خواص دارویی و گیاهی
Copy Right By 2016 – 1395
1
general::
Valves
شبکه مترجمین ایران
دیکشنری تخصصی ترجمیک، به کمک مترجمان متخصص ترجمیک تکمیل و اصلاح میشود. به همین دلیل شما میتوانید به روز ترین کلمات مد نظر خود را از این طریق دریافت نمایید
و معنی آن را در مقالات و کتابهای خود به خوبی به کار برید. یک دیکشنری تخصصی انگلیسی به فارسی برای استفاده شما آماده است!
دیکشنری یکی از اصلیترین نیازهای مترجمان و کسانی است که با زبان خارجی و متون خارجی سر و کار دارند. دیکشنری عمومی ترجمیک
با استفاده از منابع معتبر آنلاین و مکتوب تهیه شده و برای استفاده در اختیار عموم علاقه مندان قرار گرفته است. لطفا پیشنهادات و انتقادات خود را با
ما در میان بگذارید: تماس با ما.
موسسه فرهنگی هنری آوای هوشمند سخن (ترجمیک) با مجوز شماره 98/1/27515 از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی فعالیت مینماید.
ترجمیک، بزرگترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.
ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه میکنیم.
دیکشنری تخصصی ترجمیک، به کمک مترجمان متخصص ترجمیک تکمیل و اصلاح میشود. به همین دلیل شما میتوانید به روز ترین کلمات مد نظر خود را از این طریق دریافت نمایید
و معنی آن را در مقالات و کتابهای خود به خوبی به کار برید. یک دیکشنری تخصصی انگلیسی به فارسی برای استفاده شما آماده است!
دیکشنری یکی از اصلیترین نیازهای مترجمان و کسانی است که با زبان خارجی و متون خارجی سر و کار دارند. دیکشنری عمومی ترجمیک
با استفاده از منابع معتبر آنلاین و مکتوب تهیه شده و برای استفاده در اختیار عموم علاقه مندان قرار گرفته است. لطفا پیشنهادات و انتقادات خود را با
ما در میان بگذارید: تماس با ما.
موسسه فرهنگی هنری آوای هوشمند سخن (ترجمیک) با مجوز شماره 98/1/27515 از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی فعالیت مینماید.
ترجمیک، بزرگترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.
ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه میکنیم.
دیکشنری تخصصی برساد برای استفاده دانشجویان، پژوهشگران و استادان رشته های مختلف طراحی شده است.
استفاده از خدمات دیکشنری تخصصی برساد کاملا رایگان است.
barsadictionary@gmail.com
Telegram:
@Barsadic
دیکشنری تخصصی برساد برای استفاده دانشجویان، پژوهشگران و استادان رشته های مختلف طراحی شده است. استفاده از خدمات دیکشنری تخصصی برساد کاملا رایگان است.
از آنجا كه در دوران باستان، پادشاهان شير جنگل را نماد قدرت می پنداشتند، مهار كردن چنين موجودی نشانه توان كنترل و قدرت بی اندازه به حساب می آمد. در نتيجه برای تزئين بناها و آب نماها از سرِ شير يا كل بدن او استفاده می كردند. حتی پس از ساخت شير آب فلزی نيز، روند تزئین اهرم باز و بسته كردن آب با سرِ شیر همچنان ادامه یافت. احتمالا، بر روی اهرم اولين شيرهايی كه وارد ايران شدند نيز سر شير قرار داشته و مردم بجای اينكه برای قطع و وصل جریان آب از جمله “اهرم را بچرخان” استفاده كنند، می گفتند “شير را ببند/ باز كن”. اين اصطلاح با وجود حذف قسمت تزئينی به شكل شير از شيرهای آب ،تا به امروز استفاده می شود.
تاریخچه شیرآلات به دوران باستان بر می گردد. ۷۰۰ سال پیش از میلاد مسیح، از لوله کشی و شیرآلات برای هدایت آب به فواره ها و خانه های خصوصی استفاده می شد، بطور مثال در قصر سلطنتی مینوآن (Minoan) در جزیره کرِت (Crte) علاوه بر لوله های سفالینه برای لوله کشی و آبیاری، شیرهای نصب شده ای از جنس طلا، نقره و سنگ مرمر نیز وجود داشت. بین سال های ۱۰۰۰ قبل از میلاد تا ۴۷۶ بعد از میلاد استفاده از لوله ها ی سربی و شیر های مرمرین و نقره ای در حمام های خصوصی و عمومی رونق گرفت. در قرن چهارم میلادی نیز رومیان از لوله کشی و شیرآلات برای هدایت آب به ۱۱حمام عمومی، ۸۵۶ حمام خصوصی و ۱۳۵۲ فواره و آب انبار استفاده می کردند.
در گذشته، شیر آب سرد و گرم خروجی واحدی نداشتند و آب خروجی از عَلَم مستقل هر کدام یا بسیار سرد بود و یا بسیار گرم. در سال ۱۹۳۷ میلادی (۱۳۱۶ شمسی)، آلموئِن، دانشجوی ساکن شهر سیاتل واشنگتن، دست خود را زیر آب جوش خروجی از عَلَم آب گرم سوزاند. در نتیجه این حادثه ایده طراحی شیرآلات کلاسیک امروزی (که آب سرد و گرم بطور همزمان از یک علم خارج می شود) در ذهن او شکل گرفت. طرح اولیه او مورد قبول واقع نشد و بین سال های ۱۹۴۰میلادی (۱۳۱۹ شمسی) و ۱۹۴۵میلادی (۱۳۲۴ شمسی) او موفق شد یکشیر کلاسیک مقبول با عملکرد مناسب طراحی کند. بالاخره مردم میتوانستند دمای آب خروجی از شیر را تنظیم کنند تا به دمای دلخواه خود برسند.
استفاده از این مقاله صرفا با لینک فعال مجاز است.
اشتراک گذاشته شده با :
برای استفاده از دیکشنری انگلیسی به فارسی مهندسی نفت کافی ست لغت خود را به صورت انگلیسی تایپ نمایید. همچنین برای استفاده از دیکشنری فارسی به انگلیسی، لغت خود را به صورت فارسی تایپ کرده و جستجو را انجام دهید. دیکشنری تخصصی نفت شامل اصطلاحات تخصصی گرایش های اکتشاف، مخازن هیدروکربوری، حفاری و بهرهبرداری می گردد.
تعداد مشتریان:
42,731
تعداد سفارشات:
66,835
تعداد مترجمین:
8,000
تعداد لغات ترجمه شده:
396,317,346
0