خواص دارویی و گیاهی

Wrestling contract
Tagged (or tag) wrestling
http://www.wwe.com/
WWE
که مخفف این کلمه است. اون سایت هم سایت رسمی کشتی کج است.معنی ورزش کشتی کج به انگلیسی
World Wrestling Entertainment
با زبان دانان ایران زمین آشنا شوید
@chiMigan ارتباط با ادمین های چی میگن در تلگرام
با زبان دانان ایران زمین آشنا شوید
@chiMigan ارتباط با ادمین های چی میگن در تلگرام
در سایت چی میگن صد ها نفر به شما
در ترجمه جملات یا
اصطلاحات فارسی به انگلیسی و
ترجمه فارسی اصطلاحات
تکنیکی انگلیسی کمک میکنند .
app chiMigan اپ چی میگن
app chiMigan اپ چی میگن
31,135 پرسش
51,513 پاسخ
45,557 نظر
9,871 کاربر
هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در
تبدیل جملات فارسی
به انگلیسی، تبدیل اصطلاح
های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی
چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی،
آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن
معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی
انگلیسی است.
اشتراک گذاشته شده با :
اشتراک گذاشته شده با :
کشتی حرفهای (به انگلیسی: Professional Wrestling) یا کشتی کج یک ورزش حرفهای و ترکیبی از رقابت (هنگام مسابقات) و نمایش (قبل از مسابقات) است.
در این رشته عناصری از کشتی کج و بعضاً سناریوهای مختلف بین کشتی گیرها به چشم میخورد. در کشتی کج فنون گلاویزی و ضربات مختلفی اجرا میشود که از انواع کشتی و روشهای جنگی در سراسر دنیا برداشت شدهاند.[نیازمند منبع]
کشتیگیران حرفهای برخلاف کشتیگیران آماتور برای انجام مسابقه حقوق میگیرند و معمولاً مهارت بالاتری هم دارند حتی برخی از آنها داروهای نیروزای استروئیدی مصرف کرده و کمپانی دبلیودبلیوای آزمایشهای کنترل دوپینگ از ورزشکاران خود انجام میدهد. مسابقات این رشته در سالهای اخیر در زبان فارسی (به ویژه ایران) به کشتی کچ (کج) معروف شدهاست اما نباید آن را با کشتی کچ، اشتباه گرفت. کشتی کچ شباهت زیادی به کشتی آزاد دارد. البته در کشتی حرفهای نیز فنون کشتی کچ نقش مهمی دارد.
کشتی حرفهای یکی از سرگرمیهای مهم درآمریکای شمالی و ژاپن است.
آنچه که امروز در زبان فارسی کشتیکچ می نامندش در زبان انگلیسی Professional wrestling یا بهطور مختصر pro wrestling به معنی «کشتی حرفهای» نامیده میشود. اما این که چرا ایرانیان آن را «کشتیکج» مینامند، چنین است:
در اروپا نوعی کشتی سنتی وجود داشته و دارد شبیه به کشتی پهلوانی اصیل ایرانی که در انگلیسی و فرانسه Catch wrestling نامیده میشود و Professional wrestling با افزودن حرکاتی نمایشی و قوانین جدید از دل همین کشتی بیرون آمدهاست. ایرانیان در آغاز، این کشتی را همان کشتی کچ (یعنی ترجمهٔ Catch wrestling) مینامیدند، ولی هنگامی که این کشتی به مرور زمان تبدیل به Professional wrestling شد، دیگر نام جدید آن را به کار نبردند و همان کشتی کچ نامیدندش. اما چون تلفظ Catch زیاد به گوش ایرانیان آشنا نبود، با گذشت زمان آن را با واژهٔ «کج» آشنا به گوش خودشان یکی دانسته و در نهایت نام این کشتی امروز در فارسی «کشتیکج» شدهاست.[۱]
معنی ورزش کشتی کج به انگلیسی
۶-ری مستریو محبوترین کشتی گیر سبک وزن که لقب های
WWE Champion یک بار
World Heavyweight Champion دو بار
Royal Rumble Winner 2006
Cruiserweight Champion سه بار
WWE Tag Team Champion چهار بار با EDGE-RVD-EDDIE GUERRERO-BATISTA با هر کدام یک بار
WCW World Tag Team Champion سه بار با:Billy Kidman- Konnan-Juventud Guerrera با هرکدام یک بار
WCW Cruiserweight Tag Team Champion یک بار با: Billy Kidman
Intercontinental Champion دو بار و… گرفته ولی با کشتن کشتی گیر از بازی اخراج شد ولی در سال 2018 برگشت.
قانونی به نام کایفابه (kayfabe) در کشتی کج وجود دارد که بر اساس آن شرکتکنندگان هنگام مسابقه باید تصور کنند که شخصیتها و داستان نمایش واقعی است. در گذشته برخی از کشتیگیران حتی در زندگی واقعی خود نیز در این دنیای خیالی باقی میماندند. در صورتی که کشتیگیری حرکتی در رینگ انجام دهد که مطابق با شخصیت داستانی او نباشد یا از این دنیای ذهنی خارج شود این قانون را شکستهاست. این اتفاق به علاقه تماشاگران ضربه زده و تجارت گردانندگان مسابقات را دچار مشکل میکند در نتیجه برگزارکنندگان رقابتهای کشتی کج روی خوشی به اینگونه کشتیگیران نشان نداده و معمولاً آنها را یا از داستان اصلی خارج میکنند یا بهطور کامل کنار میگذارند. البته امروزه اهمیت این موضوع از گذشته کمتر شدهاست چرا که در دنیای کشتی حرفهای این واقعیت که داستانها از پیش نوشته میشوند راحتتر پذیرفته شده و این برنامهها بیشتر بر علاقه تماشاگران برای سرگرم شدن متکی هستند. با این حال کشتیگیران همچنان بایستی در طول مسابقه در شخصیت خود بمانند و مسائل پشت صحنه نیز نباید به بیرون درز کند.[۲]
براک لزنر
از بزرگان این مسابقات میتوان به تریپل اچ(شوهر ملکه کمپانی یعنی استفانی مکمن) اشاره کرد که مدت ۳ سال کمربند سنگینوزن جهان را داشت و برونو سامارتینو که هفت سال قهرمان کمربند بود و همچنین کریس جریکو که با ۹ بار قهرمانی کمربند بین قارهای رکورددار است.
مهمترین واقعه تاریخ این ورزش مرگ ناگهانی قهرمان این رشته ادی گوئررو است که در تاریخ ۱۳ نوامبر ۲۰۰۵ به دلیل نارسایی قلبی درگذشت. مهمترین افتخار وی کسب کمربند قهرمانی دَبلیو دَبلیو ای و کمربند بین قارهای در No way out ۲۰۰۴ بود. همچنین مرگ مشکوک کریس بنوا که سابقهٔ قهرمانی در رویال رامبل و قهرمانی کمربند سنگینوزن را دارد که عدهای آن را خودکشی وی میدانند. کورت هنینگ – اوون هارت – یوکوزونا – آندره د جاینت و ریک رود و آندره مارتین معروف به تست (Test) هم از دیگر کشتیگیران مشهوری بودند که اکنون زنده نیستند.
رقیب ریمیستریو در رینگ مسابقه کشته شد.[۳]
مرگ ادی گررو در هنگام مسابقه با یکی از اعضای دادلی بویز
مرگ اوون هارت
|}
|}
دبلیو. دبلیو. ای (به انگلیسی: World Wrestling Entertainment به اختصار WWE) یک بنگاه رسانهای است که عمدهٔ فعالیت آن در زمینهٔ برگزاری و پخش مسابقات کشتی حرفهای است. به اعتقاد بعضی از مردم این ورزش کاملاً نمایشی است .کشتیگیران در ۴ برند راو، اسمکدان، اناکستی و شو ۲۰۵ فعالیت میکنند. از اسطورههای این ورزش میتوان به آندرتیکر، آندره د جاینت، کوین نش(دیزل)، استیو آستین،
استینگ،
شاون مایکلز،
جف هاردی،
فین بالور،
براک لزنر،
سیام پانک،
دیوید باتیستا،
کین،
جان سینا،
تریپل اچ،
هالک هوگان،
ری میستریو،
رندی اورتون،
ادج،
دین امبروز،
ریک فلر،
گلدبرگ،
استون کلد،رومن رینز،سث رولینز،سی ام پانک و… اشاره کرد.
برنامه تندرستی استعداد یک برنامه غربال زنی قلبی، الکل و مواد مخدر گستردهاست که در فوریه ۲۰۰۶ کمی بعد از مرگ ناگهانی ادی گررو ۳۸ ساله ایجاد شد. تستهای پاکی از مواد مخدر و سوءمصرف داروهای تجویزی مثل استروئیدهای آنابولیکی انجام میشوند. با رهنمودهای مصلحت اندیشانه برای مسائل قلبی افراد سالانه آزمایش میشوند. تست مواد مخدر توسط شرکت علمی ایجیز اداره میشود. ارزیابیهای قلبی هم در شرکت قلبشناسی نیویورک است.
بعد از دو خودکشی و قتل توسط کریس بنوا که احتمالاً بخاطر سوءمصرف استرویید بود، دبلیو دبلیو ای موظف شد هرگونه موادی در موضوع خطر تندرستی استعدادهایش را دور کند.
در اوت ۲۰۰۷، دبلیو دبلیو ای و کارکنانش از این برنامه در چندین ورشکستگی داروخانههای غیرقانونی که به خرید استروئید توسط بعضی کشتی گیران مربوط میشد، دفاع کردند. ۱۰ کشتیگیر حرفهای برای تخلف از برنامه تندرستی متهم شدند چون گزارش شد همه آنها از مشتریان داروخانه سیگنیچر فلوریدا بودهاند. طبق گزارشهای وکیل دبلیو دبلیو ای جری مک دویت، کشتیگیر یازدهمی به لیست متهمین اضافه شد.
بخاطر برنامه تندرستی، پزشکان قادر شدند بیماری قلبی یکی از کشتی گیران را که میتوانست نادیده بماند، تشخیص دهند. در اوت ۲۰۰۷، بیماری سندرم ولف پارکینسون وایت قهرمان ایالات متحده، ام وی پی تشخیص داده شد که در صورت عدم رسیدگی میتوانست کشنده باشد. این بیماری وقتی مشخص شد که او به چک آپ تندرستی معمولی میرفت.
معنی ورزش کشتی کج به انگلیسی
در ۱۳ سپتامبر ۲۰۱۰، دبلیو دبلیو ای به لیست مواد ممنوعش آرام بخش ماهیچه را افزود.
لیست پر افتخارترین قهرمانان تاریخ کشتی کچ بر حسب تعداد روزهایی که کمربند قهرمانی را در اختیار داشتند به ترتیب زیر است:
کوفی کینگستون با شکست دادن دنیل براین در رویداد رسلمانیا ۳۵
سث رالینز با شکست دادن براک لزنر در رسلمانیا ۳۵
در ۲۶ ژوئن ۲۰۱۹.[۱]
در یک شب از اوایل یا گاهی اوقات اواخر هر ماه میلادی مسابقاتی برگزار میگردد که به عنوان پی پر ویو شناخته شدهاند.
در این شب مسابقاتی سر عنوانها یا کمربندهای دبلیودبلیوئی یا بین کسانی که در طول یک ماه مشکلاتی با دیگر کشتی گیران داشتند برگزار میگردد.
این شب با حضور مجری مخصوص برگزار میشود و رسم بر این است که وی مسابقات مهم شب را شرح میدهد.
مسابقات به ترتیب برگزار میشود یعنی مهمترین مسابقه در آخر شب و مسابقهای کم ارزش تر در ابتدای این شب برگزار میگردد.
بین مسابقات نیز تبلیغاتی از مهمترین مسابقه شب پخش میشود.
بهترین و پربینندهترین پی پر ویو رسلمانیا است که مهمترین مسابقات سال در آن برگزار میشود. بزرگترین اسطورهٔ رسلمانیا آندرتیکر است که با رکورد ۲۳ پیروزی و ۲ شکست در صدر قرار گرفته. نفر دوم تریپل اچ با رکورد ۹پیروزی و ۱۲ باخت است که از نظر تعداد مسابقه نفر دوم و از نظر تعداد برد سوم است
Royal Rumble: ۲۷ ژانویه ۲۰۱۹
Elimination Chamber: 17 Febuary 219
Fast Lane: ۱۰ مارس ۲۰۱۹
Wrestlemania: ۷ آوریل ۲۰۱۹
Back Lash: ۱۲ مه ۲۰۱۹
Money In The Bank: ۱۶ ژوئن ۲۰۱۹
Exteme Rules: ۱۴ ژوئیه ۲۰۱۹
Summer Slam: ۱۱ اوت ۲۰۱۹
Hell in a Sell: ۱۵ سپتامبر ۲۰۱۹
Survivor Series: ۱۴ نوامبر ۲۰۱۹
TLC: ۱۸ دسامبر ۲۰۱۹
ترجمه و معنی انگلیسی کلمه و یا عبارت یا اصطلاح فارسی “کشتی” عبارت است از ship, vessel, boat.
عبارت های فارسی دیگر که معادل یا مشابه عبارت فارسی “کشتی” هستند و یا کلمات این عبارت را دارند نیز در ذیل به همراه معادل انگلیسی آنها، برای شما آورده شده است:
English
ship, vessel, boat
tramp
معنی ورزش کشتی کج به انگلیسی
wreck
pinnace
wrestling
freestyle
sailboat
freighter
merchantman , trader
SS or SS , steamboat , steamship
– نکته مهمی که در ترجمه فارسی به انگلیسی “کشتی” باید به آن نیز توجه نمائید این است که این ترجمه در چه متن و یا محیطی قرار است استفاده شود. مثلاً آیا عبارت فارسی “کشتی” یک عبارت و اصطلاح فارسی عامیانه است و یا رسمی و یا تخصصی است. این موضوع در انتخاب معادل انگلیسی “کشتی” نقش تعیین کننده ای دارد.
– زمانی که قرار است متن فارسی را به انگلیسی ترجمه کنید، حتما لازم نیست همیشه عین ترجمه فارسی “کشتی” به انگلیسی منعکس شود.
زیرا یک متن مخصوصاً متن تخصصی می تواند به صور مختلف ترجمه شود. مثلا
1- ترجمه تحت الفظی عبارت فارسی. مثلاً اینکه تک تک کلمات عبارت “کشتی” را به انگلیسی تبدیل کنیم که به این کار ترجمه تحت الفظی عبارت “کشتی” می گویند.
2- و ترجمه محتوایی عبارت “کشتی” به انگلیسی که از نظر محتوی هیچ فرقی با متن اصلی ندارد و مفهوم را به دقت و به درستی ترجمه می کند و تازه در نوشته های تخصصی بیشتر کاربرد دارد.
– در فارسی بدلیل عدم اعراب گذاری روی حروف در کلمات ممکن است در نوشته یکی باشند ولی در تلفظ و معنی یکسان نباشد. مثلاً “پر” در یک نوشته می تواند به معنی ” پَر پرنده ” باشد و یا ” پُر “. (حتی همین عبارت “کشتی” نیز ممکن است جور دیگری تلفظ شود که معنای متفاوتی داشته باشد.) پس در انتخاب معادل انگلیسی “کشتی” دقت کنید که در متن مبدا و اصلی معنی واژه ها به چه صورت است تا در ترجمه انگلیسی آن دچار اشتباه نشوید.
– ترجمه فارسی به انگلیسی در متون تخصصی ظرافت خاصی را می طلبد: مثلاً “پیش پرداخت” را می توان به صورت “prepayment” و همچنین “advnace payment” ترجمه نمود. در نوشته های انگلیسی ترجمه دوم شایع و رساست.
جستجو در متون تخصصی خارجی موضوع را روشن می کند و مفهوم نگارش ما را در ذهن خواننده انگلیسی زبان بهتر منتقل می کند. در خصوص ترجمه انگلیسی کلمه یا اصطلاح “کشتی” هم آیا این موضوع صدق می کند؟
پس بهترین راه در ترجمه کردن معنی از فارسی به انگلیسی خصوصاً در مباحث تخصصی، چک کردن معنای دقیق انگلیسی به انگلیسی کلمات خصوصاً در دیکشنری تخصصی آن موضوع می باشد.
بطور کلی زمانیکه می خواهید متن یا عبارتی را از فارسی به انگلیسی ترجمه و معنی کنید نکات ذیل را حتماً مدنظر خود قرار دهید.
– معنی متناسب با متن را پیدا کنید:
همانطور که می دانید اکثر کلمات انگلیسی، دارای معانی متعددی هستند. گاهی، این معانی با هم در تناقضند. مثلا کلمهٔ oath که هر دو معنی “قسم” و “فحش” را میدهد. در برخی موارد نیز، معانی یک کلمه تاحدی به هم نزدیک است که انتخاب معنی درست و متناسب با متن، برای مترجم سخت و پیچیده میشود.
این مهارت با تمرین ترجمه، به آسانی حاصل میشود. به عبارت دیگر، انتخاب معنی درست و مقتضی متن، در ترجمههای بعدی آسانتر خواهد بود. آیا این موضوع در خصوص ترجمه انگلیسی ship, vessel, boat برای عبارت فارسی “کشتی” صدق می کند؟
– انگلیسی مدرن صرف فعل ندارد و بیشتر به واسطه استفاده از فعل های کمکی و تغییر ساختار جمله عبارات و معانی پیچیده را می رساند.
گذشته از اختلافات کوچک در تلفظ، نکات کوچک گرامری و انتخاب واژه های تا حدی متفاوت زبان انگلیسی در مناطق مختلف جهان به یک شکل صحبت می شود و انگلیسی زبان های جهان به سادگی میتوانند از طریق این زبان با هم ارتباط برقرار کنند.
– انگلیسی جنسیت ندارد:
در زبان انگلیسی اسامی جنسیت ندارند. برخلاف نزدیکترین زبان ها به این زبان یعنی آلمانی و فرانسه که هر دو دارای جنسیت برای اسامی هستند در انگلیسی چنین قاعده ای نداریم. جنسیت اسامی تنها محدود به زبان های آلمانی و فرانسه نیست.
بخش بزرگی از زبان ها مانند تمام زبان های شرق اروپا (روسی و بیشتر زبان های اسلوایی)، زبان عربی و زبان های نزدیک به آن، زبان اسپانیایی و زبان های نزدیک به آن دارای جنسیت برای اسامی هستند.
پس در ترجمه فارسی به انگلیسی “کشتی” از این منظر کار شما بسیار ساده می شود.
معنی ورزش کشتی کج به انگلیسی
– در زبان انگلیسی افعال صرف نمی شوند:
در زبان انگلیسی افعال تقریبا صرف نمی شوند. این موضوع هم برخلاف بخش بزرگی از زبان ها از جمله آلمانی، فرانسه، روسی، عربی، اسپانیایی و حتی فارسی است.
صرف نشدن فعل ها، استفاده از آنها را در جمله بسیار ساده می کند؛ که این موضوع در ترجمه انگلیسی “کشتی” سبب می شود کار شما ساده گردد.
– تلفظ انگلیسی:
تلفظ در زبان انگلیسی یکی از اولین نکاتی است که توجه شما را جلب می کند. بر خلاف فارسی در انگلیسی کلمات الزاما به آن صورتی که گفته می شوند نوشته نمی شوند و این سبب اشتباهاتی خصوصا برای زبان آموزان مبتدی می شود.
به این نوع از کلمات با تلفظ یکسان و املای متفاوت در زبان انگلیسی، Similar Words گفته می شود.
در واقع انگلیسی ساختار یکپارچه ای برای تلفظ واژه ها ندارد. به همین دلیل باید تلفظ واژه ها را به صورت جداگانه حفظ کنید. این موضوع در طول یادگیری لیست واژه های ضروری زبان انگلیسی بسیار با اهمیت است.
– زمان ها:
بیشتر زمان ها یا tenses در زبان انگلیسی تقریبا فاقد معادل و ترجمه فارسی هستند. یعنی مثلا زمان حال ساده را نمی تواند با با هیچ یک از زمان ها در فارسی معادل کرد.
این موضوع برای زمان هایی مثل زمان حال کامل به مراتب بیشتر به چشم می آید. یادگیری معنای دقیق این زمان ها از طریق تمرین ممکن خواهد بود.
– افعال عبارتی:
افعال عبارتی یا phrasal verbs که اصطلاحاً به آن ها افعال دوکلمه ای نیز گفته می شود، افعالی هستند که از ترکیب حرف اضافه با یک فعل ساخته می شوند و معنایی کاملا متفاوت نسبت به فعل اصلی دارند. این افعال در فارسی معادل ندارند و در ابتدا برای فارسی زبان ها گیج کننده به نظر می رسند. لیست مهمترین افعال عبارتی (دوکلمه ای) Phrasal Verbs زبان انگلیسی را می توانید در EnglishVocabulary.ir مشاهده نمائید.
– ریشه کلمات، پسوندها و پیشوندهای زبان انگلیسی
معمولاً دانستن ریشه کلمات انگلیسی، دانستن لیست پسوندهای انگلیسی و لیست پیشوندهای انگلیسی کمک بزرگی به یادگیری زبان انگلیسی می کند و به طور فزاینده ای سبب افزایش دامنه واژگان زبان انگلیسی در فرد می شود.
– انواع ضمایر:
در زبان انگلیسی برای حالت فاعلی، مفعولی و ملکی ضمایر شخصی متفاوتی داریم که معادل فارسی ندارند. البته یادگیری این ضمایر معمولا خیلی سخت نیست و با کمی تمرین می توانید به آنها مسلط شوید.
– برخی کلمات معادل فارسی ندارند:
معادل، ترجمه و معنی مناسب فارسی برای برخی از کلمات انگلیسی گاهاً وجود ندارد یا هنوز برای آن کلمه ای ساخته نشده است. سعی نکنید آنها را حتماً ترجمه کنید. به عنوان مثال چنانچه متنی مربوط به علم کامپیوتر را ترجمه میکنید، حتما می دانید که واژهٔ “windows” نیازی به معادل فارسی ندارد.
در واقع بیان معادل فارسی “پنجرهها” برای این کلمه در این متن، اشتباه است. این نکته را میتوانید با کسب آشنایی از واژگان هر حوزه علمی رعایت کنید.
– آیا می توان به این راحتی یک متن تخصصی فارسی (مثل مقاله فارسی، پایان نامه فارسی، کتاب تخصصی فارسی و …) را به متن انگلیسی تبدیل کرد؟
آیا با دانش زبانی دست و پا شکسته می توان دل به دریای متون تخصصی زد؟ بله، تبدیل متن انگلیسی به فارسی راحت تر است، اما اگر قرار است متن، ترجمه فارسی به انگلیسی شود، آنجاست که توان علمی، میزان آشنایی به زبان انگلیسی و دقت نظر مترجم اهمیت زیادی پیدا می کند.
– حروف تعریف:
در زبان فارسی ما برای حالت معرفه حرف تعریف نداریم. در حالی که در انگلیسی حرف تعریف the نشان دهنده معرفه بودن یک اسم است. این تفاوت باعث ناآگاهی بسیاری از فارسی زبانان از نحوه استفاده از حرف تعریف the در زبان انگلیسی می شود.
استفاده نابه جا این حرف تعریف در بین زبان آموزان و مترجمین مبتدی بسیار رایج است. با گذشت زمان به استفاده درست از حرف تعریف عادت می کنید.
– حروف اضافه:
ساختار استفاده از حروف اضافه در فارسی و انگلیسی تا حد زیادی متفاوت است. در واقع حروف اضافه بین این دو زبان قابل معادل سازی نیستند.
گاهی در یک جمله فارسی از حرف اضافه استفاده می کنیم در حالی که در معادل انگلیسی همین جمله هیچ حرف اضافه ای وجود ندارد (برعکس این موضوع هم زیاد اتفاق می افتد.).
– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.
طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.
مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.
– امروزه با پیشرفت دانش و تکنولوژی، استفاده از ترجمه ماشینی فارسی به انگلیسی “کشتی” نظیر ترجمه عبارت و متن با گوگل ترنسلیت Google Translate توسط عده ای، زیاد به چشم میخورد.
همچنین بروز و ظهور نرم افزارهای ترجمه انگلیسی “کشتی” و اخیراً نیز اپلیکیشن های اندروید و اپلیکیشن های ios برای ترجمه فارسی به انگلیسی عبارت “کشتی” بوجود آمده اند.
شاید بتوان برای استفاده روزمره در محاوره های انگلیسی و یا در زمان آموزش از این ابزارها استفاده نمود و به آن ها بسنده کرد، ولی در ترجمه هایی که قرار است در محیط ها رسمی نظیر جلسات کاری، پرزنت و ارائه در سمینارها و نمایشگاه ها، بستن قراردادهای تجاری، ترجمه و سابمیت مقالات علمی و تخصصی در مجلات و نشریات خارجی، ترجمه کتاب های تخصصی و پایان نامه ها و … ارائه شود، به هیچ عنوان استفاده صرف از این ابزارهای نوین برای ترجمه انگلیسی “کشتی” پیشنهاد نمی شود.
{“duration”: “400ms”,”fill”: “both”,”iterations”: “1”,”direction”: “alternate”,”animations”: [{“selector”: “#scrollToTopButton”,”keyframes”: [{“opacity”: “1”,”visibility”: “visible”
}]
}]
}{“duration”: “400ms”,”fill”: “both”,”iterations”: “1”,”direction”: “alternate”,”animations”: [{“selector”: “#scrollToTopButton”,”keyframes”: [{“opacity”: “0”,”visibility”: “hidden”
}]
}]
} کلیه حقوق این وب سایت متعلق به EnglishVocabulary.ir میباشد.
چلچراغ نوشت:
بعضی از ورزشها به دلایلی کمتر موردتوجه قرار میگیرد، حتی ورزشهایی که طرفداران پرشماری بین جوانان کشورمان دارد. کشتی کچ که در کشورمان احتمالاً به خاطر نداشتن حرف چ در زبان عربی به کشتی کج معروف شده – ورزشی بسیار جذاب است که امروز با تغییرات بسیار نسبت به زمان تولدش (اواخر قرن نوزدهم) به صورت کاملاً نمایش درآمده. آمریکاییها با تغییراتی که در این ورزش به وجود آوردند و با اضافه کردن توهینها و وحشیگری ظاهری قطب اول این ورزش محسوب میشوند. در حالی که این ورزش از ترکیب سه رشته کشتی کارگری انگلیسی (لانگشایر)، کشتی معروف به یقه و آرنج ایرلندی و کشتی پهلوانی ایران به وجود آمده است. به سراغ تنها سالن مجوزدار کشتی کچ در ایران رفتیم و با حسینخان هنرمند به عنوان یکی از قدیمیترین کچکارهای ایرانی صحبت کردیم.آقای خان هنرمند کشتی کچ به چه معناست؟این کشتی با نام انگلیسی «کچ از کچکن» به معنای هرجایی را میتوانی بگیر، در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم بین کارگران معدن در انگلیس رواج پیدا کرد. در ادامه با ترکیب این کشتی با کشتی یقه و آرنج ایرلندی و کشتی پهلوانی ما کشتی کچ امروزی به وجود آمد. اینها نتیجه سالها تحقیق من در مورد این رشته ورزشی است و شاید خیلیها از این موضوع اطلاع نداشته باشد.این ورزش از چه تاریخی به کشور ما وارد شد؟از دهه 30 این ورزش به کشور ما وارد شد و چون خیلیها کشتی را دوست داشتند و این رشته علاوه بر کشتی جذابیتهای دیگری هم داشت سراغ این ورزش رفتند.پس از اینکه میگویند صفر کشکولی از بنیانگذاران این رشته در ایران بوده چه؟آقای کشکولی هم از کچکارهای ماست و اتفاقاً در محل ما باشگاه هم دارد. ولی این رشته قبل از انقلاب با استادانی چون رضا بیکایمانوردی، حسین گیل و بعد از انقلاب با تلاشهای ستار هریس معروف به فیروز ترکه پابرجا ماند. علت اینکه میگویند صفر این ورزش را رونق داده، به این دلیل است که اکثر ستارههای این رشته چه در داخل کشور و چه خارج از مرزها در فیلمها حضور داشتند و یک جورهایی این ورزش با سینما عجین شده و کشکولی هم از نقش منفیهای پس از انقلاب بوده وگرنه همه ما کچکارهای بعد از بیک آقای هریس را اسطوره خود میدانیم.پس چرا مثل بیک و حسین گیل معروف نیستند این آقای هریس؟آقای هریس مثل آن دو تای دیگر بازیگر نامداری نبود، ولی زحمات زیادی برای این رشته انجام داد. ما هم برای قدردانی کار این عزیز برایش یک جشن گرفتیم که در آن جشن آقای علوی از مجلس خبرگان رهبری، یک نماینده از نهاد ریاست جمهوری و خیلی از بزرگان دیگر حضور داشتند. در آن روز اقای هریس شاگرد هفت ساله مرا دید و دست او را بوسید. خیلی خوشحال بود که جوانان را در رشتهای که برایش زحمت کشیده بود، میبیند. اشک شوق را میشد در چشمانش دید. من حتی عکس آن صحنه را دارم و ان به خانواده آن کودک نیز دادم. چرا بعضی اوقات زیادی غیرطبیعی به نظر میرسد. پس اصلاً مبارزهای در کار نیست و همهچیز نمایشی است.دقیقاً همینطور است که میگویید. فیلمنامه از قبل نوشته شده و برنده هم مشخص است. حتی فنهایی که قرار است هرکدام اجرا کنند، از پیش تعیین شده.چرا مجوز نمیدهند تا در ایران چنین نمایشهایی را مردم بینند؟ما هم ماندهایم. ما فعلاً تنها باشگاهی هستیم که با ثبت یک مؤسسه به نام مؤسسه بینالمللی کشتی کچ توانستهایم مجوز باشگاهداری بگیریم. ولی شاگردان من اجازه حضور در مسابقهای را ندارند. یعنی تیمی نیست که بخواهند با آن مسابقه بدهند و فقط مسابقات داخل باشگاهی است. گاهی خود بچهها پول میگذارند و جایزهای درنظر میگیرند و به برنده اهدا میکنند.چرا اینقدر به این رشته کملطفی میشود.والا خودمان هم نمیدانیم. میگویند اساسنامه این ورزش حرفهای نوشته شده و چون کشور ما مسابقات حرفهای را نمیتواند برگزار کند، اجازه برگزاری مسابقه را نمیدهیم. الان فوتبال در کشور ما شرایطش برعکس است. اسم حرفهای را یدک میکشد، ولی اساسنامهاش آماتور نوشته شده. ما به دلیل اینکه حرفهای هستیم و به دلیل اینکه بیش از حد پیشرفت کردهایم. نمیتوانیم مسابقهای را برگزار کنیم.ولی این رشته بعد از انقلاب ممنوع شده بود؟بله، پس از انقلاب یکسری رشته خشن مثل بوکس و کونگفو ممنوع شدند و کشتی کچ هم چون کسی اطلاع چندانی از آن نداشت، ممنوع شد. حالا یک سری آدم قوی مثل ناطق نوری گلیم بوکس را از اب بیرون کشیدند، ولی کشتی کچ همچنان تعطیل ماند. بیشترش بهخاطر اینکه عوام فکر میکنند این رشته آمریکایی است. حق هم دارند وقتی آمریکاییها با اجرای بهترین شوها گوی سبقت را از باقی کشورها ربودهاند، چرا چنین فکری نکنند؟ مردم توهینها را در مسابقات حرفهای آمریکا میبینند و فکر میکنند این ورزش همین است. در صورتی که این رجزخوانی در کشتی هم بوده. حتی نمایشی شدن این رشته بیشتر شباهت دارد به معرکه پهلوانهای ایرانی.یکی از کارگردانهای کشور در مصاحبهای گفته بود در ایران مسابقات کشتی کچ زیرزمینی برگزار میشود این حقیقت دارد؟بله وقتی نگذارید جوانان ورزش کنند، آنها هم میروند در خفا مسابقه میدهند که این خیلی هم خطرناک است. یکسری آدم سودجو در این مسابقات شرطبندی میکنند.معتقدید اگر این رشته مجاز شود، دیگر مسابقات اینچنینی برگزار نمیشود؟مطمئن باشید که چنین میشود. الان شما بروید در گوگل سرچ کنید، ببینید پیوندهای فارسی کشتی کچ چقدر زیاد است. این به خاطر علاقه مردم به این رشته است.19 301
تمامی حقوق این سایت برای خبرآنلاین محفوظ است.
نقل مطالب با ذکر منبع بلامانع است.
Copyright © 2018 khabaronline News Agancy, All rights reserved