میوه هسته دار به انگلیسی

خواص دارویی و گیاهی

میوه هسته دار به انگلیسی
میوه هسته دار به انگلیسی



دیکشنری تخصصی برساد برای استفاده دانشجویان، پژوهشگران و استادان رشته های مختلف طراحی شده است.
استفاده از خدمات دیکشنری تخصصی برساد کاملا رایگان است.

barsadictionary@gmail.com

Telegram:

@Barsadic

دیکشنری تخصصی برساد برای استفاده دانشجویان، پژوهشگران و استادان رشته های مختلف طراحی شده است. استفاده از خدمات دیکشنری تخصصی برساد کاملا رایگان است.

آگوست 6, 2016

لیستی کامل از اسامی میوه ها به انگلیسی و تعدادی دیگر از واژگان مرتبط در این پست قرار داده شده است:

Apple 

سیب

میوه هسته دار به انگلیسی

Apricot 

زردالو

Banana 

موز

Cantaloupe 

طالبی

Cherry 

گیلاس

Coconut 

نارگیل

Fig 

انجیر

Grape

انگور

bunch of grapes

خوشه انگور

Grapefruit

گریپ فروت

Greengage

آلو سبز

Jujube

عناب

Kiwi fruit

کیوی

lemon

لیمو

Lime

لیمو ترش

Mango

انبه

Medlar

ازگیل

melon

خربزه

Mulberry

میوه هسته دار به انگلیسی

توت

Nectarine

شلیل

Olive

زیتون

Orange

پرتغال

Peach

هلو

pear

گلابی

Persimmon

خرمالو

Pineapple

آناناس

plum

آلو

Pomegranate

انار

Quince

به

Raisin

کشمش

Raspberry

تمشک

Sour cherry

آلبالو

strawberry

توت فرنگی

Tangerine

نارنگی

Tomato

گوجه

Watermelon

هندوانه

blossom

شکوفه

fleshy

آبدار

fruit

میوه

green (unripe)

میوه ای که هنوز نرسیده است. اگر بخواهید صفت رسیده را برای میوه ها استفاده کنید کلمه ripe را بکار ببرید.

Prune

آلوی خشک شده

seasonal

فصلی

seed

هسته میوه

seedless

بدون هسته

tropical fruit

میوه های گرمسیری

the apple never falls far from the tree

از این اصطلاح موقعی استفاده می شود که بخواهیم بگوییم ویژگی های شخصیتی یک شخص همانند والدینش است.

apple polisher

چاپلوس، متملق

banana republic

کشوری که از لحاظ سیاسی متزلزل است.

cherry-pick

گلچین کردن (بهترین ها را انتخاب کردن)

go bananas

هیجان زده شدن، دیوانه شدن

You’re going out in this weather? You must be bananas!

می خوای تو این هوا بری بیرون؟ تو باید دیوونه شده باشی!

Apple of one’s eye

نورچشمی

دختر کوچکش نورچشمی اوست.

a second bite of the cherry

فرصت دوباره، شانس دوباره – از این اصطلاح موقعی استفاده می شود که شخصی در بار اول در انجام کاری شکست خورده است و بار دیگر دیگر این فرصت را بدست می آورد تا دوباره آن کار را انجام دهد.

He missed a medal in the 100 meters, but will get a second bite of the cherry in the 400 meters.

او در دوی 100 متر مدال را از دست داد، ولی او فرصتی دوباره در دوی 400 متر خواهد داشت.

این اصطلاح بیشتر در انگلیسی بریتانیایی بکار می رود.

غذاها به انگلیسی

آجیل ها به انگلیسی

سبزیجات به انگلیسی

قطعات ماشین به انگلیسی

نام وسایل آشپزخانه به زبان انگلیسی

 

با روزی کمتر از ۲۰ دقیقه زبان یاد بگیرید

با فیلم‌ها و داستان‌های جذاب، انگلیسی را اصولی و حرفه‌ای یاد بگیرید.

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

ترجمه و معنی انگلیسی کلمه و یا عبارت یا اصطلاح فارسی “تخم میوه” عبارت است از core.

عبارت های فارسی دیگر که معادل یا مشابه عبارت فارسی “تخم میوه” هستند و یا کلمات این عبارت را دارند نیز در ذیل به همراه معادل انگلیسی آنها، برای شما آورده شده است:

  English

  core

  fruit

میوه هسته دار به انگلیسی

  germ , kernel , seed , sperm, testicle

  fructose

  greengrocer

  pine cone

  fruition

  fruitarian

  fructify

  fruit-bearing, fructiferous

– نکته مهمی که در ترجمه فارسی به انگلیسی “تخم میوه” باید به آن نیز توجه نمائید این است که این ترجمه در چه متن و یا محیطی قرار است استفاده شود. مثلاً آیا عبارت فارسی “تخم میوه” یک عبارت و اصطلاح فارسی عامیانه است و یا رسمی و یا تخصصی است. این موضوع در انتخاب معادل انگلیسی “تخم میوه” نقش تعیین کننده ای دارد.

– زمانی که قرار است متن فارسی را به انگلیسی ترجمه کنید، حتما لازم نیست همیشه عین ترجمه فارسی “تخم میوه” به انگلیسی منعکس شود.

زیرا یک متن مخصوصاً متن تخصصی می تواند به صور مختلف ترجمه شود. مثلا

1- ترجمه تحت الفظی عبارت فارسی. مثلاً اینکه تک تک کلمات عبارت “تخم میوه” را به انگلیسی تبدیل کنیم که به این کار ترجمه تحت الفظی عبارت “تخم میوه” می گویند.

2- و ترجمه محتوایی عبارت “تخم میوه” به انگلیسی که از نظر محتوی هیچ فرقی با متن اصلی ندارد و مفهوم را به دقت و به درستی ترجمه می کند و تازه در نوشته های تخصصی بیشتر کاربرد دارد.

– در فارسی بدلیل عدم اعراب گذاری روی حروف در کلمات ممکن است در نوشته یکی باشند ولی در تلفظ و معنی یکسان نباشد. مثلاً “پر” در یک نوشته می تواند به معنی ” پَر پرنده ” باشد و یا ” پُر “. (حتی همین عبارت “تخم میوه” نیز ممکن است جور دیگری تلفظ شود که معنای متفاوتی داشته باشد.) پس در انتخاب معادل انگلیسی “تخم میوه” دقت کنید که در متن مبدا و اصلی معنی واژه ها به چه صورت است تا در ترجمه انگلیسی آن دچار اشتباه نشوید.

– ترجمه فارسی به انگلیسی در متون تخصصی ظرافت خاصی را می طلبد: مثلاً “پیش پرداخت” را می توان به صورت “prepayment” و همچنین “advnace payment” ترجمه نمود. در نوشته های انگلیسی ترجمه دوم شایع و رساست.

جستجو در متون تخصصی خارجی موضوع را روشن می کند و مفهوم نگارش ما را در ذهن خواننده انگلیسی زبان بهتر منتقل می کند. در خصوص ترجمه انگلیسی کلمه یا اصطلاح “تخم میوه” هم آیا این موضوع صدق می کند؟

پس بهترین راه در ترجمه کردن معنی از فارسی به انگلیسی خصوصاً در مباحث تخصصی، چک کردن معنای دقیق انگلیسی به انگلیسی کلمات خصوصاً در دیکشنری تخصصی آن موضوع می باشد.

بطور کلی زمانیکه می خواهید متن یا عبارتی را از فارسی به انگلیسی ترجمه و معنی کنید نکات ذیل را حتماً مدنظر خود قرار دهید.

– معنی متناسب با متن را پیدا کنید:

همانطور که می دانید اکثر کلمات انگلیسی، دارای معانی متعددی هستند. گاهی، این معانی با هم در تناقضند. مثلا کلمهٔ oath که هر دو معنی “قسم” و “فحش” را میدهد. در برخی موارد نیز، معانی یک کلمه تاحدی به هم نزدیک است که انتخاب معنی درست و متناسب با متن، برای مترجم سخت و پیچیده می‌شود.

این مهارت با تمرین ترجمه، به آسانی حاصل می‌شود. به عبارت دیگر، انتخاب معنی درست و مقتضی متن، در ترجمه‌های بعدی آسانتر خواهد بود. آیا این موضوع در خصوص ترجمه انگلیسی core برای عبارت فارسی “تخم میوه” صدق می کند؟

– انگلیسی مدرن صرف فعل ندارد و بیشتر به واسطه استفاده از فعل های کمکی و تغییر ساختار جمله عبارات و معانی پیچیده را می رساند.

گذشته از اختلافات کوچک در تلفظ، نکات کوچک گرامری و انتخاب واژه های تا حدی متفاوت زبان انگلیسی در مناطق مختلف جهان به یک شکل صحبت می شود و انگلیسی زبان های جهان به سادگی میتوانند از طریق این زبان با هم ارتباط برقرار کنند.

– انگلیسی جنسیت ندارد:

در زبان انگلیسی اسامی جنسیت ندارند. برخلاف نزدیکترین زبان ها به این زبان یعنی آلمانی و فرانسه که هر دو دارای جنسیت برای اسامی هستند در انگلیسی چنین قاعده ای نداریم. جنسیت اسامی تنها محدود به زبان های آلمانی و فرانسه نیست.

بخش بزرگی از زبان ها مانند تمام زبان های شرق اروپا (روسی و بیشتر زبان های اسلوایی)، زبان عربی و زبان های نزدیک به آن، زبان اسپانیایی و زبان های نزدیک به آن دارای جنسیت برای اسامی هستند.

پس در ترجمه فارسی به انگلیسی “تخم میوه” از این منظر کار شما بسیار ساده می شود.

میوه هسته دار به انگلیسی

– در زبان انگلیسی افعال صرف نمی شوند:

در زبان انگلیسی افعال تقریبا صرف نمی شوند. این موضوع هم برخلاف بخش بزرگی از زبان ها از جمله آلمانی، فرانسه، روسی، عربی، اسپانیایی و حتی فارسی است.

صرف نشدن فعل ها، استفاده از آنها را در جمله بسیار ساده می کند؛ که این موضوع در ترجمه انگلیسی “تخم میوه” سبب می شود کار شما ساده گردد.

– تلفظ انگلیسی:

تلفظ در زبان انگلیسی یکی از اولین نکاتی است که توجه شما را جلب می کند. بر خلاف فارسی در انگلیسی کلمات الزاما به آن صورتی که گفته می شوند نوشته نمی شوند و این سبب اشتباهاتی خصوصا برای زبان آموزان مبتدی می شود.

به این نوع از کلمات با تلفظ یکسان و املای متفاوت در زبان انگلیسی، Similar Words گفته می شود.

در واقع انگلیسی ساختار یکپارچه ای برای تلفظ واژه ها ندارد. به همین دلیل باید تلفظ واژه ها را به صورت جداگانه حفظ کنید. این موضوع در طول یادگیری لیست واژه های ضروری زبان انگلیسی بسیار با اهمیت است.

– زمان ها:

بیشتر زمان ها یا tenses در زبان انگلیسی تقریبا فاقد معادل و ترجمه فارسی هستند. یعنی مثلا زمان حال ساده را نمی تواند با با هیچ یک از زمان ها در فارسی معادل کرد.

این موضوع برای زمان هایی مثل زمان حال کامل به مراتب بیشتر به چشم می آید. یادگیری معنای دقیق این زمان ها از طریق تمرین ممکن خواهد بود.

– افعال عبارتی:

افعال عبارتی یا phrasal verbs که اصطلاحاً به آن ها افعال دوکلمه ای نیز گفته می شود، افعالی هستند که از ترکیب حرف اضافه با یک فعل ساخته می شوند و معنایی کاملا متفاوت نسبت به فعل اصلی دارند. این افعال در فارسی معادل ندارند و در ابتدا برای فارسی زبان ها گیج کننده به نظر می رسند. لیست مهمترین افعال عبارتی (دوکلمه ای) Phrasal Verbs زبان انگلیسی را می توانید در EnglishVocabulary.ir مشاهده نمائید.

– ریشه کلمات، پسوندها و پیشوندهای زبان انگلیسی

معمولاً دانستن ریشه کلمات انگلیسی، دانستن لیست پسوندهای انگلیسی و لیست پیشوندهای انگلیسی کمک بزرگی به یادگیری زبان انگلیسی می کند و به طور فزاینده ای سبب افزایش دامنه واژگان زبان انگلیسی در فرد می شود.

– انواع ضمایر:

در زبان انگلیسی برای حالت فاعلی، مفعولی و ملکی ضمایر شخصی متفاوتی داریم که معادل فارسی ندارند. البته یادگیری این ضمایر معمولا خیلی سخت نیست و با کمی تمرین می توانید به آنها مسلط شوید.

– برخی کلمات معادل فارسی ندارند:

معادل، ترجمه و معنی مناسب فارسی برای برخی از کلمات انگلیسی گاهاً وجود ندارد یا هنوز برای آن کلمه ای ساخته نشده است. سعی نکنید آن‌ها را حتماً ترجمه کنید. به عنوان مثال چنانچه متنی مربوط به علم کامپیوتر را ترجمه می‌کنید، حتما می دانید که واژهٔ “windows” نیازی به معادل فارسی ندارد.

در واقع بیان معادل فارسی “پنجره‌ها” برای این کلمه در این متن، اشتباه است. این نکته را می‌توانید با کسب آشنایی از واژگان هر حوزه علمی رعایت کنید.

– آیا می توان به این راحتی یک متن تخصصی فارسی (مثل مقاله فارسی، پایان نامه فارسی، کتاب تخصصی فارسی و …) را به متن انگلیسی تبدیل کرد؟

آیا با دانش زبانی دست و پا شکسته می توان دل به دریای متون تخصصی زد؟ بله، تبدیل متن انگلیسی به فارسی راحت تر است، اما اگر قرار است متن، ترجمه فارسی به انگلیسی شود، آنجاست که توان علمی، میزان آشنایی به زبان انگلیسی و دقت نظر مترجم اهمیت زیادی پیدا می کند.

– حروف تعریف:

در زبان فارسی ما برای حالت معرفه حرف تعریف نداریم. در حالی که در انگلیسی حرف تعریف the نشان دهنده معرفه بودن یک اسم است. این تفاوت باعث ناآگاهی بسیاری از فارسی زبانان از نحوه استفاده از حرف تعریف the در زبان انگلیسی می شود.

استفاده نابه جا این حرف تعریف در بین زبان آموزان و مترجمین مبتدی بسیار رایج است. با گذشت زمان به استفاده درست از حرف تعریف عادت می کنید.

– حروف اضافه:

ساختار استفاده از حروف اضافه در فارسی و انگلیسی تا حد زیادی متفاوت است. در واقع حروف اضافه بین این دو زبان قابل معادل سازی نیستند.

گاهی در یک جمله فارسی از حرف اضافه استفاده می کنیم در حالی که در معادل انگلیسی همین جمله هیچ حرف اضافه ای وجود ندارد (برعکس این موضوع هم زیاد اتفاق می افتد.).

– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.

طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.

مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

– امروزه با پیشرفت دانش و تکنولوژی، استفاده از ترجمه ماشینی فارسی به انگلیسی “تخم میوه” نظیر ترجمه عبارت و متن با گوگل ترنسلیت Google Translate توسط عده ای، زیاد به چشم میخورد.

همچنین بروز و ظهور نرم افزارهای ترجمه انگلیسی “تخم میوه” و اخیراً نیز اپلیکیشن های اندروید و اپلیکیشن های ios برای ترجمه فارسی به انگلیسی عبارت “تخم میوه” بوجود آمده اند.

شاید بتوان برای استفاده روزمره در محاوره های انگلیسی و یا در زمان آموزش از این ابزارها استفاده نمود و به آن ها بسنده کرد، ولی در ترجمه هایی که قرار است در محیط ها رسمی نظیر جلسات کاری، پرزنت و ارائه در سمینارها و نمایشگاه ها، بستن قراردادهای تجاری، ترجمه و سابمیت مقالات علمی و تخصصی در مجلات و نشریات خارجی، ترجمه کتاب های تخصصی و پایان نامه ها و … ارائه شود، به هیچ عنوان استفاده صرف از این ابزارهای نوین برای ترجمه انگلیسی “تخم میوه” پیشنهاد نمی شود.

{“duration”: “400ms”,”fill”: “both”,”iterations”: “1”,”direction”: “alternate”,”animations”: [{“selector”: “#scrollToTopButton”,”keyframes”: [{“opacity”: “1”,”visibility”: “visible”
}]
}]
}{“duration”: “400ms”,”fill”: “both”,”iterations”: “1”,”direction”: “alternate”,”animations”: [{“selector”: “#scrollToTopButton”,”keyframes”: [{“opacity”: “0”,”visibility”: “hidden”
}]
}]
} کلیه حقوق این وب سایت متعلق به EnglishVocabulary.ir میباشد.

1
general::
pyrene


transnet.ir

 بسیار خوش آمدید!از شما دعوت می‌شود که از بخشهای آموزشی و مطالب مفید و نکته‌های ارزشمند بیان شده در سایت انگلیسی مثل آب خوردن دیدن و استفاده فرمایید.

اصطلاحات کشاورزی و درختان و گلها در انگلیسیکاج صنوبری، درخت دوگلاسDouglas-firکاج برگ بلندlongleaf pineدرخت نمدارbasswoodسپیدار، اشنگ، صنوبر لرزانAspenشنوژنIncense-cedarسدرCedarدرخت نوئلWhite firصنوبر اصیلnoble firشوکرانhemlockکاج اروپایی، کاج سیاه – سیاه کاجLarchسرخ چوب، سکویاRedwoodسرو، صنوبر آراسته، کاج میلادSpruceگل حناBalsamگل حناBalsam firصنوبرfirکاجPineسرو قرمز سرو خمره‌ایRed cedarسیاه کاجTamarackسریbaldcypressزبان گنجشکAshراشbeechدرخت گردوbutternutشاه‌ بلوط هندی ، پالوتالbuckeyeدرخت پنبه‌دارcottonwoodبلوطoakنارونelmداغداغانHackberryتوس، قان، غانbirchتوس، قان، غانPaper birchافراMapleافراacerافرای سیاهash leaved mapleافرای نقره‌ایsilver mapleگردوی آمریکاییPecanآلوبالوBlack cherryشاه‌بلوطChestnutاقاقیا، لیلکیhoneylocustاقاقیا، اقاقیای معمولیBlack locustماگنولیاMagnoliaافرای نقره‌ایSoft mapleبلوط‌دم‌دار ، بلوط سرخ آمریکاredoadساسافراسSassafrasافرای سختHard mapleدرخت عبرساعلSweetgumچنار، کژکفsycamoreگردوی سیاهBlack walnutدرخت بیدwillowدرخت لالهYellow-poplarسپیدار حناییBalsam poplarدرخت سپیدار (تبریزی)Poplar = popple  تخته‌های لایه‌لایهStrand boardپنجره کرکرهvenetian blindگردوbutternutشاه بلوطSweet chestnutتمشک ، ازگیلsugarberryگردوی آمریکاییhickoryجوز هندیnutmegشبه – جوز هندیfalse nutmegsتوسکاalderخرمالوPersimmonکلیه مخارج تا کنار کشتی پرداخت  شدهFree alongside (vessel)بدون هزینه حمل تا نقطه مشخص روی وسیله نقلیه یا تحویل کالا بر روی کشتی (مستقیم)Free on board (named point)یک بار کامیون (بقدر ظرفیت یک ماشین)carloadچوب کششیReaction woodکاج قندیSugar pineقطران – قیرPitchکاج قیریPitch pineپنجره کرکره‌ایvenetian blindsپوشش اریبی یا پوشش گونیاییbevel sidingرگه سطح افق – رگه سطح عرضی(رگه‌ای که بر روی سطح افقی نشان داده می‌شود)End grainبرش افقى – برش عرضیcross cutبهین‌‌سازی (روال استفاده از دما و رطوبت نسبی بالا و کنترل شده به منظور توزیع یکنواخت رطوبت در مرحله نهایی پروسه خشک سازی جهت تسکین تنشهای این پروسه)Conditioningچرخ محصوصTruckپانلهای کنترلیBaffleکپه سازیPackageچوب‌ دستکStickerکپهPocketیکسانسازی (توازن و یکپارچگی میزان رطوبت الوار)Equalizingاره شده بصورت مماسیFlatsawnاره شده بصورت شعاعیQuartersawnکپه‌چینیbox pilingرنده‌کاری، کنده‌کاریPlanningکپه شدهBundledخاس، راج،خاشholmبلوط سبزHolm oakخزندهCreeperپیچک درختCreeper treeسوسک پشتک زنClick beetleپیرگیاه، ثعلب نر، شیخ‌الربیعRagwortچوب بریLoggeryچوب‌برLoggerدرخت گینکو، درخت معبدKew treeاقطی، انگور کولی، شون آمریکاییElderاقطی، پلمElder treeکاج معمولیElder pineاقطی، انگور کولی، پلمElderberryبرش اریبیSlash sawnبرش سطحیRift sawnاتصال کشویی – اتصال لغزشیSlip jointپیچ مهره دارBOLTسوزن دوخت – گیرهstapleدرفشdrift pinپیچ سر چهارگوشlag screwسنبلهspikeمیخ چوبیdowelمیخ سنبه‌ای‌drift boltپیچ خودکارtapping screwپیچ چوبWood Screwتنش بردگاهی (تکیه گاهی)bearing stressواپیچیدگیbucklingبام حوضچه‌ایPonded roofآب انباشتگیwater pondingبرش یکپارچهsolid sawnتخته مورقflakeboardمنحنی لغزشی بارLoad slip curveشاه پسندmangroveدرختانی دارای میوه مخروطی مثل کاجconiferچنار، افرای شبه چنارplaneپرسیاوشان، درخت چهل سکه، گینکوmaidenhairآبنوس دروغیlaburnumدرخت خرنوبbean treeدرخت دیو آلبالوwhitebeamدرخت ارغوانjudasپرچین بوته‌ایhedgerowدرخت شیمشیرspindleدرخت توس، غانsilver birchدرخت نانbreadfruitدرخت جوالدوز(ک)catalpaازگیلmespilدرخت ازگیلMEDLARدرخت بهQUINCEسمان کوهیROWANازگیل ژاپنیloquatبارانک پستانک دیوآلبالوservice treeگژدونcotoneasterدرخت گل ابریشمmimosaآبنوس دروغیlaburnumانجیر بنگالیpagodaدرخت لالکیhoney locustدرخت لیلکیsweet locustکیسه‌ قیرگون/ منفذ صمغیpitch pocketکوره‌های بارگیری ریلیTrack-Loaded Kilnsپانلهای کنترلیBafflingکوره‌های بار- کپه‌ایPackage-Loaded Kilnsچرخ  یا واگن مخصوص حمل الوارTruckکرئوزوت قیری (قطران زغال سنگ)Coal-Tar CreosoteکاجPinyonگیلاس سنجاقیpin cherryپدیده سخت شدن سطح چوب ناشی از روال‌های فرآوری الوارMill glazeچوب رنده نشدهRough sawnالوار لایه‌ای – چسبیدهGlulamالوار فرآوری رزین غیرفشردهimpregالوار فرآوری رزین فشردهcompregالوار فراوری فشرده بدون رزینStaypakشکم کردگیSaggingخمیدگی – کمانی شدگیbowingفنجانی شدگیcuppingرطوبت گیریSeasoningپیچ خوردگی  تاب خوردگیTWISTINGکج گشتگیcrookingحالت فنری ارتجاعیSpringلوزی شدگیDiamondingانجیر مجنونweeping figسرو مردابswamp cypressگنه‌ گنهQuinineکامبیومcambiumزانو رسKnee deepریشه‌های پا بلندStilt rootsشاه‌ پسندMangroveریشه‌های ستونیPillar rootsعدسک یا منفذ و فرج گیاهیlenticelsبافت لیفیphloemانجیر هندیbanyanقهوه سلطانیcola nutکاپوک – درخت پنبهKapokانبه هندی، پاپایه، خربزه درختیpapayaTembusuflame of the forestهاگSporeدرخت چوب پنبهcork oakباغستانorchardدارچینcinnamonسرخدارyewگیلاس تبتیtibetan cherryماهونMahoganyنوک درخت، مریستم، توده ای از سلول های در حال رشد یا رشد کننده قدرت که قدرت تقسیم شدن مکرر دارند.meristemپوسته، پولکScaleجوانهBudجوانه انتهاییApical budجوانه برگleaf budشاه بلوط هندیhorse chestnutهفت کولwayfaring treeلیموLimeبرگ ساقه، ساقه برگfrondدرخت لرگWing nutگیلاسsweet cherryبشره  پوست خارجیEpidermisکوتیکول – بشرهcuticleاستوماتا – روزنه‌ – متخلخلstomataکلروپلاستChloroplastآوند چوبیXylemبید پا کوتاهarctic willowتندرا – دشت‌ های‌ بی‌ درخت‌ پوشیده‌ از گلسنگ‌ نواحی‌ قطبی‌Tundraرگبرگveinدمبرگ، برگدم، برگچهPetioleلپ زائده برآمدگیlobeبرگچه کاسبرگLeafletاقاقیای برگ طلاییgolden leaved robiniaبرگ پر شکلpinnated leafساقه برگ  دمبرگleaf stalkبرگ شانه‌ایpinnate leafدو سوزنی، دو شانه ای، برگ دو سویهbipinnateسه سوزنی، سه شانه ای، برگ سه سویهtripinnateپر مانند، پوشیده از پرpinnateسنبل ختایی یا آنجلیکاAngelicaدرخت نانbreadfruitدرخت راجholly treeدرخت غارLaurelفندقHazelگرده (افشانی)pollenبائوبابBaobabشهد گلNectarپرچمstamenکلالهstigmaخامهstyleتخمدانovaryتخمکovuleدو جنسیتی  هرمافرودیتHermaphroditeگرد افشانی از گلی به گلی دیگرcross-pollinationتوت ، دانهBerryبرگچهbractمرغ مگس خوارhummingbirdاوکالیپتوس مجنون – شیشه شور – بطری شورbottle brushآلوساprunusآزیدوYedoensisسیب صحرایی، سیب وحشیcrab appleسار (پرنده)starlingبال لاکی (پرنده)waxwingباسترک اروپایی (پرنده)Fieldfareزالزالک، ولیک، خفچه ،کیالک ،درخت کویچHawthornدرخت انبهMangoتوت سیاهBlackberryتمبر هندیtamarindنیام، پوششPodفندقHazelnutهستهNutنارگیلcoconutکوتیلودون ،  لپهCotyledonدرختان کاج بودا – پودوکارپوسPodocarpsکاج سفیدKahitkateaAraucariaceaeجوز بویا – سرو بد بوstinking cedarشنوژنincense cedarشبه سروfalse cypressآویزانWeepingترکه ، شاخه‌های گلدار یا شکوفه‌دار کوچکSprayخط قابل کشت درختان، مرز رویش درخت، خطی که فراتر از آن (از نظر ارتفاع) کشت امکان پذیر نمی‌باشدtree lineسرو ساواراSawara cypressجلبک دریاییSeaweedحالت منفذی – روزنه دارStomatalرقم زراعی، گونه زراعیCultivarسرشاخه، نهال،  پاجوشShootآفتاب خوردهsun drenchedپوسته‌های پولکی شکلScaleبی قاعدهLooseپوشش مردهforest litterبقایای گیاهیLitterسرو کوهیJuniperسرو خمره‌ایThuyaکاج خمره‌ای – توجاThujaرنگ نعناییSage colorسرو (کوهی) پیرو (اریز)Common Juniperچوب سرخ سپیده دم – ماموت سپیده دمdawn redwoodسرو تالاب سرو مردابSwamp Cypressسرو تاسBald Cypressریشه هواییAerial rootسرو آبیpond cypressگل آذین – آرایش نگینی یا تسمه‌ایCatkinکاج چتریUmbrella Pineرگبرگleaf veinرگبرگveinلیفیPubescenceپوشش بیرونیHuskرگبرگ اصلیMidribالیاف کرکی، کرکدارDownyکرکDownآبی مایل به خاکستری (سنگ لوحی) اسلیتslate blueگوشه، پره، زائدهlobeجوانه زمستانیwinter budبید سفیدwhite willowبساکantherاز بیخ (سطح زمین) بریدنcut stumpمشبدgoat willowبیدمشکpussy willow(بید) فوکاcrack willowبرگ بوbay laurelبید برگ بوbay willowبید درهviolet willowبرگ بوBayدرخت لعلsilver bellگل استکانی آبی رنگBluebellدرخت آلوgarden plumهسته (میوه)pitسنگ میوهstoneزرد آلوApricotآلوساPrunusزالزالک، کیالک، درخت کویچHawthornبید مجنونWeeping Willowبید سبدیcommon osierبید پیچیدهcontorted willowبید مشبدGoat Willowبید فوکاcrack willowدرخت بید برگ بوbay willowدرخت زنگوله زمستانه (گل حسرت)snowdrop treeدرخت صمغ دار – نوعی اوکالیپتوسgum treeاوکالیپتوس سدریCider Gumتیسmountain ashزاویه برگ، کنار برگleaf axilدمبرگ، قاعده برگleaf baseدرخت راجholly treeبلوط سبزilexبرگچه)leaf( bractشمشاد معمولیcommon boxشاه بلوط هندیCommon Horse ChestnutخوشهPanicleسنبلهspikeدرخت گل انگشتدانهFoxglove Treeزبان گنجشکmanna ashکاج حلقویHoop PineنئوپانParticleboardبرگچه، لپهseed leafکاج پیچشیCommon Screw Pineکرژله سیاهBlack chockberryدرخت حسن لبهspice bushگازهایی که در زمان احتراق به پیستونها میروندblow-byالیاف‌ محکم‌ وزرد رنگ‌ گیاه‌ صباره‌Henequenجوت، کنف هندیJuteنخل روغنیoil palmبامبو، خیزرانbambooکاغذ چوبیwood paperنیشکرsugarcaneانگلیepiphyticآرایش چتریUmbelsنوارwebbing(دارای) شاخه های جلو روندهSuckeringجعفریParsleyنسبت منظر (قطر به طول)aspect ratioآرایش خوشه ای سر پهنcymeکوتیلدون، لپه، بخش مهم رویان (گیاهک تخم) در داخل دانه گیاه که در پی رشد ممکن است به اولین برگهای رویانی یک نهال تبدیل شود.Cotyledonجهش یافته، تغییرپذیرmutantاندورداپلیکاسیونendoreduplicationخوگیری با سرماcold acclimationبوم پذیری، اقلیم پذیریacclimationسرما- تنظمیی (قابلیت تنظیم شرایط در سرما بوسیله گیاهان)cold regulatedخشک کردن، آبگیریdesiccationشکل گیری، ریخت زاییmorphogenesisتداخل (صدا)cross-talkدور از محورabaxialبافت درونی برگmesophyllوزن ترfresh weightوزن خشکDry weightتظاهر ژنیgene expressionبرگهای رزت، طوقی، کپه ایrosette leavesشناور بر روی سطحSupernatantسویه باکتریBacterial strainلیگنین زداییDelignificationمبادله گازیgas exchangeرقم، پرورده، کشته، واریتهcultivarفوتوسنتز خالصnet photosynthesisهدایت روزنه ایstomatal conductanceدرون یاخته ایintracellularکارایی مصرف آبwater use efficiencyآب حفظ شده برگ های جدا شدهExcised leaf water retentionآخر فصلLate seasonشاخص سطح برگ، مساحت برگLeaf Area Indexریشه عمودی، ریشه اصلیtap-rootمواد تنظیم کننده فشار اسمزیosmoticumباز زاییregenerationحوضچه متابولیکیmetabolic poolقطع یکسره، برش یکسرهClearcut  clear cut  clesrcuttingفوق راسته رزیدهRosidaeجستBranchesنازیواAbioticریزشAbscissionجوانه فرعیAccessory budمیوه فرعی ، میوه کاذبAccessory fruitخارAchinaخراش دهی اسیدیAcid scarificationاسید دوستAcidophileبی لپهAcotyledonسازش پذیریAdaptabilityجوانه نابجاAdventitious budرویان نابجاAdventitious embryoریشه هواییAerial rootپارانشیم هواییAerochemaهواکشتAeroponicتابستان خفتگیAestivationخویشاوندیAffinityبی برگAfoliateپس رسیAfter ripeningپیرگیاهیAgeingدارزیAir plantانبار تهویه ایAir storageفندقهAkeneبالدارAlateزالAlbinoجلبکAlgaجلبک کشAlgicideدگر آسیب رسانAllelopathicدگر آسیب رسانیAllelopathyپیوند ناخوشایندAllograftباردهی متناوبAlternate bearingحلقه سالانهAnnual layerبساکAntherکشت بساکAnther cultureهورمون گلدهیAnthesinآرایش گلAnthotaxyپادتنAntibodyبی گلبرگ    ApetalousانتهاییApicalجوانه انتهاییApical budچیرگی انتهاییApical dominanceنامیزشApogamyبذر نامیزهApomict seedچند گلبرگ،جدا گلبرگApopetalousچند کاسبرگ،جدا کاسبرگAposepalousلکه تلخ سیبApple bitter pitکو پیوندهای مجاورتیApproach graftingزمین قابل کشتArable landداربست ،،، درختArborروز درختکاریArbor dayگیاهان معطرAromatic plantبو درمانیAromo therapyکنگر فرنگیArtichokeبذر مصنوعیArtificial seedبی کاسبرگAsepalousچرخه غیر جنسیAsexual cycleافزایش غیر جنسیAsexual propagationبی روزنهAstomatalگوشوارکAuricleگوشوارک دارAuriculateخود بار افشانیAutochoryبومیAutochthonousخودباروریAutogamyخود پیوندAutograftتلاقی برگشتیBackcrossنواربندیBandingکود پایهBasal dressingآوند آبکشBastزنبق ریش دارBearded irisزنبق بی ریشBeardedless  irisعادت میوه دهیBearing  habitشاخه باردهBearing woodپشته کاریBed plantingگیاهان بسترسازBedding plantsسکوی گلخانهBenchستهBerryریز میوهBerry fruitمحصول های نوشابه ایBeverage cropsگیاهان دو سالهBiennial plantدوجنسیBigenericگرده افشان جاندارBiotic pollinatorتاریک سازیBlack clothingتوت سیاهBlack mulberryتمشک سیاهBlack raspberryپهنکBladeشاخه کورBlind shoot1. گلدهی ۲٫ شکوفه  3. سپید گردBloomشکوفه دهی   2. شکوفهBlossomشکوفه ریزیBlossom fallزود بالغیBoltingدارسان ، بنسایBonsaiباغ گیاه شناسیBotanic gardenشاخهBranchنو شاخهBreakبهنژادیBreedingانجیر نوبرBrebaکرکBristleبذر پاشیBroad castپهن برگBroad leavedلکه قهوه ایBrown stainingخار بوتهBrushغنچه ریزیBud abscissionجوانه شکفتنBud burstجهش جوانهBud mutationغنچه شکفتگیBud openingفلس جوانهBud scaleگرفتن پیوند (جوش خوردن)Bud takeچاقوی پیوندزنیBudding knifeشاخه پیوندکBudstickسوخBulbسوخ آوریBulbiferyسوخکBulbletگیاهان سوخدارBulbous plantsگل آذین موزBullخار میوهBurبوتهBushتکمهButtonریشه پشتیبانButtress rootگل حناBuzy lizzieکنگرCardoonگیاهان گوشت خوارCarnivorous plantsبرچهCarpelهویجCarrotکلم گلCauliflowerکشت سلولCell  cultureپیرایش پیشاهنگ مرکزیCentral leader trainingگیاه گواهی شدهcertified plantsبذر گواهی شدهcertified seed

راهنما و روشهای تهیه مجموعه‌ها:

چطور مجموعه  برای من ارسال می شود؟

چطور می توانم هزینه را پرداخت کنم؟

میوه هسته دار به انگلیسی

روشهای تهیه برای دوستان خارج از ایران

تماس الکترونیکی و ایمیل به ما

تماس تلفنی با ما

پاسخ به پرسش های متداول

تنها از سایت های داراینماد اعتماد الکترونیکیبا اطمینان خرید کنید.

میوه هسته دار به انگلیسی
میوه هسته دار به انگلیسی
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *