معنى كلمة ظهر باللغة التركية

خواص دارویی و گیاهی

معنى كلمة ظهر باللغة التركية
معنى كلمة ظهر باللغة التركية

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ක්‍රියා කරමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

معنى كلمة ظهر باللغة التركية

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ක්‍රියා කරමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

درس أهم الكلمات في أعضاء جسم الإنسانترجمة الكلمات : vücut organları أعضاء جسم الانسانkalp قلب karaciğer كليةakciğer رئةbağırsak أمعاءbacak ساق ayak قدمdiz ركبةtopuk كعبkarın بطنmide بطنgöğüs صدرsırt ظهرkan دمbaş رأسsaç شعرbeyin دماغkulak اذنgöz عينkirpik الرموشkaş حاجب العينburun أنفyanak الخدyüz وجهboğaz حلقdil لسانalın جبينbıyık شاربdudak شفتينboyun العنقkol ذراعomuz كتفdamar شريانşahdamar الشريان الوريديsinir عصبiskelet هيكل عظميel يدparmak اصبعtırnak ظفرbilek معصمdirsek مرفق

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ක්‍රියා කරමින්…

ධාවන ලැයිස්තු ප්‍රවේශනය කරමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ක්‍රියා කරමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

معنى كلمة ظهر باللغة التركية

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ක්‍රියා කරමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

درس أهم الكلمات في أعضاء جسم الإنسانترجمة الكلمات : vücut organları أعضاء جسم الانسانkalp قلب karaciğer كليةakciğer رئةbağırsak أمعاءbacak ساق ayak قدمdiz ركبةtopuk كعبkarın بطنmide بطنgöğüs صدرsırt ظهرkan دمbaş رأسsaç شعرbeyin دماغkulak اذنgöz عينkirpik الرموشkaş حاجب العينburun أنفyanak الخدyüz وجهboğaz حلقdil لسانalın جبينbıyık شاربdudak شفتينboyun العنقkol ذراعomuz كتفdamar شريانşahdamar الشريان الوريديsinir عصبiskelet هيكل عظميel يدparmak اصبعtırnak ظفرbilek معصمdirsek مرفق

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ප්‍රවේශනය වෙමින්…

ක්‍රියා කරමින්…

ධාවන ලැයිස්තු ප්‍රවේශනය කරමින්…


جذر [(بست),(من),(لغة),(ركي)]

بَسْتُ بالفتح : أهمله الجَوْهريُّ وقال الصّاغانيُّ : هو وادٍ بأرْضِ إرْبِلَ . وأمّا أبو نصرٍ أحمدُ بنُ زيادٍ الزَّرّاد الدّهْقانُ المعروف بابنِ أبي سعيد السَّمَرْقَنْديّ فإنّه كان قَصيراً فلُقِّب ” بَسْتْ ” بالعَجَمِيَّة وهو القصير . ونُسِب إليه أبو بكر محمّد بن أحمد بن أسد الحافظ كذا في الأنساب . ويقال أيضاً البَسْتانيّ بإثْباتِ الألف . وهو بَغْدادِيٌّ هَرَوِيُّ الأصلِ . بُسْتُ بالضَّمِّ : د بِسِجِسْتَانَ وقال ابنُ الأثيرِ : مدينةٌ بكابُلَ بينَ هَراةَ وغَزْنَةَ كثيرةُ الخَضْرةِ والأنهارِ مِنْهُ : أبو حاتِمٍ محمدُ بنُ حِبّانُ بن أحمد بن حِبّانَ التَّمِيميّ إمام عصره له تصانيفُ لم يُسبق إلى مثلها أخذ الفقهَ عن أبي بكرِ بنِ خُزَيْمَةَ بنَيْسَابُورَ وتولَّى القضاءَ بسَمَرْقَنْدَ وغيرها وتوفَّي سنة 354 بها . وإسحاقُ بنُ إبراهِيمَ بنِ عبد الجَبَّارِ القاضي أبو محمّد وله مُسْنَدٌ رَوَى عن قُتَيْبَةَ وابنِ راهَوَيْهِ مات سنة 357 ، وهو شيخ ابنِ حِبّانَ . أبو سُليمانَ حَمَدُ بنُ مُحَمَّد الخَطَّابِيُّ قد أعاده في خ ط ب صاحبُ معالِم السُّنَن وغَريب الحديث وغيرِهما إمام عصرِه . وأبو الفَتْح علِيُّ بنُ مَحَمَّدٍ الشّاعِرُ المشهور . وعبدُ الغفّار بنُ فاخر بن شريف أبو سَعْدِ الحَنَفِيُّ البُسْتِيُّ مُحدِّثٌ . ويَحْيَى بنُ الحَسَنٍ . والخَلِيلان ابْنا أحمد القاضي . ابْنُ أحمدَ الفَقيهِ البُسْتِيُّونَ مُحَدِّثُونَ . وبِسْت بالكسرِ ثُمَّ مُثَنَّاة تحتيَّة ساكنة ثمّ سين مُهملَة ساكِنَة أيضاً وتاءٌ مثنّاةٌ فوقِيّة : قريَةٌ بالرَّيِّ منها أبو عبد اللهِ أحمدُ بنُ مُدْرِكٍ عن عَطَّافِ بنِ قَيْس الزّاهد . والبَسْتُ بالفتح : نوعٌ من السَّيْرِ قيل : هو لُثْغَةٌ وأصلُه بَسْسُ بسينَيْنِ أو هو سيرٌ فَوْقَ العَنَقِ أو السَّبْقُ في العَدْوِ كالسَّبْتِ في الكُلِّ . والبُسْتَانُ بالضَّمَّ : الحَدِيقَةُ من النَّخْل كما ورد في شعر الأعْشَى . ونُقل عن الفَرّاءِ أنّهُ عربيّ وأنكره ابنُ دُرَيْدٍ . وفي شفاءِ الغليل : بُسْتان مُعَرّبُ بُوسْتَان قيل : معناهُ بحَسَبِ الأصل : آخذُ الرّائحة وقيل : معناه مَجمَعُ الرّائحة قاله شيخنا . قلتُ : مقتضَى تركيبه من بو و ستان أنّ يكون آخَذَ الرّائحة كما قاله وهو المعروف في اللِّسان وسقط الواوُ عنَ الاستعمال ثم تُوُسَّع فيه حتّى أطلقوه على الأشجار . وبُسْتان ابنِ مَعْمَر على أميالٍ يَسيرَةٍ من مَكَّةَ والعَامَّةُ تقول : ابنُ عامرٍ وبمِصْرَ : البُستانُ : حيثُ مَدْفَنُ العُلماءِ . وعليُّ بن زِياد البُسْتانِيُّ محدَّث ورَى عن حَفْصِ بنِ غِياث وعنه عبدَ الله بن زَيْدانَ البَجَلِيُّ ذكره النَّرْسِيُّ . والبُسْتَنْبانُ : هو حافظُ البَسْتانِ وقد نُسِب إليه جماعَةٌ من المُحَدِّثينَ


مكيدة [ مفرد ] : ج مكيدات ومكائد ومكايد : 1 – مكر ، خديعة ، تدبير خبيث أو ماكر دبر مكيدة : نصب فخا ،…معنى كلمة ظهر باللغة التركية

+ المزيد

**نَقْنَقَ** – [ن ق ن ق]. (ف: ربا. لازم).** نَقْنَقَ**،** يُنَقْنِقُ**،مص. نَقْنَقَةٌ.
1. “نَقْنَ…

+ المزيد


1


2


3


4


5

2012-2017 جميع الحقوق محفوظة لموقع معاجم – يمكن الاقتباس الفردي بشرط ذكر المصدر و وضع رابط اليه


Back to top

الفعل : ظَهِرَ

المصدر : ظهر



العالم – ثقافة

 يستخدم الرجل العربي كلمة “مرتي” أو “مراتي” للتعريف عن زوجته، ورغم ذلك، فإنّ الكثير من النساء تعتبرها كلمة شعبية او كلمة دون المستوى وفيها انتقاص من احترام المرآة. ولكن للأسف إنّ 99% من الناس لا يعرفون معنى هذه الكلمة الحقيقي.

“مرتي” هي مجرّد كلمة منقولة من جيل إلى جيل بدون ما ندرك حقيقتها.. وهي كلمة ارامية الاصل وغير موجودة في قاموس اللغة العربية.. فكلمة “مار” تعني سيد، و”تي” ضمير الاشارة القريب للمؤنث باللغة الارامية. وبذلك، إنّ كلمة “مرتي” تعني سيدتي.

اذا عندما ينعت الرجل زوجته بكلمة “مرتي”، فهو يحترمها ويقدرها، على عكس المعتقد الشائع بأن الكلمة تحتوي على الدّونيّة.معنى كلمة ظهر باللغة التركية


 الفارق بين المرأة والزوجة قرآنيا

عند استقراء الآيات القرآنية التي جاء فيها اللفظين، نلحظ أن لفظ “زوج” يُطلق على المرأة إذا كانت الزوجية تامّة بينها وبين زوجها، وكان التوافق والإقتران والإنسجام تامّاً بينهما ، بدون اختلاف ديني أو نفسي أو جنسي..

فإن لم يكن التوافق والإنسجام كاملاً، ولم تكن الزوجية متحقّقة بينهما، فإن القرآن يطلق عليها “امرأة” وليست زوجاً، كأن يكون اختلاف ديني عقدي أو جنسي بينهما.. ومن الأمثلة على ذلك:

قوله تعالى : “وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ”، وقوله تعالى: “وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا”.

وبهذا الإعتبار جعل القرآن حواء زوجاً لآدم ، في قوله تعالى: “وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ”.. وبهذا الإعتبار جعل القرآن نساء النبي صلى الله عليه وآله وسلم “أزواجاً” له ، في قوله تعالى: “النَّبِيُّ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ”.

فإذا لم يتحقّق الإنسجام والتشابه والتوافق بين الزوجين لمانع من الموانع فإن القرآن يسمّي الأنثى:”امرأة” وليس “زوجاً”.

قال القرآن: امرأة نوح، وامرأة لوط، ولم يقل: زوج نوح أو زوج لوط، وهذا في قوله تعالى: “ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا اِمْرَأَةَ نُوحٍ وَاِمْرَأَةَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا” .

إنهما كافرتان، مع أن كل واحدة منهما امرأة نبي، ولكن كفرها لم يحقّق الإنسجام والتوافق بينها وبين بعلها النبي.. ولهذا ليست “زوجاً” له ، وإنما هي “امرأة”.

ولهذا الإعتبار قال القرآن: امرأة فرعون، في قوله تعالى: “وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا اِمْرَأَةَ فِرْعَوْنَ”.

لأن بينها وبين فرعون مانع من الزوجية، فهي مؤمنة وهو كافر ، ولذلك لم يتحقّق الإنسجام بينهما ، فهي: “امرأته” وليست “زوجه”.


المصدر: السومرية+ أصيل


3


فقد أثار قرار تنحي أوغلو، مفاجأة الكثيرين، الذين لم يكونوا يتوقعون وجود خلافات بينه وبين الرئيس التركي رجب طيب أردوغان، وصلت إلى حد أن يتنحى عن رئاسة الحزب والحكومة، ولكن هذا لم يكن السبب الوحيد الذي حرك الأتراك للبحث عن الكلمة.

ولم يفهم الكثيرون من الأتراك الذين تابعوا الخطاب الذي ألقاه أوغلو الخميس، ما قَصده بكلمة “Refik” أي رفيق باللغة العربية، ما أجبرهم على البحث عنها 234 مليون مرة.

جاء ذلك وفق ما نشرته وكالة “إخلاص” التركية للأنباء، فقد أوردت أنه تم البحث عن الكلمة التي كانت تستعمل في اللغة التركية القديمة، حتى اليوم 234,702,021 مرة، وهي تعني في التركية القديمة “الصديق”.

وأشارت الوكالة إلى أن هذه الكلمة تُستعمل أيضا في بعض السياقات، مثل زوجة أو زوج، وقد استعملها داود أوغلو حينما تحدث عن أردوغان ورفاقه في الحزب.معنى كلمة ظهر باللغة التركية

وقال أوغلو ما نصه: “لن أكسر قلبا أو أجرح رفيق درب.. ومن أجل الحزب اتخذت هذا القرار”.

يذكر أن أحمد داود أوغلو وجه الخميس، كلمة أعلن فيها عدم ترشحه لمنصب رئيس الحزب في المؤتمر الاستثنائي الذي دعا إليه حزب العدالة والتنمية في وقت سابق، ويُعقد بتاريخ 22 أيار/ مايو 2016، وبالتالي فإنه سيخسر منصبه رئيسا للوزراء؛ لأن النظام الداخلي للحزب ينص على أن يتولى رئيس الحزب رئاسة الحكومة.


المصدر: اعربي 21


2

معنى كلمة ظهر باللغة التركية
معنى كلمة ظهر باللغة التركية
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *