خواص دارویی و گیاهی
Copy Right By 2016 – 1395
در زیر برنامه هایی را مشاهده میکنید که با دانلود انها روی گوشی اندرویدی خود میتوانید متن مورد نظر خود را وارد و ترجمه ای کامل، دقیق و روان تحویل بگیرید.
–
–
–
–
دانلود نرم افزار ترجمه انگلیسی به فارسی و بال
–
–
فهرست این مقاله ( با کلیک روی هر عنوان به آن قسمت منتقل می شوید) :
اگر به دنبال بهترین اپلیکیشن ترجمه متن انگلیسی به فارسی و برعکس میگردید، این مقاله از مایکت را تا آخر بخوانید زیرا مسلما پس از خواندن این نوشته به راحتی می توانید برترین اپلیکیشن ترجمه را انتخاب کرده و از طریق لینک دانلود، نصب کنید.
در دنیایی که زبان های خارجی مخصوصا انگلیسی و آمریکایی برای خود به شدت جا باز کرده اند و همه جا حتی در استفاده از گوشی موبایل خود نیز به آنها بر میخوریم، حتما نیاز به یک ترجمه گر داریم.
شما می توانید برای داشتن یک مترجم، یک کتاب فرهنگ لغت بخرید و آن را همیشه به همراه داشته باشید تا هرگاه در پیدا کردن معنی یک لغت دچار مشکل شدید، از آناستفاده کنید. اما کمی صبر کنید! اصلا نیازی به این کار نیست. به لطف تکنولوژی و علم روز شما می توانید به جز فرهنگ نامه و دیکشنری، ده ها نوع کتاب دیگر را نیز همیشه به همراه داشته باشید، آن هم فقط در یک گوشی هوشمند کوچک!
با استفاده از برخی اپ ها می توانید متون را نیز معنی کنید ولی با کتاب ها تنها میتوانید یک لغت یا عبارت را معنی کنید، با یک اپلیکیشن تلفظ و معنای صحیح را باهم دارید ولی با کتاب اینطور نیست. مزیت های گفته شده تنها چند مورد از برتری اپلیکیشن های ترجمه گر نسبت به کتاب های فرهنگ لغت می باشند.
اکنون که برتری اپلیکیشن های مترجم را نسبت به کتاب های ترجمه گر دانستیم، یک سوال به وجود می آید، کدام نرم افزار بهترین و کامل ترین مترجم اندروید است؟ با ما همراه باشید، در ادامه کامل ترین برنامه های ترجمه و دیکشنری را به شما عزیزان معرفی می کنیم تا بتوانید به راحتی اپلیکیشن مورد نیاز خود را بیابید.
ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی یکی از کاربرد های اصلی برنامه های ترجمه گر است زیرا زبان انگلیسی نسبت به بقیه زبان ها پرکاربرد تر است. ترجمه متن می تواند به دو صورت مترجم آنلاین و مترجم آفلاین باشد که شما طبق شرایط خود می توانید یکی از این دو مورد را انتخاب کنید.
گوگل ترنسلیت (Google translate) را میتوان یکی از بهترین برنامه های ترجمه گر دانست. زیرا علاوه بر امکانات مختلف دارای زبانهای مختلفی از جمله انگلیسی، فارسی، ترکی استانبولی، عربی، چینی، کره ای، ژاپنی، ایتالیایی، اسپانیایی و غیره نیز می باشد که با یکبار دانلود، قابل استفاده خواهند بود. این برنامه هم به صورت آنلاین و هم به صورت آفلاین (امکانات محدودتر) قابل استفاده می باشد.
یکی دیگر از مترجم های آنلاین که هم دارای نرم افزار اندروید و ios است و هم به صورت وب کار می کند، برنامه فست دیکشنری (fast dictionary) یا تحلیل گران که شما می توانید با وارد کردن لغات و عبارات کوتاه ترجمه متن انگلیسی به فارسی و برعکس یعنی ترجمه متن فارسی به انگلیسی روان را دریافت کنید.
همانطور که گفته شد یکی از مزیت های اپلیکیشن های ترجمه نسبت به کتاب ها صوتی بودن آنهاست. با مترجم صوتی شما تلفظ صحیح کلمات را یاد گرفته و می توانید حتی متون مختلف را پس از ترجمه به صورت ویس معنی کنید و از آن استفاده کنید. اما متاسفانه همه ی برنامه ها دارای این قابلیت اساسی و مهم نیستند.
از جمله برنامه هایی که دارای این قابلیتهستند می توان به گوگل ترنسلیت اشاره کرد. گوگل ترنسلیت یک برنامه ترجمه انگلیسی به فارسی از روی عکس نیز می باشد که شما پس از اسکرین شات و یا انتخاب تصویر از گالری خود می توانید آن را به این برنامه اضافه کرده و ترجمه آن را خوانده و حتی بشنوید. اگر می خواهید به صورت کامل با طرز کار این اپلیکیشن پر کاربرد آشنا شوید میتوانید از مقاله آموزش استفاده از دوربین ترجمه گوگل استفاده کنید.
از دیگر برنامه های دیگری که دارای این قابلیت هستند می توان به هیولای لغت، 40 هزار فلش کارت تصویری، مترجم ویرا، دیکشنری و مترجم آبادیس اشاره کرد.
یکی از موارد مهم در انتخاب نرم افزار ترجمه میتواند هزینه ی آن باشد، از این جهت ما یکی از تیتر های اینمقاله را با این عنوان انتخاب کردیم. دقت داشته باشید که برنامه های ترجمه گر حتی در صورت پولی بودن نسبت به کتاب های فرهنگ لغت بسیار به صرفه هستند. خیالتان تخت!
برنامه های معرفی شده در این مقاله همگی دارای نصب، دانلود و استفاده رایگان هستند و شما می توانید به صورت رایگان آنها را برای اندروید از مایکت (از همین مقالا در بالای صفحه) دانلود کنید.
با اینکه نسخه های رایگان اپلیکیشن های ترجمه گر برای کامپیوتر نسبت به گوشی های موبایل کمترهستند اما دارای کارایی کمتری نیستند. شما به راحتی میتوانید با دانلود یکی از بهترین اپلیکیشن های ترجمه گر (طبق نسخه ویندوز) مشکلات ترجمه خود را برای همیشه حل کنید.
Google translate، دیکشنری و مترجم آبادیس، microsoft translator سه مورد از بهترین برنامه های ترجمه گر برای ویندوز هستند که شما می توانید به صورت رایگان آنها را دانلود کرده و استفاده کنید.
بله. همانطور که در این مقاله به آن اشاره کردیم، با استفاده از اپلیکیشن های google translate، دیکشنری picodic، هیولای لغت، 40 هزار فلش کارت تصویری، مترجم ویرا و دیکشنری دانشجوی 2 میتوانید متون را نیز ترجمه و معنی کنید.
خیر. اکثر برنامه های معرفی شده دارای چندین زبان مختلف هستند که شما می توانید طبق نیاز خود لغات و متون را به زبان مورد نظر ترجمه کنید.
اکنون نوبت شماست!
در این نوشته شما را به بهترین اپلیکیشن های ترجمه گر آشنا کردیم، اکنون نوبت شماست که نظرات وپیشنهادات خود را برای ما ارسال کنید. همچنین اگر سوالی تحت عنوان مقاله دارید پاسخ آن را از ما جویا شوید. با تشکر از همراهی شما.
سلام من چند ساله که کلاس زبان میرم و خیلی عالی یاد نگرفتم😔
من چیکار کنم تا زبان رو کامل یاد بگیرم و حرفه ای صحبت کنم؟(زبان انگلیسی)
این برنامه ها هم عالی بودن👍.
سلام نیاز دارم که متن ها انگلیسی را به فارسی و فارسی به انگلیسی . ممنون و سپاسمند شما
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
دیدگاه
وب سایت
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.
آموزش تصویری سایر زبان ها > ۵ تا از بهترین و جدیدترین نرم افزارهای ترجمه که حتما باید دانلود کنید!
در این مقاله کاربردی، ۵ تا از بهترین و جدیدترین نرم افزارهای ترجمه (موبایل و کامپیوتر) که حتما باید بر روی گوشی و سیستم خود نصب کنید را جهت دانلود رایگان قرار می دهیم. این نرم افزارها دارای تلفظ آمریکایی و انگلیسی بوده، بصورت آفلاین کار می کنند و بدون شک بهترین های موجود در دنیا می باشند که تقریبا از همه زبان ها به زبان فارسی و بر عکس ترجمه می کنند.
در مورد نرم افزار ترجمه باید گفت که بهترین برنامه های موجود فقط برای گوشی موبایل عرضه شده اند یا اینکه دیکشنری ها بصورت آنلاین هستند اما این ۳ برنامه زیر بهترین های موجود بوده، تقریبا قابل قیاس با سایر نرم افزارهای مترجم دیگر نمی باشند:
این برنامه که شب و روز بر روی آن کار می شود، هر روز هوشمند تر شده و هر روز واژه های بیشتری به شکل صحیح برای آن ترجمه می شود، در زمینه ترجمه از هر زبانی به زبان دیگر، بهترین است. این برنامه دارای ظاهر کاربری بسیار ساده و همچنین قابلیت ترجمه متون و واژگان به بهترین شکل ممکن می باشد و فقط کافی است بعد از نصب، دیکشنری مورد نظر خود را دانلود کنید. در این لیست هیچ رقیبی ندارد و می توانید جدیدترین نسخه آن را به راحتی از طریق لینک های زیر دانلود نمایید:
دانلود نرم افزار ترجمه انگلیسی به فارسی و بال
≡ لینک دانلود برای اندروید
لینک دانلود از گوگل پلی
لینک دانلود از اپ استور (ios)
یک برنامه ساخت ایران که بطور خاص بر ترجمه فارسی به انگلیسی و برعکس تمرکز کرده است. در نوع خود و در میان برنامه های ایرانی حرف اول را میزند. فست دیکشنری که وب سایتش هم بصورت آنلاین برای شما کار ترجمه را انجام می دهد خودی نشان داده و بیش از ۵۵ هزار واژه را می تواند ترجمه نماید. در ترجمه متون هم کم کم در حال رشد و قوی شدن است که امیدواریم هر چه بهتر شود. نسبت به دیکشنری بالا امکانات کمتری دارد ولی می تواند برای ترجمه فارسی به انگلیسی جوابگو باشد:
≡ لینک دانلود برای اندروید
لینک دانلود از گوگل پلی
لینک دانلود از اپ استور (ios)
این مترجم که بعنوان مترجم پیشنهادی در اولویت دوم ما مطرح می شود توسط غول تکنولوژی شرکت مایکروسافت ساخته شده است که هم واژگان و هم متون را برای شما ترجمه می کند. انصافا با گوگل ترنسلیت قابل مقایسه نیست ولی بعضی از کلمات فارسی در آن بهتر از گوگل ترنسلیت ترجمه می شوند. رابط کاربری بسیار ساده ای دارد و برخی قابلیت های گوگل ترنسلیت مثل ترجمه میان برنامه ای را دارا نیست. ضمنا دایره لغاتش از گوگل ضعیف تر است هر چند بسیار سبک بوده و ظاهر مدرنی دارد:
≡ لینک دانلود برای اندروید
لینک دانلود از گوگل پلی
لینک دانلود از اپ استور (ios)
از دست ندهید: دانلود رایگان ۵ تا از بهترین کتاب های آموزش زبان انگلیسی pdf (مبتدی-پیشرفته)
نرم افزارهای ترجمه کامپیوتر محدود هستند و در حال حاضر تنها مترجم های بدردبخور که بدون اینترنت می توانید استفاده کنید، بابیلون و لینگو هستند که معرفی می کنیم، ولی اگر به اینترنت دسترسی دارید توصیه ما فقط استفاده از این مترجم است. در غیر این صورت به ترتیب اولویت:
یکی از کارشده ترین نرم افزارهای ترجمه در زمینه ترجمه همه زبان های زنده دنیا به یکدیگر می باشد که نسخه pro یا حرفه ای آن خیلی سریع، کلمات و جملات را به زبان های مختلف تبدیل می کند. پنجره شناور این برنامه همانند یک دستیار همیشه با شما خواهد بود همانطور که با یک کلیک روی کلمه مورد نظر آشکار می شود با حرکت دادن ماوس و بدون هیچ کلیکی (این ویژگی باید توسط کاربر تنظیم شود) نیز خود به خود ناپدید می شود:
≡ لینک دانلود نسخه کامپیوتر + لغت نامه های اصلی فارسی
≡ لینک دانلود همه پلاگین های مورد نیاز (خیلی ضروری نیستند!)
≡ لینک دانلود نسخه بدون نیاز به نصب (پرتابل)
≡ راهنمای نصب روی کامپیوتر یا لبتاب
≡ لینک دانلود نسخه موبایل (اندروید)
≡ لینک دانلود نسخه موبایل (آیفون و آیپد-برای نصب به اینترنت وصل باشید)
این نرم افزار در زمینه ترجمه فارسی به انگلیسی یکی از بهترین هاست و با وجود چندین دیکشنری که بر روی آن نصب می شود بسیار کامل تر هم خواهد شد. در Lingoes شما میتوانید کلیدی میانبر را طوری تنظیم کنید تا بعد از فشردن آن روی یک لغت در محیط ویندوز معنای آن برای شما نمایش داده شود. نحوه نمایش معنای لغت در زمانی که شما با استفاده از کلید میانبر نرمافزار را فرا میخوانید بسیار مناسبتر از بابیلون است:
≡ لینک دانلود برای کامپیوتر
نرم افزار های ترجمه هر روز پیشرفته تر و هوشمندتر می شوند. حتما پیشنهاد می کنیم از نسخه های آنلاین آنها استفاده کنید. هر گونه نظری درباره نرم افزارهای ترجمه دارید در بخش نظرات با ما مطرح نمایید.
اقا ممنون. عالیه این
خوب جامع کامل…عالییی
سلام ، کدام نرم افزار عالیه ؟
متاسفانه هیچ کدوم برای متن خوب نیست.فقط سایت فرازین میتونه خوب باشه اونم باز واسه من کافی نیست.
من مترجم فرازین رو پیشنهاد میکنم از گوگل ترنسلیت هم بهتر کار میکند!واقعا عالی هست حتما امتحانش کنید خیلی خوب ترجمه میکنه!فق به صورت آنلاین باید باهاش کار کنید(برای کامپیوتر)
بهترین مترجم که همه این مترجم ها رو می ذاره توی جیبش
https://soft98.ir/software/dictionary/15730-QTranslate.html
QTranslate یک نرم افزار کم حجم و کاربردیست که برای کمک به شما در ترجمه ی سریع متون در میان چندین زبان، طراحی شده است. نرم افزار QTranslate از زبان فارسی پشتیبانی می کند و به راحتی می توانید متون خود را از هر زبانی که هستند به زبان فارسی ترجمه کنید و نیز می توانید متون فارسی را به هر زبان دیگری ترجمه کنید. با استفاده از QTranslate می توانید به سادگی متن مورد نظر خود را انتخاب کرده و سپس برای نمایش ترجمه آن بر روی کلید های Ctrl+Q یا Ctrl+W کلیک کنید. همچنین در این نرم افزار قابلیت خواندن متن نیز با فشردن کلید های Ctrl+E، گنجانده شده است.
قابلیت کلیدی دیگر این نرم افزار پشتیبانی از مترجمان آنلاین چون: مترجم گوگل ( translate.google.com ) ، مترجم مایکروسافت ( microsofttranslator.com ) ، مترجم یاهو babelfish.yahoo.com و چند سایت دیگر، می باشد.
ترجمه متن در هر برنامه کاربردی که از انتخاب متن پشتیبانی می کند، برنامه هایی چون: Google Chrome, Microsoft Word, Microsoft Outlook, Acrobat Reader, Skype, IE و …
تاریخچه ی ترجمه ها (با فشردن کلید های Ctrl+H)
و …
عااااااااااالی بود! دست شما درد نکنه. واقعاً باورنکردنی بود.. ممنونم برای این معرفی. فقط ای کاش بدون اینترنت هم کار میکرد.
بهترین ترجمه برای گوشی اندروید چی پیشنهاد میکنید.!؟ کدوم ینی
دانلود نرم افزار ترجمه انگلیسی به فارسی و بال
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
فرستادن دیدگاه
کاشت مو روانپزشک متخصصان تغذیه دندانپزشک کاشت ابرو لیفت صورت لیپوساکشن جراح پلاستیک کلینیک جراحی بینی ارتودنسی
با بیش از ۱۵ سال سابقه درخشان در امر آموزش و فروش محصولات آموزشی، تنها به کیفیت و رضایت مشتری می اندیشیم !
© استفاده از مطالب چرب زبان با دادن لینک مستقیم به سایت به عنوان منبع بلامانع است.
تبلیغــات تماس با ما
وفات حضرت خدیجه ام المؤمنین سلام الله علیها تسلیت باد
با سلام و تشکر از کمک شما به هموطنامون اما آیا مسائل شرعی کار شما حل شدس ؟
سلام
بعد از نصب روی سیستم اینترنتم قطع شد. از دستکاری تنظیمات فایر والش بازم وصل نشد ولی با آنیستال کردنش مشکل رفع شد. در حالی که با نسخه ۲۰۱۳ اصلا مشکلی نداشتم. البته تازگیا سیستمو از win 8 به win 8.1 آپگرید کردم.
سلام
از وقتی نوار ابزارتونو نصب کردم دیگه خیلی کم میام سایتتون
دلم تنگ میشه بعضی وقتا همین جوری سایت رو باز میکنمو میبنم D:
این رو گفتم نگی هر موقع کار داره یاده ما میوفته…
اما ایندفه کار داشتم اومدم…
خواستم بگم ورژن 6.5.0.2 این برنامه اومده
لطفا این برنامه رو…
عاليه اما اگه کرک نداشته باشه بهتره.ممنونم
امير.
دانلود نرم افزار ترجمه انگلیسی به فارسی و بال
دوست عزیز برنامه رو با یه برنامه uninstall کننده کامل حذف و دوباره نصب کنید و به موارد زیر توجه بفرمایید
به هیچ وجه dpi رو در قسمت تنظیمات برنامه تغییر ندید و برنامه های سیستمی و مهم رو که از قبل روی برنامه nox app نصب شده اند رو آبدیت نکنید چون در بیشتر مواقع همین دلایل باعث بوجود آمدن مشکلا…
آقا شما اپراتورت چی هست همراه اول یا ایرانسل؟
ضمنا از وای وای برای تماس صوتی استفاده می کنی یا از همون جی پی ار اس
ممنون می شم اگه یه مقدار موضوع را بیشتر توضیح بدی
با سلام
آقا چرا بدون بررسی می زنید تمام ویندوزها؟؟؟ بعد از کلی دانلود برنامه و فایل آپدیت موقع نصب می زنه رو ویندوز اکس پی 32 بیت سرویس پک 2 نصب نمیشه. میگه حداقل:
Win XP 32bit SP3
Win XP 64bit SP2
سلام دنبال این ورژن همه جای نت رو گشتم اما خبری نبود…
ولی وقتی به سایت بسیار جالب شمارسیدم این ورژن رو به راحتی یافتم
ازسایت خیلی خوبتون متشکرم
حق نگهدارتون دست علی یارتون
محمد از گرگان
در نسخه 7.19 چطور میشه از تنظیمات بکآپ گرفت و رستور کرد؟
در نسخه 5.61 میشد
با استفاده از این نرم افزار به راحتی میتوانید متن انگلیسی داخل تصاویر را ترجمه کنید .
از متن کتاب زبان انگلیسی عکس بگیرید و در چند ثانیه ترجمه ی متن کتاب در اختیار شما قرار میگیرد !!!
همچنین امکان ترجمه ی صوت و متن هم برای شما وجود دارد .
همیشه برای انجام کارهای تحقیقاتی نیاز به مترجم پیدا می کنید این در حالیست که بسیاری از متونی که به زبان های دیگر نوشته شده است را خودتان می توانید با کمک گرفتن از نرم افزار ترجمه متن ترجمه کنید. ما در اینجا تصمیم گرفتیم تا چند نرم افزار مترجم متن را به شما معرفی کنیم که زبان فارسی را نیز پشتیبانی کند.
پیش از هر چیز شما همیشه می توانید بدون پرداخت هزینه و به صورت رایگان از مترجم گوگل یا همان گوگل ترنسلیت به روی کامپیوتر و یا تلفن همراهتان استفاده کنید. گوگل ترنسلیت از آنجایی که زبان های بسیاری را پشتیبانی می کند می تواند در بسیاری موارد پرکاربرد باشد اما گاهی ممکن است در ترجمه متون فارسی به مشکل برخورد کنید بنابراین بد نیست با سایر نرم افزارهای پرکاربرد ترجمه متن نیز آشنا شوید تا در صورت لزوم بتوانید از این نرم افزارهای مترجم رایگان نیز کمک بگیرید.
Qtranslate یک نرم افزار ترجمه متن کم حجم است که اکثر زبان ها از جمله زبان فارسی را پشتیبانی می کند. شما می توانید متن خود را از فارسی به زبان های دیگر و یا برعکس ترجمه کنید. این نرم افزار برای ترجمه از مترجم های آنلاین همانند MicrosoftTranslator ، گوگل ترنسلیت و Babelfish.yahoo کمک می گیرد به همین دلیل برای اینکه بتوانید از این نرم افزار استفاده کنید حتما باید به اینترنت متصل باشید.
یکی دیگر از نرم افزارهای مترجم که می تواند جملات یا کلمات را به شکل مستقل ترجمه کند نرم افزار ترجمه متن Magic Translator است. این نرم افزار مترجم به خوبی از زبان فارسی پشتیبانی می کند و به دلیل اینکه درون خود مرورگر وب دارد به راحتی می تواند وبسایت هایی که به زبان دیگری هستند را برایتان به زبان فارسی ترجمه کند. مجیک ترنسلیتور ۱۰۰% با یونی کدها سازگار است و میتواند فایل هایی با فرمتهای RTF ، Doc و txt را باز کند. رابط کاربری ساده ی این نرم افزار مترجم نیز کار با آن را برای همه راحت کرده است.
این نرم افزار ترجمه متن نیز بسیار کم حجم و قدرتمند است و زبان فارسی را نیز پشتیبانی می کند. با استفاده از این نرم افزار می توانید فایلهای PDF، پاورپوینت، Word ، صفحات وب، ایمیلها و صفحات چت را ترجمه کنید. اما برای ترجمه نیاز است که همواره به اینترنت متصل باشید چرا که برای خواندن و ترجمه متن از دیکشنری آنلاین استفاده می شود. این نرم افزار مترجم متن ۵۳ زبان را پشتیبانی می کند.
نرم افزار مترجم ترادوس نیز یکی دیگر از نرم افزارهای ترجمه متن پرکاربرد است که می تواند به شما کمک کند مطالب مورد نظرتان را دقیق تر و سریع تر ترجمه کنید. ترادوس به خوبی از زبان فارسی پشتیبانی می کند و سرعت و دقت بالایی در ترجمه متن دارد. همچنین اصطلاحات شرکت های بزرگ نیز در نرم افزار به صورت پیش فرض قرار گرفته است. نرم افزار مترجم ترادوس توسط بیش از ۲۵۰ هزار مترجم در سراسر جهان استفاده می شود. ترادوس در نسخه های مختلف ویندوز قابل نصب است.
دانلود نرم افزار ترجمه انگلیسی به فارسی و بال
همانند سایر نرم افزارهای مترجم متن معرفی شده ، Ace Translator نیز برای اینکه بهترین نتیجه را به شما بدهد باید متصل به اینترنت باشد. این نرم افزار می تواند لغات و متون را به ۵۹ زبان مختلف از جمله زبان فارسی ترجمه کند. Ace Translator می تواند متن ترجمه شده را از درون برنامه به فایل متنی تبدیل کند و دیگر نیازی به کپی پیست کردن وجود ندارد. حجم برنامه کم است و همچنین با نسخه های مختلف ویندوز سازگار است.
این اپلیکیشن یک دیکشنری یا فرهنگ لغت فارسی به انگلیسی و برعکس است که بیش از ۲۰۰۰۰۰ لغت را در خود نگهداری می کند. استفاده از این اپلیکیشن نیاز به اینترنت ندارد و به صورت آفلاین است.
این اپلیکیشن مخصوص زبان فارسی طراحی شده است و دیکشنری های تخصصی برای رشته های مختلف دارد که می تواند برای دانشجویان بسیار کاربردی باشد.
بدون شک دیکشنری آکسفورد یکی از مشهورترین و قابل اعتمادترین دیکشنری هاست که حالا با نسخه موبایل خود به راحتی در دسترس عموم قرار گرفته است. لغتنامه آکسفورد به طور مستمر به روز رسانی می شود و دایره لغات آن هر روز در حال گسترش است.
این اپلیکیشن یکی از بهترین لغت نامه های فارسی برای موبایل است که مخصوص سیستم عامل اندروید طراحی شده است. این دیکشنری لغات را به صورت موضوعی و تخصصی در رشته های مختلف در نظر گرفته و معانی متفاوتی بر اساس کاربرد آنها ارائه میدهد. همچنین از ویژگی های آن میتوان به دسترسی به واژگان فرهنگ لغات دهخدا و دکتر معین اشاره کرد.
پارس دیک نیز یکی دیگر از اپلیکیشن های دیکشنری فارسی به انگلیسی و برعکس است که به صورت آفلاین کار میکند. این دیکشنری بیش از ۲۰۰۰۰۰ لغت انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی را دارد و می تواند لغات را با دو لهجه بریتیش و آمریکایی تلفظ کند. همچنین متضادها و مترادف های کلمات را نیز نمایش می دهد.
نکته ای که باید درباره نرم افزارهای مترجم متن بدانید این است که نتیجه نهایی همیشه ۱۰۰% آن چیزی نیست که شما می خواهید چرا که در نهایت متن توسط ربات ترجمه می شود و برای بهبود آن نیاز است بازخوانی و ویرایش شود. اما در هر حال استفاده از این نرم افزارها برای ترجمه متن میتواند حداقل تا ۲۰% سرعت کار ترجمه را برای شما بالاتر ببرد.
اگر هنوز ما را در شبکههای اجتماعی دنبال نکردهاید، همین الان وارد تلگرام و اینستاگرام شوید و به جمع صدها دنبالکننده رایت می بپیوندید.
علاوه بر به اشتراکگذاشتن آخرین مطالب مفید و کاربردی سایت، تخفیفهای ویژه و باورنکردنی ترجمه و ویرایش تخصصی، از این بهبعد بهصورت محدود فقط و فقط در تلگرام و اینستاگرام منتشر میشوند.
خواهش می کنم، خوشحالیم که معرفی این نرم افزار ها برای شما مفید واقع شده است.
خواهش می کنم، نظر لطف شماست. خوشحالیم که مفید بوده.
سلام ببخشید از بین این نرم افزارها کدومشون متن بهتر ترجمه میکنن؟که قابل فهم باشه…
سلام، هر کدام نقص ها و مزایای خود را دارند و معمولا برای زبان فارسی زیاد خوب عمل نمی کنند. نرم افزار ها هیچگاه جای ترجمه انسانی را نمی گیرند.
با عضویت در خبرنامه ایمیلی رایت می، جدیدترین و مفیدترین مطالب سایت را بههمراه تخفیفهای ویژه و مناسبتی در ایمیل خود دریافت نمایید:
ما هم مثل شما از اسپم متنفریم و ایمیلهای اسپم و تبلیغاتی ارسال نخواهیم کرد
با این نرمافزارهای ترجمه، مترجم متنهای خودتان باشید
شاید تصور کنید که دیکشنری یا نرمافزارهای ترجمه فقط به درد کسانی میخورد که با رشتهی زبان سروکار دارند یا میخواهند به یادگیری یک زبان جدید بپردازند. اما امروزه، در هر رشتهای که مشغول تحصیل باشید، برای پروژههای تحقیقاتی یا تسکهایی که استاد به شما میسپارد، به ترجمه نیاز پیدا میکنید. اما متاسفانه، با وجود افزایش روزافزون دارالترجمهها و تبلیغات زیاد، پیدا کردن مترجمی که واقعا بتواند متن شما را به خوبی ترجمه کند کار سختی است. خصوصا در ترجمهی مقالات پژوهشی دانشگاهها، شما باید از مترجم کارآمد و لایقی کمک بگیرید تا اصطلاحات یا مباحث را اشتباه ترجمه نکند. طبق تجربهای که خودم داشتم، یک بار برای ترجمهی متنی 30صفحهای هزینهی زیادی متقبل شدم و بعد از دریافت پروژه، خودم از اول آن را ترجمه کردم. گویا مترجم قبلی، اصلا متوجه نبوده متن بیچاره را به چه شکلی تفسیر میکرده است.
حالا اگر در حدی به زبان انگلیسی تسلط دارید که بتوانید معنی و مفهوم جملات و نوشتهها را درک کنید، پس به کمک یک نرمافزار ترجمه به خوبی میتوانید خودتان از پس این کار بربیایید و مقالهی موردنظر را به زبانی دیگر ترجمه کنید.
در ادامه، بهترین نرمافزارهای ترجمه را به شما معرفی میکنیم که به کمک آنها بتوانید مقالههای خود را بهخوبی ترجمه کنید و هزینهی اضافی نپردازید.
نرمافزار ترجمهی آفلاین Promt به عنوان یکی از بهترین نرمافزارهای ترجمه، بسیار مقرونبهصرفه است و به کمک پکیج چندزبانه و قابلیت بالای آن در ترجمهی متون تجاری، محبوبیت زیادی دارد. در این نرمافزار از 16 زبان مختلف پشتیبانی میشود که زبان «فارسی» (Farsi) هم یکی از آنهاست.
نرمافزار ترجمهی Promt قابلیتهای زیادی دارد و از فرمتهای مختلفی پشتیبانی میکند. این نرمافزار را میتوان نرمافزاری «کاربرپسند» دانست و به شما اجازه میدهد که به راحتی ویژگیهایش را تنظیم کنید و نهایت استفاده را ببرید.
نرمافزار بابیلون یکی از بهترین نرمافزارهای ترجمه برای متون تجاری است. با استفاده از این نرمافزار میتوانید 77 زبان دنیا را ترجمه کنید (البته کمی اغراق شده است، اما این نرمافزار واقعا از 77 زبان پشتیبانی میکند). شاید با خودتان فکر کنید که نرمافزار مترجم گوگل، از 100 زبان زندهی دنیا پشتیبانی میکند و استفاده از آن بهصرفهتر است. اما با وجود قابلیتها و امکانات بالای مترجم گوگل، آیا واقعا میتوان برای ترجمهی متنهای تخصصی کاملا به آن تکیه کرد؟
جالب است بدانید امکان نصب و به کارگیری این برنامه در ایمیل هم وجود دارد. در این برنامه شما میتوانید برای هر یک از مخاطبان خود زبان خاصی انتخاب کنید، سپس به راحتی برای او ایمیلی به زبان فارسی بنویسید تا مخاطب، آن را به زبانی دیگر دریافت کند.
شاید این نرمافزار مثل بابیلون از زبانهای زیادی پشتیبانی نکند، ولی امکان ترجمه به صورت آفلاین یکی از ویژگیهای برجستهی آن است. در حال حاضر، این نرمافزار از 50 زبان پشتیبانی میکند و این تعداد در حال افزایش است.
از دیگر ویژگیهای این نرمافزار میتوان به قابلیت ترجمهی متن عکس اشاره کرد. فقط کافی است که لنز دوربین را روی نشانه، روزنامه، منوی رستوران یا هر متن دیگری بگیرید تا آن را برایتان ترجمه کند. از این مهمتر، قدرت ترجمهی متن این نرمافزار بالاست. مخصوصا زمانی که میخواهید با کسی گپ بزنید که زبانش را بلد نیستید.
علاوه بر موارد بالا، به کمک این نرمافزار میتوانید به تلفظ متن ترجمهشده گوش دهید. این نرمافزار تمام ترجمههای شما را ذخیره میکند و اگر مایل بودید، میتوانید آنها را به عنوان جملات مورد علاقه (که برایتان مهم هستند) نشانهگذاری کنید و به راحتی به آنها دسترسی پیدا کنید. از دیگر قابلیتهای جالب این نرمافزار میتوان به «Word of the Day» اشاره کرد. این قابلیت هر روز یک لغت جدید را به زبانی که تمایل دارید آموزش میدهد.
نرمافزار Just Translate یکی دیگر از نرمافزارهای ترجمهی رایگان است که هرآنچه را که از یک نرمافزار ترجمه انتظار میرود، فراهم میکند. این خدمات شامل تشخیص خودکار زبان هم میشود.
از دیگر قابلیتهای برجستهی این نرمافزار میتوان به قدرت ترجمهی فوری متنهای مختلف در آن اشاره کرد. این نرمافزار از 50 زبان مختلف پشتیبانی میکند. پروکسی داخلی آن هم امکان ترجمهی آفلاین را برای کاربران فراهم میسازد. علاوه بر ترجمه، نرمافزار Just Translate شامل ویراستار گرامری هم میشود که اشتباهات را اصلاح میکند.
شما حتی میتوانید فایل ترجمه شده را در پوشه مخصوصی ذخیره کنید و از آن به شکل PDF خروجی بگیرید یا حتی از روی آن پرینت بگیرید.
نرمافزار Free Translator ابزار ترجمهی آفلاین و قدرتمندی است که بیشتر زبانهای صحبتشده در سراسر دنیا را پشتیبانی میکند. وقتی شما متن مورد نظر خود را در این نرمافزار قرار دهید، کلمات موجود در دیکشنری را برای شما بررسی میکند و نتایج را به شما نشان میدهد.
این برنامه به صورت پیشفرض با دیکشنریهای ایتالیایی به انگلیسی و انگلیسی به ایتالیایی وارد بازار میشود، اما شما میتوانید از سایت توسعهدهنده، سایر دیکشنریها را دانلود و آنها را به نرمافزار اضافه کنید.
این نرمافزار به نصب هیچ نرمافزار اضافهای نیاز ندارد، چون به شکل پوشهای ساده در کامپیوتر ذخیره میشود و کافی است که فایل .EXE را مستقیما از طریق پوشه نصب کنید.
نرمافزار Virtaal، نرمافزاری قدرتمند و آفلاین است که به شما اجازه میدهد بدون هیچ نگرانی کاملا روی ترجمهی متن مورد نظر تمرکز کنید. در این نرمافزار، فقط ترجمهی مورد نظر شما نمایش داده میشود و سایر نتایج به صورت پنهان در پنجرهای وجود دارد تا حواستان را پرت نکند. اگر پلاگینها را فعال کنید، میتوانید ترجمههای توصیهشده از «مترجم گوگل» و سایر نرمافزارها را مشاهده کنید.
نرمافزار Q Translate، نرمافزاری کمحجم و پرکاربرد است که در ترجمهی سریع متنهای مختلف به شما کمک میکند. در این نرمافزار میتوانید با فشار دادن کلیدهای Ctrl + E، تلفظ متن مورد نظر را بشنوید. این نرمافزار از «مترجم گوگل»، «مترجم مایکروسافت»، «مترجم یاهو» و سایر نرمافزارها برای ترجمهی متنهای شما استفاده میکند.
نرمافزار Magic Translator، به خوبی میتواند متنها و جملات را به صورت مستقل ترجمه کند و بهخوبی از زبان فارسی پشتیبانی میکند. در این نرمافزار یک مرورگر وجود دارد که برای ترجمه از سایر اپلیکیشنها و سایتهای مترجم معروف استفاده میکند.
نرمافزار Cute Translator Pro، بر خلاف اسم نازش، بسیار قدرتمند و کمحجم است. این نرمافزار زبان فارسی را پشتیبانی میکند و از فایلها با فرمتهای مختلف پشتیبانی میکند. بنابراین شما میتوانید فایل PDF، پاورپوینت، ورد، صفحههای موجود در وبسایتها، ایمیلها و … را ترجمه کنید. متاسفانه این نرمافزار قابلیت ترجمهی متنها به صورت آفلاین را ندارد و برای ترجمه از سایر سایتهای معتبر استفاده میکند و در نتیجه به اتصال اینترنت نیاز دارد. در این نرمافزار از 53 زبان مختلف پشتیبانی میشود.
این نرمافزار دقت و سرعت بالایی در ترجمهی متنهای مختلف دارد و از زبان فارسی هم پشتیبانی میکند. این نرمافزار برای ترجمهی متنهای مختلف از بیش از 250000 مترجم در سراسر دنیا کمک گرفته است و در ترجمهی متنهای شما، عملکرد خوبی دارد.
نرمافزار Ace Translator به خاطر حجم کم، با نسخههای مختلف ویندوز سازگار است و به راحتی روی هر سیستمعاملی نصب میشود. این نرمافزار آنلاین است و برای ترجمهی متنهای شما از سایر سایتهای معتبر و قدرتمند استفاده میکند. شما میتوانید به کمک این نرمافزار محتوای وبسایتها، ایمیلها و چتهای مختلف را به شکل آنلاین ترجمه کنید.
نرمافزار Lingoes از محبوبترین نرمافزارهای ترجمه به شمار میرود. از آنجا که این نرمافزار بهترین ترجمه را از سایت «مترجم گوگل» انتخاب میکند، شما میتوانید از اعتبار ترجمهها اطمینان حاصل کنید. شما میتوانید دیکشنریهای مختلفی را به این نرمافزار اضافه کنید که از بین آنها میتوان به دیکشنری فارسی به انگلیسی یا انگلیسی به فارسی آریانپور اشاره کرد.
در قسمت تنظیمات میتوانید کلیدهای میانبر را هرطوری که دوست دارید تنظیم کنید و با کلیک بر روی یک لغت، معنی آن را در پنجرهی کوچکی ببینید. اگر تمام دیکشنریها فعال باشند، معنی کلمه به زبان انگلیسی، فارسی، آلمانی و … نیز نمایش داده میشود.
قبل از اینکه یکی از این نرمافزارها را انتخاب و دانلود کنید، حتما به این نکته توجه کنید که آیا از زبان مورد نظر شما پشتیبانی میکند یا خیر.
اگر متن مورد نظر شما حجم زیادی دارد، پس حتما نرمافزاری را انتخاب کنید که بتواند بیش از یک یا دو جمله را ترجمه کند و باعث دردسر نشود.
همانطور که خودتان هم میدانید، صدها نرمافزار ترجمه در اینترنت وجود دارد که فقط چند مورد از آنها به صورت آفلاین کار میکنند. نرمافزارهای ترجمهی فوقالعادهای مثل «مترجم گوگل» (Google Translate) و «پاور ترنسلیت» (Power Translate) عملکرد فوقالعادهای دارند، ولی برای استفاده از آنها باید به اینترنت دسترسی داشته باشید. پس اگر تمایل دارید که از نرمافزارهایی برای ترجمه استفاده کنید که در حقیقت وبسایت هستند، نرمافزار «مترجم گوگل» و «پاور ترنسلیت» را توصیه میکنیم.
صفحه اصلی برنامه ترجمه متن انگلیسی به فارسی اندروید
Translator TransZilla از قدرتمندترین، محبوب ترین و بهترین اپلیکیشن های ترجمه ی متن و ترانسلیتور برای سیستم عامل اندروید می باشد که تا با امروز بیش از 2 میلیون بار از پلی استوری دانلود شده است و با موتورهای قدرتمند گوگل ترانسلیت کار می کند! این برنامه که از 50 زبان زنده ی دنیا از جمله زبان شیرین فارسی پشتیبانی می کند، این امکان را در اختیار شما قرار می دهد که در محیطی ساده و کاربرپسند متن های خود را به بهترین نحو ممکن و با سرعتی بالا ترجمه کنید. این برنامه دارای دو کادر می باشد که شما می توانید متن ها خود را هر چه قدر که باشد در کادر بالایی کپی کنید و در کادر پایین ترجمه ی آن را به هر زبانی که مایل …
ریپورتاژ با ریپورتاژ ، اپلیکیشن خود را
به دنیا معرفی کنید
برای راحتی شما امکاناتی در قالب نسخه جدید قرار
دادیم . با گذاشتن وقت همه موارد مشخص خواهند بود اگر سوالی داشتید از طریق صفحه تماس با ما ارسال کنید .
فارسروید با آرشیوی قدرتمند شامل 13.000+ اپلیکیشن و هشت سال فعالیت عاشقانه با افتخار در میان برترین رسانه های اینترنتی فارسی زبان قرار گرفته است. در این سال ها تلاش کرده ایم تا همچون یکی از اعضای خانواده ی شما در کنارتان باشیم. صد البته که در این مسیر تا حد زیادی موفق بوده ایم به گونه ای که هم اکنون پربازدیدترین، قابل اعتمادترین و بروزترین رسانه اندروید کشور هستیم. همانگونه که گفته شد، به روز بودن یکی از اهداف ویژه فارسروید است و تلاش کرده ایم تا با ایده های خاص همواره جلوتر از سایر رقبا باشیم و خرسندیم که در اکثر زمینه های رقابت پیشرو بوده ایم. در نهایت باید گفت نتیجه سال ها تلاش پرفراز و نشیب برای مخاطبین مان اعتبار این روزهای فارسروید است که آن را مدیون شما همراهان همیشگی مان هستیم!
خانه » بلاگ » آموزش تصویری سایر زبان ها » ۵ تا از بهترین و جدیدترین نرم افزارهای ترجمه که حتما باید دانلود کنید!
در این مقاله کاربردی، ۵ تا از بهترین و جدیدترین نرم افزارهای ترجمه (موبایل و کامپیوتر) که حتما باید بر روی گوشی و سیستم خود نصب کنید را جهت دانلود رایگان قرار می دهیم. این نرم افزارها دارای تلفظ آمریکایی و انگلیسی بوده، بصورت آفلاین کار می کنند و بدون شک بهترین های موجود در دنیا می باشند که تقریبا از همه زبان ها به زبان فارسی و بر عکس ترجمه می کنند.
در مورد نرم افزار ترجمه باید گفت که بهترین برنامه های موجود فقط برای گوشی موبایل عرضه شده اند یا اینکه دیکشنری ها بصورت آنلاین هستند اما این ۳ برنامه زیر بهترین های موجود بوده، تقریبا قابل قیاس با سایر نرم افزارهای مترجم دیگر نمی باشند:
این برنامه که شب و روز بر روی آن کار می شود، هر روز هوشمند تر شده و هر روز واژه های بیشتری به شکل صحیح برای آن ترجمه می شود، در زمینه ترجمه از هر زبانی به زبان دیگر، بهترین است. این برنامه دارای ظاهر کاربری بسیار ساده و همچنین قابلیت ترجمه متون و واژگان به بهترین شکل ممکن می باشد و فقط کافی است بعد از نصب، دیکشنری مورد نظر خود را دانلود کنید. در این لیست هیچ رقیبی ندارد و می توانید جدیدترین نسخه آن را به راحتی از طریق لینک های زیر دانلود نمایید:
یک برنامه ساخت ایران که بطور خاص بر ترجمه فارسی به انگلیسی و برعکس تمرکز کرده است. در نوع خود و در میان برنامه های ایرانی حرف اول را میزند. فست دیکشنری که وب سایتش هم بصورت آنلاین برای شما کار ترجمه را انجام می دهد خودی نشان داده و بیش از ۵۵ هزار واژه را می تواند ترجمه نماید. در ترجمه متون هم کم کم در حال رشد و قوی شدن است که امیدواریم هر چه بهتر شود. نسبت به دیکشنری بالا امکانات کمتری دارد ولی می تواند برای ترجمه فارسی به انگلیسی جوابگو باشد:
این مترجم که بعنوان مترجم پیشنهادی در اولویت دوم ما مطرح می شود توسط غول تکنولوژی شرکت مایکروسافت ساخته شده است که هم واژگان و هم متون را برای شما ترجمه می کند. انصافا با گوگل ترنسلیت قابل مقایسه نیست ولی بعضی از کلمات فارسی در آن بهتر از گوگل ترنسلیت ترجمه می شوند. رابط کاربری بسیار ساده ای دارد و برخی قابلیت های گوگل ترنسلیت مثل ترجمه میان برنامه ای را دارا نیست. ضمنا دایره لغاتش از گوگل ضعیف تر است هر چند بسیار سبک بوده و ظاهر مدرنی دارد:
از دست ندهید: دانلود رایگان ۵ تا از بهترین کتاب های آموزش زبان انگلیسی pdf (مبتدی-پیشرفته)
نرم افزارهای ترجمه کامپیوتر محدود هستند و در حال حاضر تنها مترجم های بدردبخور که بدون اینترنت می توانید استفاده کنید، بابیلون و لینگو هستند که معرفی می کنیم، ولی اگر به اینترنت دسترسی دارید توصیه ما فقط استفاده از این مترجم است. در غیر این صورت به ترتیب اولویت:
یکی از کارشده ترین نرم افزارهای ترجمه در زمینه ترجمه همه زبان های زنده دنیا به یکدیگر می باشد که نسخه pro یا حرفه ای آن خیلی سریع، کلمات و جملات را به زبان های مختلف تبدیل می کند. پنجره شناور این برنامه همانند یک دستیار همیشه با شما خواهد بود همانطور که با یک کلیک روی کلمه مورد نظر آشکار می شود با حرکت دادن ماوس و بدون هیچ کلیکی (این ویژگی باید توسط کاربر تنظیم شود) نیز خود به خود ناپدید می شود:
≡ لینک دانلود نسخه کامپیوتر + لغت نامه های اصلی فارسی
≡ لینک دانلود همه پلاگین های مورد نیاز (خیلی ضروری نیستند!)
≡ لینک دانلود نسخه موبایل (آیفون و آیپد-برای نصب به اینترنت وصل باشید)
این نرم افزار در زمینه ترجمه فارسی به انگلیسی یکی از بهترین هاست و با وجود چندین دیکشنری که بر روی آن نصب می شود بسیار کامل تر هم خواهد شد. در Lingoes شما میتوانید کلیدی میانبر را طوری تنظیم کنید تا بعد از فشردن آن روی یک لغت در محیط ویندوز معنای آن برای شما نمایش داده شود. نحوه نمایش معنای لغت در زمانی که شما با استفاده از کلید میانبر نرمافزار را فرا میخوانید بسیار مناسبتر از بابیلون است:
نرم افزار های ترجمه هر روز پیشرفته تر و هوشمندتر می شوند. حتما پیشنهاد می کنیم از نسخه های آنلاین آنها استفاده کنید. هر گونه نظری درباره نرم افزارهای ترجمه دارید در بخش نظرات با ما مطرح نمایید.
متاسفانه هیچ کدوم برای متن خوب نیست.فقط سایت فرازین میتونه خوب باشه اونم باز واسه من کافی نیست.
من مترجم فرازین رو پیشنهاد میکنم از گوگل ترنسلیت هم بهتر کار میکند!واقعا عالی هست حتما امتحانش کنید خیلی خوب ترجمه میکنه!فق به صورت آنلاین باید باهاش کار کنید(برای کامپیوتر)
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
تهران-خیابان انقلاب تلفن تماس ۰۹۱۹۱۲۱۰۰۰۸ تلفن ثابت ۲۸۴۲۶۹۲۹ -۰۲۱
با بیش از ۱۵ سال سابقه درخشان در امر آموزش و فروش محصولات آموزشی، تنها به کیفیت و رضایت مشتری می اندیشیم !
© نشر مطالب چـــرب زبـــان تنها با دادن لینک مستقیم به عنوان منبع امکان پذیر است. سلامتی-زیبایی
Client for Google Translate Pro 6.2.620 Final نرم افزاری قدرتمند و بسیار کم حجم جهت ترجمه لغت ، متون و صفحات وب به زبان فارسی. اکثر کسانی که در ایران زندگی می کنند و فقط به زبان مادری خود یعنی زبان فارسی مسلط هستند و با سایر زبان ها مانند انگلیسی آشنایی کمی دارند در هنگام برخورد با کلمه یا متنی به غیر زبان اصلی کشور دچار مشکل می شوند و سعی می کنند از نرم افزار های دیکشنری و سایر برنامه هایی که در این زمینه کاربرد دارند مانند بابیلون استفاده کنند.
Google Translate Client 6.2.620 Pro نرم افزاری قدرتمند و بسیار کم حجم جهت ترجمه لغت ، متون و صفحات وب به زبان فارسی می باشد. اکثر کسانی که در ایران زندگی می کنند و فقط به زبان مادری خود یعنی زبان فارسی مسلط هستند و با سایر زبان ها مانند انگلیسی آشنایی کمی دارند در هنگام برخورد با کلمه یا متنی به غیر زبان اصلی کشور دچار مشکل می شوند و سعی می کنند از نرم افزار های دیکشنری و سایر برنامه هایی که در این زمینه کاربرد دارند مانند بابیلون استفاده کنند. این دیکشنری با داشتن حجم بسیار کم و محیط ساده از هر لحاظ مناسب کسانی می باشد که اطلاع چندانی از زبان های مختلف ندارند و روزانه مدت زمان بسیار زیادی را صرف مشاهده وب سایت های خارجی می کنند که با کمک این نرم افزار تمامی آن ها را می توانند به زبان فارسی مشاهده کنند.
با عضویت در خبرنامه سایت جدیدترین مطالب را هر روز در ایمیل خود مشاهده فرمایید
مشترک دانلود سافت ور شوید تا هیچ مطلبی را از دست ندهید. با اشتراک در سایت ، جدیدترین مطالب روزانه به ایمیلتان ارسال خواهد شد.
تمام حقوق قالب و محتوا برای سایت محفوظ میباشد و هرگونه کپی برداری بدون ذکر منبع پیگرد قانونی خواهد داشتنرم افزار ترجمه متن انگلیسی به فارسی دانلود ر0
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
دیدگاه
وب سایت
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.
©
2021 (کامل متن)
با نیروی وردپرس
🏴 شهادت امام مهربانی ها علی ابن موسی الرضا المرتضی علیه السلام، تسلیت باد 🏴
اکانت های بروزرسانی نود32 با قیمت های مناسب به صورت یک ، سه ، شش و دوازده ماهه از اینجا قابل خرید می باشد.
محصولات ESET نسخه 9 و 10 و 11 و 12 و 13 را با سریال های ارائه شده در اینجا فعال کنید. در صورت از کارافتادن جایگزین می شود.
اخبار جذاب سافت گذر را در ایتا دنــبال کنیــد
سلام رم و cpu سیستمم کافیه فقط کارت گرافیکم onboard هست
موقع نصب ارور قدیمی بودن کارت گرافیک میده
آیا راه حل نرم افزاری ای وجود داره؟
دانلود نرم افزار ترجمه انگلیسی به فارسی و بال
سلام اقای ح فاضلی.من یه نظر دیگه دارم برای شوت شگفت انگیز شما اگر قبل از شوت رمز یا رهزا را تکرار کنید شوت شگفت انگیز میکنه.از طرف سلطان سوتی ها چهدیه
سلام واقاً دستتون درد نکنه…من دانشجوی رشته ی کامپیوترم و دارم در زمینه ی طراحی سایت تحقیق می کنم تا بتو نم درست کردن سایت رو یاد بگیرم از شما خواهش می کنم کتابهای کاربردی در زمینه ی طراحی سایت حرفه ای رو تو سایت بذارین تا بتونم استفاده کنم.
با تشکر
ممنون بابت نرم افزار (بسیار خوب)
سلام
مرسي از اينهمه خوبي بابت نسخه فارسي بينهايت سپاسگذارم و به شما به خاطر اينکه اينمه سريع مشکل رو حل کردين ميگم خدا قوت
اون نسخه با فارسي مشکل داشت و اصلا چنگي به دل نمي زد تا اينکه شما بعد از مدت کوتاهي مشکل رو حل کردي من تو کف اينهمه سرعت شما رفتم خيلي به روزيد يعني به روز ترين ساي…
فقط کروم.کرشش هم خیلی کمتر شده.من فایر فاکسم خیلی بیشتر کرش می کنه.کلآ با ویندوز 7 سازگارتره کروم.ضمن اینکه جدیدآ افزونه های زیادی هم بیرون داده.بخصوص برای فیسبوک.قول هم داده زیاد افزونه نده تا مثل فایرفاکس زیادی افزونه هایی که کار مشابه می کنند کسی رو گیج نکنه
با سلام به همه دوستان مخصوصا سایت خوب سافت گذر و آقا مجید که از لطفشون سیرابیم .
قرض از مزاحمت من به عنوان یه کاربر که چندین ساله از کامپیوتر و اینتر نت استفاده میکنم و چون همیشه آنلاینم و سرعت اینترنتمم خوب بوده از 2 تا آنتی ویروس استفاده میکردم . یکی ناد 32 و دومی ماکروسافت سکیورتی که…
سلام.ميشه لطفاً نسخه پرتابل اين برنامه رو بديد . من photoshop cs4 دارم ولي کرک نميشه . يعني بايد هي زمانو برگردونم به 6 ماه قبل . ميشه کرک فوتوشاپ سي اس 4 رو بديد بهم ؟ يا ايلاستريتور پرتابل رو.
سلام
دوست عزیز سافت گذر نظرات را برای حل مشکل گذاشته است و شما هم میتوانی انتقادت رابکنی یکی مثل من تاالان شاید 3 یا چهار سال است که این نرم افزاررا قسم میخورم جزء اولین برنامه ای است که من نصب میکنم واگر این برنامه نباشد حس میکنم چیزی را گم کرده دارم و هیچ برنامه ای پیدا نکردم که با ای…
سلام
با تشکر از سایت واقعا عالی شما
در مورد نکاتی که دوستمون ( مهمان ) فرمودن لازم دیدم یه نکته رو بگم…فرمودن که در مورد سلمان از واژه ی علیه السلام استفاده کنید… درسته که ایشون از مقربان و یاران خاص بودن و در جایی حضرت رسول فرمودن که از ما اهل بیت است ولی این دلیل نمی شه که ه…
دسته بندی :
آموزش نرم افزار
بسیاری از اوقات، به دلایل متفاوت، نیاز به مترجم متن احساس میشود؛ در کارهای تحقیقاتی، پروژههای کاری، راهاندازی وبسایت و غیره. باید گفت حتی مترجمین و ویراستاران نیز به نرمافزارهای ترجمه احتیاج دارند. این به معنی ناتوانی هیچکدام از این گروهها نیست. مدیریت یک ترجمه تیمی، کاری است که علاوه بر آشنایی با اصول و اساس کارکردهای زبانی، تسلط به برنامهریزی زمانی، نیروی کار و مشاهده پیشرفت کار را نیز میطلبد.
نرم افزار ترجمه متن (که تعداد آنها به لطف یادگیری ماشین و تواناییهای کامپیوتری و مبتنی بر کلاود، روزبهروز بیشتر میشود) باید قادر باشد سطح درخواست شما را تشخیص داده و در مقابل، شما نیز باید اطلاعی کلی از انواع آنها داشته باشید تا انتخابی درخور انجام دهید.
گاهی هدف فقط ترجمه متن تابلوی سر چهارراه است، گاهی باید برای پروژه تحقیقاتی برنامهای قادر به ترجمه متون از فارسی به انگلیسی یا بالعکس داشته باشید، بعضاً هم نیاز است به گروهی ملحق شوید و از اقدامات پیشین آگاه شده و دانش زبانی خود را نیز با بقیه به اشتراک بگذارید. پس یک نرمافزار ترجمه، صرفاً شما را در برگردان از زبانی به زبان دیگر یاری نمیکند.
به دلیل هزینههای مالی و زمانی مربوط به دانلود این برنامهها، خصوصاً در کشور ایران که با تحریمهای متعددی روبهرو است و آگاهی از این نرمافزارها یا پلتفرمها در سطح پایینی قرار دارد، بر آن شدیم تا چند مورد از آنها را معرفی کرده و طبق کاربرد، مورد منتخبی را برای شما برگزینیم.
دانلود نرم افزار ترجمه انگلیسی به فارسی و بال
برای سهولت انتخاب، برنامهها را در سه دسته قرار میدهیم؛ مدیریت و ترجمه تخصصی، ترجمه عبارات و جملات، ترجمه کوتاه.
ابزارهای کامپیوتر و موبایل، به لطف حضور اینترنت، تا حدودی همپوشانی در وظایف دارند. با این حال دو مورد ترجمه نخست، بهترین کارایی را روی کامپیوتر داشته و مورد سوم برای دستگاههای موبایل مناسبتر است.
«تمامی برنامههای زیر از زبان فارسی پشتیبانی میکنند»
فهرست محتوا
مترجمی میتواند سریع و صحیح کار کند که از ابزارهای موجود فعلی بتواند به نحو احسن استفاده کند. برخی از این برنامهها، به صورت آفلاین کار میکنند و تعدادی نیز مبتنی بر اینترنت و فضای کلاود هستند. هرچند باید توجه داشت که تخصصی بودن این ابزارها، استفاده رایگان از آنها را دشوار میکند. برای ورود به صفحه اصلی و دانلود برنامه، کافیست روی نام آن کلیک کنید.
این برنامه آفلاین است. اگرچه برای استفاده از نسخه کامل آن باید هزینهای معادل 770 دلار بپردازید، اما امکاناتی نظیر ترجمه ماشینی داخلی، پشتیبانی از زبانهای بسیار، تضمین کیفیت زبانی، بررسی املایی، سگمنتبندی، دایره لغات، پشتیبانی از انواع فایلها (مانند InDesign) و چندین مورد دیگر را در اختیار خواهید داشت. در ادامه، داشبورد محیط کاربری برنامه را میبینید.
این برنامه نیز آفلاین بوده و برخلاف بسیاری از نرمافزارهای این حوزه، رایگان میباشد. البته این ویژگی نباید باعث شود فکر کنیم تواناییهای کمی دارد. امکانات این برنامه شامل تطبیق فازی (برای یافتن عبارات مشابه)، پردازش همزمان چندین پروژه، استفاده از چندین مموری ترجمه (TM)، دیکشنری شخصی با قدرت تشخیص فرمهای مختلف افعال و کلمات، پشتیبانی از اکثر فرمتها (حتی HTML)، اتصال به گوگل ترنسلیت و موارد بسیار دیگر میباشد. ظاهر محیط کاربری این برنامه ساده است؛ اما با کمی کار کردن با آن متوجه میشوید که لازم است منوهای زیادی را پشت سر خود ببندید!
این مورد یک پلتفرم آنلاین است که توانایی محیرالعقولی در ترجمه و مدیریت پروژه دارد. البته باید اشاره کرد که دسترسی به این مجموعه با آیپی ایران امکانپذیر نمیباشد. از قابلیتهای این پلتفرم میتوان به هاستینگ بازه گستردهای از فرمتهای فایل، ترکچنچ، ویرایشگری کامل برای مترجم، لغتنامه شخصی، کار با محتوای HTML، زیرنویس ویدیو و مدیریت تیم اشاره داشت. استفاده از این امکان، به مدت دو هفته رایگان است و پس از آن باید حداقل مبلغ 139 دلار ماهانه بپردازید.
این مورد نیز یک پلتفرم مبتنی بر کلاود است که در حالت پایه، تمامی امکانات لازم برای ترجمه و مدیریت پروژه مانند کاربرهای نامحدود، دسترسی به بیش از 11 موتور ترجمه ماشینی، مموری و پایگاه ترجمه (TB) را در اختیار شما قرار میدهد. نسخه پولی این پلتفرم که ماهانه 249 دلار هزینه برایتان دارد، امکانات مضاعفی مانند اتوپایلوت برای مدیریت پروژه، اتوماسیون افزوده و مواردی تخصصی دیگری را ارائه میکند.
نرمافزار مترجم ترادوس نیز یکی دیگر از ابزارهای پرکاربرد ترجمه متن است که میتواند به شما کمک کند مطالب مورد نظرتان را دقیقتر و سریعتر ترجمه کنید. این برنامه سرعت و دقت بالایی در ترجمه دارد؛ همچنین اصطلاحات شرکتهای بزرگ نیز در آن گنجانده شده است. نرمافزار مترجم ترادوس شناختهشدهترین برنامه این لیست در بین مترجمین سراسر دنیا میباشد. ترادوس روی نسخههای مختلف ویندوز و مک قابل نصب است و میتوان به صورت آفلاین از آن استفاده کرد. این برنامه به مدت یک ماه رایگان است و سپس هزینهای حداقل معادل 129 دلار برای خرید از شما دریافت خواهد کرد.
نتیجهگیری: با در نظر گرفتن جمیع شرایط مانند دسترسی، توانایی و تعداد کاربران، نرمافزار ترادوس میتواند انتخاب نخست یک مترجم حرفهای باشد.
اگرچه این برنامهها برای کارهای تخصصی ساخته نشدهاند، اما هر مترجم در هر سطح با انتخاب یکی از آنها میتواند بخشی از وظایف خود را سبکتر کرده و بهینه سازد. گذشته از اشخاص حرفهای در زمینه ترجمه، نیاز افراد دیگر مانند هر محقق، دانشجو، یا کاربر عادی به ترجمه عبارات و پاراگرافهایی از متون نیز به خوبی توسط این برنامهها برطرف میشود.
این برنامه برای ترجمه متون کمحجم مناسب است. شما میتوانید متن خود را از فارسی به زبانهای دیگر و یا بالعکس توسط این نرمافزار ترجمه کنید. این برنامه از مترجمهای آنلاین مانند بینگ ترنسلیتور، گوگل ترنسلیت، بابیلون و یاندکس پشتیبانی کرده و از آنها کمک میگیرد. به همین دلیل برای استفاده از آن باید به اینترنت متصل باشید.
دانلود نرم افزار ترجمه انگلیسی به فارسی و بال
این برنامه یکی دیگر از نرمافزارهای مترجم است که میتواند جملات یا کلمات را به شکل مستقل ترجمه کند. این نرمافزار دارای براوزر است و به راحتی میتواند وبسایت های مدنظرتان را به زبان فارسی ترجمه کند. رابط کاربری این برنامه ساده است و در عین حال، از فرمتهای بسیاری نیز پشتیبانی میکند.
این برنامه نیز مانند سایر نرم افزارهای معرفیشده، برای ارائه بهترین نتیجه به اینترنت نیاز دارد. این نرمافزار میتواند لغات و متون را به 104 زبان مختلف ترجمه کرده و آن را به فایل متنی تبدیل نماید. حجم برنامه کم است و همچنین با نسخههای مختلف ویندوز و مک سازگار است. این برنامه به مدت دو هفته رایگان است و سپس باید خریداری شود.
میتوان گفت پلتفرم ترجمه گوگل، که بسیاری از این برنامهها از API آن نیز استفاده میکنند، پیش تمامی افرادی که با زبان انگلیسی سروکار داشتهاند شناخته شده است. این پلتفرم به صورت آنلاین برای بیش از 100 زبان در دسترس است و نسخه نرمافزاری آن نیز برای سیستم عاملهای موبایل موجود میباشد.
نتیجهگیری: توصیه بر این است که برای ترجمه، همیشه به اینترنت متصل باشید. در این شرایط یقیناً گوگل ترنسلیت رتبه اول مترجمهای ماشینی را کسب خواهد کرد.
این قسمت، شاید جالبترین و تعجبآورترین همراهی تکنولوژی و ترجمه تاکنون باشد. نرمافزارهای سیستم عاملهای موبایل قادر هستند تابلوها، علائم یا متون انگلیسی را در لحظه برای شما ترجمه کنند. اگرچه تلفظ برای زبان فارسی معمولاً در این برنامهها غایب است، اما قطعاً بخش بزرگی از مشکلات احتمالی مربوط به برقراری ارتباط یا یافتن مسیر در کشورهای دیگر توسط آنها مرتفع خواهد شد.
مترجم مایکروسافت روی موبایل عملکرد مناسبی دارد، اما نمیتوان گفت عالی است. ترجمه عبارات و کلمات توسط این برنامه به راحتی انجام میگیرد، اما تشخیص متن عکس، این نرمافزار را به دشواری میاندازد. ترجمه صوتی این برنامه نیز در حد قابل قبول است. برای سیستم عامل آیاواِس از این لینک استفاده کنید.
این برنامه یکی از تواناترین موردها در زمینه ترجمه صوتی میباشد و جزو منتخبهای گوگل پلی نیز قرار گرفته است. اگرچه امکان دانلود آن برای کاربران ایرانی وجود ندارد، اما استفاده از آن چنین محدودیتی را ندارد. برای سیستم عامل آیاواِس از این لینک استفاده کنید.
ویژگی این برنامه در کنار تواناییهای ذکرشده برای موارد بالا، امکان استفاده به صورت آفلاین است. ترجمه صوت، تصویر و متن در این برنامه به شکلی قابل قبول انجام میگیرد. برای سیستم عامل آیاواِس از این لینک استفاده کنید.
این برنامه، نسخه نصبی پلتفرم گوگل ترنسلیت است و همان قابلیتها را به همراه چند مورد دیگر ارائه میدهد. ترجمه تصویر، صوت و متن به شکلی جذاب و در سطحی مناسب انجام میشود. همچنین باید اضافه کرد میتوان ترجمه را به صورت آفلاین نیز انجام داد. البته در این حالت، آپدیتهای مداوم عبارات و کلمات را از دست خواهید داد. برای سیستم عامل آیاواِس از این لینک استفاده کنید.
نتیجه گیری: اگرچه فاصله بین تواناییهای این برنامهها اندک است و روزبهروز نیز کاهش مییابد، همچنان میتوان گوگل ترنسلیت را پیشتاز این لیست دانست.
این اپلیکیشن یک دیکشنری یا فرهنگ لغت فارسی به انگلیسی و برعکس است که بیش از ۲۰۰۰۰۰ لغت را در خود نگهداری می کند. استفاده از این اپلیکیشن نیاز به اینترنت ندارد و به صورت آفلاین است.
این اپلیکیشن مخصوص زبان فارسی طراحی شده است و دیکشنری های تخصصی برای رشته های مختلف دارد که می تواند برای دانشجویان بسیار کاربردی باشد.
بدون شک دیکشنری آکسفورد یکی از مشهورترین و قابل اعتمادترین دیکشنری هاست که حالا با نسخه موبایل خود به راحتی در دسترس عموم قرار گرفته است. لغتنامه آکسفورد به طور مستمر به روز رسانی می شود و دایره لغات آن هر روز در حال گسترش است.
این اپلیکیشن یکی از بهترین لغت نامه های فارسی برای موبایل است که مخصوص سیستم عامل اندروید طراحی شده است. این دیکشنری لغات را به صورت موضوعی و تخصصی در رشته های مختلف در نظر گرفته و معانی متفاوتی بر اساس کاربرد آنها ارائه میدهد. همچنین از ویژگی های آن میتوان به دسترسی به واژگان فرهنگ لغات دهخدا و دکتر معین اشاره کرد.
پارس دیک نیز یکی دیگر از اپلیکیشن های دیکشنری فارسی به انگلیسی و برعکس است که به صورت آفلاین کار میکند. این دیکشنری بیش از ۲۰۰۰۰۰ لغت انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی را دارد و می تواند لغات را با دو لهجه بریتیش و آمریکایی تلفظ کند. همچنین متضادها و مترادف های کلمات را نیز نمایش می دهد.
نکتهای که باید درباره نرمافزارهای مترجم متن در نظر داشت این است که نتیجه نهایی همیشه همان چیزی که میخواهید، یا حتی آنچه که باید باشد نیست. این برنامهها نقشی کمکی دارند و در نهایت، این خود شما هستید که باید اصل کار ترجمه را انجام دهید.
ایرادات ترجمه ماشینی بر کسی پوشیده نیست، چرا که در نهایت متن توسط ربات ترجمه میشود و برای بهبود، نیاز است بازخوانی و ویرایش شود؛ که بعضاً بهصرفه است ترجمه را از اساس خودتان انجام داده یا به اهل فن بسپارید. اما در هر حال، استفاده صحیح از این نرمافزارها میتواند سرعت ترجمهتان را بالا ببرد.
ممکن است به این مطالب نیز علاقهمند باشید
همراه ما باشید
اگر هنوز ما را در شبکههای اجتماعی دنبال نکردهاید، همین الان وارد تلگرام و اینستاگرام شوید و به جمع صدها دنبالکننده رایت می بپیوندید.
علاوه بر به اشتراکگذاشتن آخرین مطالب مفید و کاربردی سایت، تخفیفهای ویژه و باورنکردنی ترجمه و ویرایش تخصصی، از این بهبعد بهصورت محدود فقط و فقط در تلگرام و اینستاگرام منتشر میشوند.
فراموش نکنید این مطلب را به اشتراک بگذارید!
12 Comments
بسیار عالی و مفید بود متشکرم
خواهش می کنم، خوشحالیم که معرفی این نرم افزار ها برای شما مفید واقع شده است.
سلام. کدوم نرافزار؟ اسمش چیه؟
بسیار عالییی. ممنونم ازتون
خواهش می کنم دوست عزیز
خلاصه و مفید . ممنون
خواهش می کنم، نظر لطف شماست. خوشحالیم که مفید بوده.
خیلی خیلی عالیه تشکر
خواهش می کنم، نظر لطف شماست
سلام ببخشید از بین این نرم افزارها کدومشون متن بهتر ترجمه میکنن؟که قابل فهم باشه…
سلام، هر کدام نقص ها و مزایای خود را دارند و معمولا برای زبان فارسی زیاد خوب عمل نمی کنند. نرم افزار ها هیچگاه جای ترجمه انسانی را نمی گیرند.
کجا دانلود کنیم من هیچ کلیدی برای دانلود پیدا نکردم
وب سایت
Δdocument.getElementById( “ak_js” ).setAttribute( “value”, ( new Date() ).getTime() );
با عضویت در خبرنامه ایمیلی رایت می، جدیدترین و مفیدترین مطالب سایت را بههمراه تخفیفهای ویژه و مناسبتی در ایمیل خود دریافت نمایید:
ما هم مثل شما از اسپم متنفریم و ایمیلهای اسپم و تبلیغاتی ارسال نخواهیم کرد
تمامی حقوق برای رایت می محفوظ است.
تبدیل کد HTML به Java, PHP, ASP
تبدیل تاریخ شمسی به میلادی – میلادی به شمسی
دانلود نرم افزار ترجمه متن به صورت آنلاین
QTranslate 5.5
دانلود نرم افزار ترجمه انگلیسی به فارسی و بال
نسخه جدید نرم افزار ترجمه متن به صورت آنلاین، QTranslate منتشر شد! (5.5)
اگر در اینترنت مشغول وبگردی باشید و با یک عبارت انگلیسی برخورد کنید و بخواهید معنی آن کلمه یا جمله را بفهمید میتوانید از نرم افزار QTranslate استفاده کنید. این نرم افزار به صورت آنلاین متن یا کلمه شما را ترجمه میکند و مانند یک دستیار میتوانید از آن استفاده کنید.
با توجه به اینکه امروزه کامپیوتر در همه خانه ها و ادارات وجود دارد، کمتر کسی برای ترجمه به سراغ کتاب های دیکشنری میرود. و بیشتر افراد ترجیح میدهند ترجمه مورد نظر خود را توسط نرم افزارهای مترجم انجام دهند. قابلیت جستجوی سریع و ترجمه متن، از مهم ترین قابلیت های این نرم افزارهاست که باعث ارجحیت آن نسبت به کتاب های دیکشنری میشود.
نرم افزار QTranslate نیز یکی از این ابزارهای ترجمه است. این نرم افزار در واقع به عنوان یک رابط بین کاربر و سرورهای آنلاین ترجمه عمل میکند. فقط کافیست متن مورد نظر خود را در آن کپی کرده و زبان مبدا و مقصد را انتخاب کنید تا آن را برای شما ترجمه کند. البته برای کار با این نرم افزار باید به اینترنت متصل باشید.
در ادامه مطلب میتوانید تصاویری از محیط نرم افزار و ویژگی های آن را ببینید و در صورت تمایل جدیدترین نسخه آن را از سایت سرزمین دانلود دریافت کنید.
دانلود نرم افزار دیکشنری بابیلون
Babylon Pro 10.3
نسخه جدید دیکشنری بابیلون Babylon منتشر شد! (Pro 10.3)
اکثر کاربران با دیکشنری محبوب بابیلون آشنا هستند. این دیکشنری امکان دسترسی سریع به ترجمه کلمات را با یک کلیک فراهم میکند.
سادگی محیط و امکانات متنوع دیکشنری بابیلون باعث شده است تا این نرم افزار محبوب ترین دیکشنری در تمام دنیا باشد. چیزی که باعث محبوبیت Babylon شده این است که واژه نامه های مختلفی برای تمام زبان های دنیا (از جمله زبان فارسی) برای آن وجود دارد. (این واژه نامه ها به اسم Glossary و با پسوند BGL منتشر میشوند)
علاوه بر واژه نامه هایی که به صورت رسمی از طرف سایت Babylon ارائه میشود، خود کاربران هم میتوانند واژه نامه هایی را تولید و منتشر کنند تا توسط سایرین قابل استفاده باشد. امروزه واژه نامه های بابیلون برای بیش از 100 زبان مختلف و همچنین هزاران موضوع عمومی و تخصصی در دسترس کاربران است که میتوانند آنها را دانلود و به نرم افزار بابیلون اضافه کنند.
در ادامه مطلب میتوانید تصاویری از محیط نرم افزار و ویژگی های آن را ببینید و در صورت تمایل جدیدترین نسخه آن را از سایت سرزمین دانلود دریافت کنید.
دانلود دیکشنری و مترجم لینگوس، به همراه بهترین واژه نامه های انگلیسی و فارسی
Lingoes 2.9
نرم افزار دیکشنری و مترجم لینگوس (Lingoes) با امکانات خوبی که دارد جزو بهترین و محبوب ترین دیکشنری های کامپیوتری است. این نرم افزار هرچند به اندازه Babylon معروف نیست، ولی از نظر امکانات ترجمه کاملا با آن رقابت میکند.
محیط و پنجره نرم افزار Lingoes تقریبا شبیه به بابیلون است. وقتی که شما به دنبال ترجمه کلمه ای در این نرم افزار میگردید، ترجمه های مختلف از واژه نامه های گوناگون را ارائه میکند. علاوه بر این اگر به اینترنت متصل باشید امکان ارائه ترجمه از واژه نامه های آنلاین را نیز دارد.
دانلود نرم افزار ترجمه انگلیسی به فارسی و بال
امکان تلفظ، تصحیح اشتباهات تایپی، و نمایش واژه های مشابه، از سایر امکانات دیکشنری Lingoes است.
در این مطلب، جدیدترین نسخه این دیکشنری به همراه این واژه نامه ها ارائه شده است:
– دو واژه نامه انگلیسی به فارسی
– یک واژه نامه فارسی به انگلیسی
– دو واژه نامه انگلیسی به انگلیسی
کافیست بعد از نصب نرم افزار، هر کدام از واژه نامه های دلخواه خود را نیز نصب کنید تا در هنگام ترجمه، از منابع آنها نیز استفاده و نمایش داده شود.
نسخه جدید دیکشنری بابیلون، به همراه واژه نامه های فارسی
(انگلیسی به فارسی – فارسی به انگلیسی)
Babylon Pro 10
احتمالا همه شما با دیکشنری محبوب بابیلون آشنا هستید. این دیکشنری امکان دسترسی سریع به ترجمه کلمات را با یک کلیک فراهم میکند.
سادگی محیط و امکانات متنوع دیکشنری بابیلون باعث شده است تا این نرم افزار محبوب ترین دیکشنری در تمام دنیا باشد. چیزی که باعث محبوبیت Babylon شده این است که واژه نامه های مختلفی برای تمام زبان های دنیا (از جمله زبان فارسی) برای آن وجود دارد. (این واژه نامه ها به اسم Glossary و با پسوند BGL منتشر میشوند)
علاوه بر واژه نامه هایی که به صورت رسمی از طرف سایت Babylon ارائه میشود، خود کاربران هم میتوانند واژه نامه هایی را تولید و منتشر کنند تا توسط سایرین قابل استفاده باشد. امروزه واژه نامه های بابیلون برای بیش از 100 زبان مختلف و همچنین هزاران موضوع عمومی و تخصصی در دسترس کاربران است که میتوانند آنها را دانلود و به نرم افزار بابیلون اضافه کنند.
در این مطلب، نسخه جدید دیکشنری بابیلون را برای شما آماده کرده ایم. دو واژه نامه انگلیسی به فارسی، و فارسی به انگلیسی نیز در محتوایی که دانلود میکنید قرار دارد.
دانلود نرم افزار ترجمه متن به صورت آنلاین
QTranslate 4.1
با توجه به اینکه امروزه کامپیوتر در همه خانه ها و ادارات وجود دارد، کمتر کسی برای ترجمه به سراغ کتاب های دیکشنری میرود. و بیشتر افراد ترجیح میدهند ترجمه مورد نظر خود را توسط نرم افزارهای مترجم انجام دهند. قابلیت جستجوی سریع و ترجمه متن، از مهم ترین قابلیت های این نرم افزارهاست که باعث ارجحیت آن نسبت به کتاب های دیکشنری میشود.
نرم افزار QTranslate نیز یکی از این ابزارهای ترجمه است. این نرم افزار در واقع به عنوان یک رابط بین کاربر و سرورهای آنلاین ترجمه عمل میکند. فقط کافیست متن مورد نظر خود را در آن کپی کرده و زبان مبدا و مقصد را انتخاب کنید تا آن را برای شما ترجمه کند. البته برای کار با این نرم افزار باید به اینترنت متصل باشید.
عضویت در خبرنامه سرزمین دانلود
0