده می شود.

Would you be interested in …? میل داری / دارید….؟

Would you be interested in coming on a picnic? میل داری بیای پیک نیک؟

برای قبول یا رد کردن این نوع دعوت نیز از همان عبارت هایی که قبلا یاد گرفته اید استفاده می شود. مثال زیر را مطالعه کنید.

A: Would you be interestedin playing tennis with me this afternoon?

B: I’d linke to. What time shall we meet?

B: i’d like to but I can’t. I’m supposed to work obertime today.

5- برای دعوت کردن رسمی در مکالمات روزمره انگلیسی آمریکایی اغلب از عبارت زیر استفاده می شود.

We’d like you/ you and your wife to be our guests

میل داریم شما / شما و همسرتان …. مهمان ما باشید.

مثال های زیر را مطالعه کنید.

A: We’d like you and your wife to be our guests for lunch this Sunday. Would you be able to come?

B: Thank you for the invitation. We’d be delighted to come.

A: Good.

B: What time shold we come?

A: Is 7:30 convenient?

B: Fine. We’ll looking forward to it.

6- عبارت هایی که برای دعوت کردن در موقعیت های دوستابه به کار می روند بسیارند. توصیه می شود که شما همواره یک یا دو عبارت را انتخاب کرده و بیشتر از آن ها استفاده کنید تا در موقعیت های واقعی دچار تردید نشوید. لیکن لازم است که با همه عبارت های رایج آشنا باشید تا اگر طرف صحبت شما آن ها را به کار برد بتوانید منظور وی را درک کنید ولی خود شما نیازی ندارید که از همه آن عبارت ها استفاده کنید.

7- تعدادی دیگر از عبارت های رایج که برای دعوت کردن در موقعیت های دوستانه به کار می روند عبارتند از:

Let’s …..

Why don’t we / you ….?

مثال های زیر را مطالعه کنید.

1. A: There’s a good Italian restaurant downtown. Let’s eat there tonight.

یک رستوران خوب ایتالیایی در مرکز شهر هست. بیا / بیایید امشب آنجا شام بخوریم

B: Good idea.

2. A: It’s hot and sunny. Why don’t we go for a swim?

B: Sounds like fun.

3. A: Why don’t you come over for dinner tonight?

B: I’d love to.

در کنار کیفیت آموزش های توجه داشته ایم تا آموزش زبان انگلیسی ساده را ارائه دهیم تا تمامی زبان آموزان در هر سطحی بتوانند از آموزش های استفاده نمایند. هنگامی که مطالب ساده بیان می شوند شما در حین یادگیری زبان انگلیسی احساس خستگی کمتری می کنید و مطالب را به صورت بهتری فرا می گیرید. بنابراین میزان علاقه شما به یادگیری به صورت تدریجی بالا می رود.

8- اگر به هنگام دعوت شدن مطمئن نباشیم که می توانیم دعوت را قبول کنیم یا خیر ابتدا می گوییم:

I’d like to / love to but I’m not sure that I can. خیلی دوست دارم بیایم ولی مطمئن نیستم که بتوانم

سپس دلیل خود را ذکر می کنیم.

A: We’re having a small get-together tomorrow night. Can you come?

فردا شب مهمانی کوچکی داریم. می توانی بیایی؟

B: I’d love to but I’m not sure that I can. I think I’m supposed to work overtime.

خیلی دوست دارم ولی مطمئن نیستم بتوانم. فکر می کنم قرار است اضافه کاری کنم

اگر دعوت کننده اصرار کند می توانیم عبارت زیر را به کار ببریم.

I’ll check and let you know. می پرسم و به شما خبر می دهم

مثال های زیر را مطالعه کنید.

A: We’re having a small get-together tomorrow night. Do you think you can come?

B: I’d love to but I’m not sure that I can. I think I have to meet my cousin at the airport.

A: THat’s too bad. Can’t you do anything about it? We’d really like you to join us.

چه حیف. کاریش نمی شود کرد؟ واقعا دلمان می خواهد که دور هم باشیم

B: I’m not sure. I’ll check and let you know.

A: Ok, but please try to come.

B: It’s nice of you to say that. I’ll do my best.

November 1, 2017

August 5, 2017

March 11, 2017


در زبان انگلیسی, هنگامی که می خواهیم نامه یا ایمیل بنویسیم, عباراتی وجود دارد که می توان از آنها استفاده کرد. نوشتن نامه یا ایمیل به دوصورت رسمی و غیررسمی است که ما در این مقاله سعی خواهیم کرد به هردوی آنها بپردازیم.

 

 

منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

:Start your letter by using the word Dear followed by the first name of the person you’re writing to for example

نامه خود را با کلمه dear بعد از اسم شخصی که در حال نوشتن نامه به او هستید, آغاز کنید. برای مثال:

 

مارک عزیز,

جین عزیز,

 

:Here are some things you might say

اینجا عباراتی نیز وجود دارد که ممکن است بگویید:

 

ممنون برای…

نامه

کارت پستال

هدیه

دعوت

متاسفم که زیاد طول کشید که این نامه را بنویسم.

امیدوارم که حالت خوب باشد.

خیلی خوشحال شدم که هفته گذشته دوباره شما را دیدم.

امیدوارم در آینده باز هم شما را ببینم!

 

:Here are some typical ways to finish an informal letter

اینجا چند عبارت رایج وجود دارد که با استفاده از آنها می توان نامه خود را تمام کرد:

 

با آرزوی بهترین ها ,

با کمال احترام,

 

:If writing to a family member, partner, or close friend, you can finish with the following

اگر دارید به یک عضو خانواده, شریک یا یک دوست صمیمی نامه می نویسید, می توانید از عبارات زیر در نامه خود استفاده کنید:

 

دوست دار شما,

 

.Finish by signing your first name

با نوشتن اسم کوچک خود نامه را تمام کنید.

 

 

.Emails, whether for business or social reasons, are usually written in a more informal style than lettersمنتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

ایمیل چه دلایل کاری داشته باشد چه اجتماعی, نسبت به نامه به صورت غیررسمی تر نوشته می شود.

.You should always give your email a Subject, which should summarize its purpose in a few words

همیشه باید برای ایمیل خود یک موضوع انتخاب کنید, که هدف شما از دادن ایمیل را در چند کلمه خلاصه کند.

The conventions for starting business emails vary, although it is quite common to use first names for both business and personal emails if you know the recipient

قاعده ی نوشتن ایمیل های کاری متنوع است, با این وجود, اگر شما دریافت کننده ی ایمیل خود را می شناسید, بسیار رایج است که اسم کوچک خود را هم برای ایمیل های کاری و هم برای ایمیل های شخصی بنویسید.

.It is not necessary to use Dear, although some people prefer to do this

لازم نیست از کلمه dear استفاده کنید, با این حال بعضی از مردم ترجیح می دهند که این کار را انجام دهند.

.Generally speaking, the content of business emails should be brief and to the point

به طور کلی, محتوای ایمیل کاری باید خلاصه و مفید باشد

.If you are including any attachments, make sure to mention it in the text of your email

اگر در ایمیل خود از پیوست استفاده می کنید, مطمئن شوید که در متن ایمیل به آن اشاره کرده اید.

.To close a personal email, you can use the same expressions as for informal letters

در پایان ایمیل شخصی خود می توانید از عبارت هایی که برای نامه های غیر رسمی کاربردی است, استفاده کنید.

;The conventions for closing business emails vary, but phrases such as the following are appropriate

قاعده ها برای تمام کردن یک ایمیل کاری متفاوت می باشد, اما شما می توانید از عبارات زیر استفاده کنید;

 

با احترام,

با کمال احترام,

بهترین آرزوها,

با احترام فراوان,

 

.In business emails, you should also include your full name, organization, and contact details at the end

در ایمیل های کاری, شما همچنین باید نام کامل خود, نام شرکت و اطلاعات تماس خود را در انتها ذکر کنید.

 

 

If you know the name of the person you are writing to, start your letter by using Dear Mr (for a man), Dear Mrs (for a married woman), Dear Miss (for an unmarried woman), or Dear Ms (for an unmarried woman or where the marital status is unknown), followed by the surname, for example

اگر نام شخصی را که در حال نوشتن نامه به او هستید را می دانید,نامه خود را با نوشتن dear Mr(برای مرد) , dear Mrs(برای زنی که ازدواج کرده است), dear miss(برای زنی که مجرد است) یا dear ms (برای زنی که وضعیت تاهل او نامشخص است) شروع کنید, سپس نام خانوادگی او را بنویسید. برای مثال:

 

آقای اسمیت عزیز,

خانم جونز عزیز,

دوشیزه ریچارد عزیز,

خانم شپرد عزیز,

 

:If you don’t know the name, start with one of the following

اگر اسم شخص مورد نظر را نمی دانید, با یکی از عبارت های زیر می توانید نامه خود را آغاز کنید.

 

آقای عزیز,

خانم عزیز,

خانم یا آقای عزیز,

 

:Here are some examples of things you might say in a formal letter

در اینجا عبارت هایی وجود دارد که می توانید در نوشتن نامه های رسمی از آنها استفاده کنید:

 

در پاسخ به نامه شما در چهارم دسامبر درباره ی صورتحساب های عقب افتاده, این نامه را می نویسم.

به علاوه چیزهایی که گفته شد, خوشحال هستم که قرار ملاقات مان را در روز سه شنبه, هفتم ژانویه ساعت 9:30 صبح, تایید کنم.

از شما سپاسگذار خواهم بود اگر هرچه زودتر بتوانید به این مساله رسیدگی کنید.

اگر تمایل دارید اطلاعات بیشتری دریافت کنید, لطفا از تماس گرفتن با بنده درنگ نکنید.

 

:If you would like a reply, you can use the following sentence at the end of your letter

اگر تمایل دارید شخص مورد نظر به شما پاسخ دهد, می توانید از جمله زیر در پایان نامه خود استفاده کنید:

من منتظر پاسخ از سوی شما هستم.

 

If you started your letter with Dear Mr, Dear Mrs, Dear Miss, or Dear Ms, you should finish your letter with the following expression

اگر نامه ی خود را با dear Ms , dear Mrs, dear Miss یا dear Mr آغاز کردید, باید نامه خود را با عبارت  زیر به پایان ببرید:

 

ارادتمند شما,

 

:However, if you started your letter with Dear Sir, Dear Madam, or Dear Sir or Madam, then use the following

اگر نامه ی خود را با یکی از عبارت های Dear sir, dear madam یا dear sir or madam شروع کردید, می توانید از عبارت زیر استفاده کنید:

 

مخلص شما, ارادتمند شما

 

.Add your signature at the end, followed by your full name printed

در پایان,بعد از اینکه اسم کامل خود را نوشتید, امضای خود را نیز بزنید.

 

 

 


Be the First to Comment!

خانه » عبارات رایج در نامه های رسمی انگلیسی

.

برای خرید راهنمای جامع نامه نگاری انگلیسی (به صورت جملات آماده همراه با توضیحات کامل) اینجا را کلیک کنید:

 

منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

جهت ثبت نام در کارگاه روی عکس کلیک کنید

پبامک، ایمیل ، چت، شبکه های اجتماعی و … همه و همه راه های مختلفی هستند که از طریق انها در طول شبانه روز برای دوستان و نزدیکان خود در ارتباط هستیم. در این مواقع تنها کافیست آنچه را که میخواهید به زبان ساده برای دوستان خود ارسال کنید و منتظر پاسخ بمانید. بار ها و بارها برای دوستان خود نامه مینویسید و جواب دریافت میکنید ، بدون اینکه به قالب نامه نوشته شده دقت کنید. در این بخش به عبارات رایج در نامه های رسمی انگلیسی اشاره میکنیم.

عبارات رایج در نامه های رسمی انگلیسی

اما حتی متبحرترین افراد در زبان انگلیسی نیز گاهی از نوشتن نامه های اداری و رسمی خودداری میکنند. دانستن گرامر و زبان و کلمات کاربردی در زبان انگلیسی برای نگارش اینگونه نامه ها کافی نیست.  آنچه در نگارش نامه های اداری بیش از هرچیز دیگری خودنمایی می کند رعایت قالب استاندارد آن است، بگونه ای که بتوان در حداقل کلمات و جملات ، حداکثر مفهوم را رساند.

از این رو ، همواره عبارات و کلماتی خاص در نامه های اداری و رسمی استفاده میشود. در این بخش سعی شده است رایج ترین عبارات مورد استفاده در نامه های تجاری و اداری در قالبی آسان و طبقه بندی شده جمع آوری شود.

در بخش های بعد سعی خواهم کرد تا به نکاتی کلیدی در مورد انواع قالب های نامه های رسمی در انگلیسی اشاره کنم.

جهت آشنایی بیشتر با نحوه نگارش نامه های اداری  به بخش  “راهنمای نگارش نامه ی درخواست کار انگلیسی“ مراجعه فرمایید.

لطفا سوالات و پیشنهادات خودرا از بخش پرسش و پاسخ (در انتهای همین مطلب) مطرح کنید!

.

برای خرید راهنمای جامع نامه نگاری انگلیسی (به صورت جملات آماده) اینجا کلیک کنید:

.

.

Useful phrases

Salutation

سلام و تعارفات اول نامه

Starting

آغاز نامه

Referring to previous contact

اشاره کردن به تماس های قبلی

Making Request

درخواست کردن

Offering

پیشنهاد دادن

Giving Good News

دادن خبر خوش – جواب مثبت به پیشنهادات

Giving Bad News

دادن خبر بد – عدم قبول پیشنهاد

Complaining

شکایت و اعتراض کردن

Apologizing

عذر خواهی کردن

Orders

سفارشات

Prices

منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

قیمت ها

Referring to Payment

اشاره به پرداخت سفارشات

Enclosing Documents

ضمیمه کردن اسناد

Closing Remarks

نکات پایانی

Referring to Future Business

ابراز امیدواری از روابط تجاری در آینده

Referring to Future Contacts

ابراز امیدواری از ارتباطات بیشتر در آینده

Ending Business Letters

تمام کردن نامه های تجاری

___________________________________________________

پاسخ به سوالات:

دوستان زیادی سوال پرسیدن که چگونه در نامه اداری مطرح کنیم که فایل یا مدرکی را به نامه یا ایمیل ضمیمه یا Attached کرده ایم؟

در نامه های کتبی از عبارت زیر استفاده میکنیم:

Please Kindly find the (documents) enclosed.

در نامه های الکترونیک و ایمیل ها نیز از ساختار زیر استفاده میکنیم:

Please Kindly find the (documents) attached.

(به جای کلمه داخل پرانتز از کلمات مورد نظر خود استفاده نمایید.)

 

 

Thank you for your information. it would be appreciated

[پاسخ]

سلام
معنی دقیق کلمه founder را در ابتدای نامه میخواستم بدانم، متوجه مفهوم هستم ولی دنبال بیان واضح در فارسی هستم،موضوع نامه دعوت به محلی برای کار است من برداشم علت و پایه شروع کار یا علت این دعوت یا کلی تر همان سابجت برای نامه به معنای خاصتر است ولی باز راهنمایی شما را نیاز دارم در صورت امکان
تشکر

To: Miss Brent
Founder: The moral Education
Dear Miss Brent

[پاسخ]

سلام ، لطفا در خصوص نامه ها ی مربوط به امور بازرگانی ،مدیران بازرگانی شرکتها و کلماتی که بطور معمول برای مدیران بازرگانی ایمیل می گردد.مطلب بگذارید.متشکرم

[پاسخ]


نمیتونی منو گول بزنی!

تدریس خصوصی زبان انگلیسی و آموزش آنلاین زبان انگلیسی از مهمترین مهارتهایی است که یک مدرس زبان می تواند ارائه دهد.
آموزش زبان انگلیسی و کلاس خصوصی زبان و آموزش IELTS و نمونه سوالات IELTS برای وآمادگی برای سفر به کشورهای خارجی

امروزه سفر کردن کارکنان بسیاری از شرکت های داخلی به خارج از کشور، برای بستن قرارداد و یا در هر زمینه ای دیگر بسیار رایج و ضروری می باشد و بدیهی است برای موفق بودن در این امر، به تسلط داشتن در مکالمه ی اختصاصی مربوط به آن نیاز می باشد.

در این مقاله علاوه بر تمرکز بر روی موضوعات پرکاربرد، شمارا با فرهنگ، سبک و روش صحبت کردن در شرایط مختلف کاری و اداری جوامع انگلیسی زبان آشنا می کنیم.

1 مانند اکثر مکاتبات کاری استفاده از ایمیل این امکان را به شما میدهد که از یک سبک دوستانه و غیر رسمی برای برقراری ارتباطات استفاده کنید.

2 در ایمیل های غیر رسمی می توانیم از عبارت های زیر برای احوالپرسی استفاده کنیم. سلام مارتا Hi Marta جیم عزیز Dear Jim سلام پاولا Hello Paulaمنتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

3 در پایان ایمیل های خیلی غیر رسمی و دوستانه می توانیم از عبارت های زیر استفاده کنیم. با بهترین آرزو ها All the best موفق باشید Cheers

4 وقتی به شخصی نامه مینویسید که او را به خوبی نمی شناسید از یک احوالپرسی رسمی استفاده کنید. جناب آقای سیمپسن Dear Mr. Simpson در چنین نامه رسمی عبارات پایانی باید بسیار مودبانه باشد. با تقدیم احترام Best Regards (natural) ارادتمند شما Yours sincerely

5 معمولاً قبل از پایان نامه یک عبارت دوستانه مورد استفاده قرار می گیرد.

بزودی منتظر دیدن شما هستم.

مشتاقانه منتظر ملاقات شما در روز دوشنبه هستم.

6 اولین حرف بعد از احوالپرسی در یک ایمیل همیشه به صورت بزرگ نوشته می شود.

1 در جلسه اول ملاقات با افراد بهترین روش این است که آنها را با اسامی خانوادگی مورد خطاب قرار دهیم.

از ملاقات شما خوشبختم خانم کارسن

از ملاقات شما خوشبختم آقای فریمن. بعد از آن تغییر به اسم کوچک آنها معمولا به سرعت انجام می گیرد. این تغییر می تواند در جلسه دوم یا در ادامه همان جلسه اول انجام شود.

2 اگر روابط شما با شریک کاریتان دوستانه و راحت است شما بدون اینکه از او اجازه بگیرید می توانید از اسم کوچکشان استفاده کنید.

3 ممکن است شما بخواهید برای خطاب قرار دادن فرد با اسم کوچک از او اجازه بگیرید که میتوانید با این عبارت سوال کنید:

اشکالی داره اگر جک صدایت کنم؟ این سوال با عباراتی مانند اینها جواب داده می شود:

آموزش آنلاین زبان انگلیسی EN45

masoud
/ 9/7/2016 12:52:25 PM

thank you for your good post.

مدیر سایت
/ 7/2/2017 8:50:21 PM

Hello and thank you for your encouraging message. We hope you .
take advantage of our new home page, chat centre and dictionary.
Happy studies.

مهسا
/ 12/18/2018 2:32:43 AM

perfect

مدیر سایت
/ 12/23/2018 7:00:56 PM

Thank you

ضمن تشکر از شما، دیدگاه با موفقیت ارسال شد. پس از تایید از بخش آموزش نمایش داده خواهد شد.

خودآموز پیشرفته و تقویت کننده زبان انگلیسی EN45.com از سال 2012، جهت یادگیری و تقویت آنلاین انگلیسی در اختیار زبان آموزان قرار گرفته و تلاش این مجموعه بر آن است که بهترین و سریعترین روش آموزشی را برای زبان آموزان استفاده نماید. محتویات آموزشی سایت برای همه سنین از پایه تا فوق پیشرفته برنامه ریزی شده و قابل استفاده می باشد. به شما این اطمینان داده میشود که با کمک این وبسایت پیشرفته و نیز با تلاش و پیگیری خود، در بازه زمانی بسیار کوتاه به این زبان بین المللی که امروزه نیاز همه می باشد، مسلط خواهید شد.

تمامی خدمات اين سایت، حسب مورد دارای مجوزهای لازم از مراجع مربوطه میباشند و کلیه فعاليت ها، تابع قوانين و مقررات جمهوری اسلامی ايران است.

در خصوص یادگیری زبان انگلیسی می خواهیم بدانیم، منتظر بودن به انگلیسی چی میشه؟

Wait

فعل wait for بیانگر آن است که شخص منتظر آمدن کسی یا رخ دادن چیزی است و به همین دلیل هیچ کاری نمی کند و اگر کاری می کرده ، آن را متوقف کرده است تا شخص مورد نظر بیاید یا چیز مورد انتظار اتفاق بیفتد . کلمه ی waiting گویای آن است که شخص به جز انتظار هیچ کار دیگری انجام نمی دهد:

Why are you standing there? -I’m sating for John ( to come).

چرا آنجا ایستاده ای؟ – منتظر (آمدن ) جان هستم.

منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی

You’ll just have to wait your turn.

شما باید صبر کنید نوبتتان بشود.

فعل await به همان معنای wait for است ، اما کاربردی رسمی دارد. فعل expect را زمانی به کار می بریم که مطمئنیم کسی که انتظارش را می کشیم خواهد آمد یا چیزی که منتظرش هستیم رخ خواهد داد و ما نیز کاری که می کنیم متوقف نمی سازیم.

We’re expecting a cold winter.

انتظار زمستان سردی را داریم.

What kind of result are you expecting?

انتظار چه نتیجه ای داری / دارید؟

به این ترتیب ، کلمه ی waiting ناظر بر نوعی عمل است و کلمه ی expecting ناظر بر نوعی حالت ذهنی.

عبارت look forward to را زمانی به کار می بریم که در انتظار حادثه ای جالب باشیم و نسبت به آن احساس خوشایندی داشته باشیم :

I’m looking forward to seeing him again.

بی صبرانه منتظرم دوباره او را ببینم.

 نکته ی دستوری : فعل wait درصورتی که پس از فعل دیگری بیاید ، بدون حرف اضافه ی for به کار می رود، درغیر این صورت همیشه همراه for به کار می رود. اما بعد از فعل await هیچگاه از حرف اضافه ی for استفاده نمی کنند.

 

برگه تقلب:

? با کلیک روی دکمه پلی فایل صوتی تفاوت whether و If در زبان انگلیسی را گوش …

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

گروه آموزشی زبان رمزی، به شما کمک خواهد کرد با استفاده از راهکارهای جدید در کمترین زمان و با کمترین هزینه به سرعت مهارت های زبان انگلیسی خود را افزایش دهید.

تماس با زبان رمزی
تلفن :
05138416857 – 05138476975
تماس ضروری خارج از وقت اداری:
09154443319
فکس :
05137337719
سامانه پیامکی :
5637 795 795 3000

منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی
منتظر دیدار شما هستم به انگلیسی
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *