خواص دارویی و گیاهی
این کتاب شامل لغات تخصصی کامپیوتر به همراه تلفظ می باشد.
کلمات این کتاب بر اساس حروف الفبا انگلیسی مرتب شده است.
کلمات کلیدی: دانلود کتاب لغات انگلیسی کامپیوتر، آموزش لغات انگلیسی، لغات پرکاربرد انگلیسی، آموزش کلمات زبان انگلیسی، لغات تخصصی کامپیوتر، زبان تخصصی کامپیوتر، آموزش لغات کاربردی کامپیوتر، لغات تخصصی رایانه، لغات مهم کامپیوتر،
برای دانلود کتاب لغات زبان تخصصی کامپیوتر و IT همراه با تلفظ و دسترسی سریع و کاملا رایگان به بیش از ۱۰،۰۰۰ هزار کتاب و کتاب صوتی دیگر اپلیکیشن کتاب سبز را، رایگان دانلود کنید.
کتاب سبز بزرگترین مرجع رایگان دانلود کتاب الکترونیکی با بیش از ۱۰،۰۰۰ کتاب، کتاب صوتی و رمان است. با کتاب سبز در تمامی موضوعات مانند داستان و رمان، مجله، موفقیت و روانشناسی، تاریخی، کامپیوتر، علمی، دانشگاهی، کتاب صوتی و…کتاب برای دانلود قرار داده شده است. دانلود کتابها با فرمت PDF یا MP3 است. تمامی کتابهای موجود با در نظر گرفتن حقوق مولفان برای دانلود رایگان انتشار یافتهاند. تمامی مولفان میتوانند کتابها و مقالات با ارزش خود را برای انتشار رایگان به کتاب سبز ارسال کنند.
واژه
معادل فارسی
ترجمه انگلیسی به فارسی لغات تخصصی کامپیوتر
abort
ساقط کردن
absolute
مطلق
absorption
جذب
Abstract
مجرد
acceleration
شتابدهی
Accelerator
شتابده
Accept
پذیرفتن
access
دستیابی
access method
روشِ دستیابی
accessibility
دستیابیپذیری
Accessory
جانبی
Account
حساب
accounting
حسابداری
accumulated
انباشته
accuracy
دقت
acronym
سرنام
action
کنش
activation
ترجمه انگلیسی به فارسی لغات تخصصی کامپیوتر
فعالسازی
Active
فعال
activity
فعالیت
Actor
کنشگر
actual
واقعی
Actuator
کارانداز
add
جمع کردن
Address
نشانی
address book
کتاب نشانی
addressing
نشانیدهی
Adjust
میزان کردن
adjustment
تنظیم
Administration
سرپرستی
administrator
سرپرست
Aggregate
انبوهه
aggregation
انبوهش
Alarm
هشدار
algorithm
الگوریتم
alias
نامگردان
Align
هم ترازکردن
alignment
تراز کردن
allocation
تخصیص
alpha channel
مجرای آلفا
alphabet
الفبا
alphanumeric
الفبا-عددی
ALT
(کلید) دگرساز
alteration
تغییر
ambiguous
مبهم
Analog
قیاسی
analogy
قیاس
Analysis
تحلیل
analyzer
تحلیلکننده
ancestor
نیا
AND
و
animation
پویا نمایی
Anonymous
بینام
answer
پاسخ
Answer mode
حالت پاسخ
anti-aliasing
حذفِ لبهی ناصاف
appearance
ظاهر
Append
پیوستن
Applet
برنامک
Application
کاربرد
Application Launcher
راه انداز کاربرد
applied
کاربردی
approximation
تقریب
Arc
کمان
architecture
معماری
archive
بایگانی
area
ناحیه
Argument
نشانوند
Array
آرایه
Arrow key
کلید جهت
Ascending order
ترتیبِ صعودی
Ascii
اسکی
aspect ratio
ضریبِ نسبت
assertion
ادعا
assignment
انتساب
association
انجمن
assumption
فرض
asterisk
ستاره (*)
Asynchronous
ناهمگام
Attachment
پیوست
attack
حمله
attacker
مهاجم
Attribute
خصیصه
Audio
صوتی
Authentication
احراز هویت
Authorization
اجازه
Autofill
خودکار پر کردن
automation
خودکارسازی
auxiliary
کمکی
Availability
دسترسپذیری
axis
محور
Background
زمینه
backing
پشتیبانی
backing store
حافظهی پشتیبان
backslash
ممیزِ وارونه
Backspace
(کلید) پسبر
Backup
پشتیبان
backward
پس سو
bad block
بلوک خراب
Balance
توازن
band
باند
bandwidth
پهنای باند
bar
میله
bar code
کد میلهای
bare
برهنه
base
پایه
baseline
خط کرسی
basic
پایهای
batch
دسته
battery
باتری
beat
تپش
Benchmark
محک
Betatest
آزمون ب
bidirectional
دوسویه
bin
لاوک
Binary
دوگانی
Binding
مقیدسازی
Binomial distribution
توزیع دو جمله ای
bipolar
دوقطبی
Bit
بیت
bit rate
میزانِ ارسالِ بیت
Bitmap
نگاشت بیت
Blank
فاصله
Blinking
چشمکزنی
Blinking cursor
مکان نمای چشمکزن
block
بلوک
block buffer
بلوک میانگیر
blocking
باز داشت
Blog
وب نوشت
Blur image
تصویر محو
Board
تخته (مدار)
body
بدنه
Bold
توپر
boldface
حروفِ سیاه
bookmark
چوب- الف
Boolean
بولی
booster
توان افزا
boot
راه اندازی
bottom
پایین
Bounce
واگشت
bound
کران
boundary
کرانه
brace
آکولاد
bracket
کروشه
branch
شاخه
branch point
نقطهی انشعاب
break
شکستن
breakpoint
نقطهی انفصال
broadband
پهن-باند
browse
مرور
Browser
مرورگر
bubble
حباب
Buffer
میانگیر
bug
اشکال
Build
ساختن
Built-in
توکار
bulk
انبوه
Bullet
گلوله
Bulletin Board
تابلوی اعلانات
Bus
گذرگاه
Busy
اشغال
Button
دگمه
Byte
بایت
cabinet
قفسه
cable
کابل
Cache
نهان گاه
calculation
محاسبه
Calculator
ماشینحساب
Calendar
تقویم
calibration
درجهبندی
Call
فراخوانی
callback
فراخوانی برگشتی
Cancel
لغو
canonical
متعارف
canvas
صفحه مجازی
capacitor
خازن
CapsLock
(کلید) قفل تبدیل
Caption
عنوان
Capture
گیر اندازی
card
کارت
cardinality
اندازه
carriage
نورد
carrier
حامل
carry
رقمِ نَقلی
cartridge
کارتریج
cascade
آبشاری
case
حالت
Case Sensitive
حساس به حالت
cassette
نوار
catalog
فهرست
CD
دیسک فشرده
cdrom
دیسک فشرده
Cell
سلول
Cellular
سلولی
Center
مرکز
chain
زنجیر
Channel
مجرا
char cell
سلول نویسهای
character
نویسه
Character set
نویسهگان
Chat
گپ
check
بررسی
Check bit
بیت بررسی
check box
جعبه بررسی
Check Boxes
جعبههای بررسی
checkout
وارسی
checksum
مجموعِ مقابلهای
child
فرزند
Child frame
قابک فرزند
child process
پردازه فرزند
chunk
توده(ای)
cipher
رمز
Circuit
مدار
circular
مدور
Class
رده
Classification
رده بندی
Clear
پاک کردن
click
فشار دادن
client
کارخواه
clip
برش
Clipboard
تخته یادداشت
clock
ساعت
Close
بستن
cluster
خوشه
code
کد
code segment
قطعه کد
codec
کدک
coding
کد گذاری
Coefficient
ضریب
coil
پیچه
Collaboration
همکاری
Collate
مقابله کردن
collating
تلفیق
collect
جمعآوری
Collision
برخورد
colon
دونقطه (:)
Color Selector
گزیننده رنگ
column
ستون
combination
ترکیب
Combo Box
جعبه ترکیب
Command
فرمان
Command Line
خط فرمان
comment
توضیح
commercial
تجاری
commit
تصدیق
common
مشترک
Common properties
ویژگیهای مشترک
communication
ارتباط
compact
(داده) چکیده
compare
مقایسه کردن
compatible
همساز
compilation
ترجمه
compile-time
زمانِ ترجمه
compiler
مترجم
complement
مکمل
complexity
پیچیدگی
component
مؤلفه
composer
مؤلف
compound
مرکّب
compression
فشرده سازی
computation
محاسبه
compute
محاسبه کردن
Computer
رایانه
computing
محاسبات
Concatenate
الحاق
concurrent
همروند
Condition
شرط
conditional
شرطی
Conduit
لوله
Confidential
محرمانه
Configuration
پیکربندی
Confirm
تایید کردن
Confirmation
تایید
conjunction
عطف
Connection
اتصال
connector
بست
consecutive
متوالی
consistency
سازگاری
consistent
سازگار
console
پیشانه
constant
ثابت
Constraint
قید
constructor
سازنده
Content
محتوا
context
متن
continuation
ادامه
Continue
ادامه
continuous
پیوسته
contrast
سایهروشن
Control
(کلید) مهار
controller
کنترلکننده
Conversion
تبدیل
converter
مبدل
cookie
کوکی
cooling
خنکسازی
Coprocessor
همپرداز
Copy
رونوشت
Copyright
حق نشر
core
هسته
Core file
پرونده هسته
correction
اصلاح
Correlation
همبستگی
correspondence
تناظر
corrupt
خراب
count
شمارش
counter
شمارشگر
couple
جفت
cover
پوشن
CPU
واحد پردازش مرکزی
crack
شکستن
crash
فروپاشی
Create
ایجاد
criteria
معیارها
Criteria range
گستره معیارها
criterion
معیار
critical
بحرانی
Critical error
خطای بحرانی
Crop
خط برش
Cross-reference
ارجاعِ متقابل
cryptography
رمزنگاری
crystal
بلور
Cumulative
انباشتی
Current
جاری
cursor
مکانْنما
Curve
منحنی
custom window
پنجره سفارشی
Customize
سفارشی کردن
Cut
برش
cycle
چرخه
cyclic
چرخهای
cylinder
استوانک
Daemon
شبح
damage
آسیب
dash
خطِ تیره
Data
داده
data model
مدل دادهایی
data type
نوعِ داده
database
دادگان
Debug
اشکال زدایی
debugger
اشکالزدا
debugging
اشکالزدایی
decimal
دهدهی
deck
دسته
decode
کد گشایی کردن
decoder
کدگشا
decoding
کدگشایی
decomposition
تجزیه
Decrease
کاستن
decrypt
سر گشایی
decryption
سِر گشایی
dedicate
اختصاص دادن
dedicated
اختصاصی
dedication
اختصاصدهی
Default
پیشگزیده
definition
تعریف
delay
تأخیر
Delete
حذف
deletion
حذف
delimiter
جداساز
denied
انکار
Dependence
وابستگی
depth
عمق
Descending sort
مرتب سازی نزولی
Descriptor
توصیفگر
design
طرح
Desktop
رومیزی
Desktop Environment
محیط رومیزی
Destination
مقصد
Destroy
تخریب
destruction
تخریب
destructor
ویرانگر
Detection
آشکارسازی
development
فرابری
Device
دستگاه
diagnosis
خطایابی
Diagonal
قطری
Diagram
نمودار
dial
شمارهگیری
dial up
شماره گیری
dialect
لهجه
dialog
محاوره
Dialog Box
جعبه محاوره
Dialout Device
دستگاه شمارهگیر
digest
چکیده
digit
رقم
digital
رقمی
Dimension
بعد
Direction
جهت
directive
رهنمود
Directory
فهرستِ راهنما
Disable
ناتوانسازی
disc
دیسک
Discard
دور انداختن
Disconnect
قطعِ ارتباط
Discrete
گسسته
disk
دیسک
diskette
دیسکت
Dismiss
معاف کردن
displacement
جابهجایی
Display
(صفحهی) نمایش
distortion
اعوجاج
Distribute
توزیع کردن
division
تقسیم
Division by zero
تقسیم برصفر
DMA
دستیابی مستقیم به حافظه
DNS
خدمت نام دامنه
Document
سند
Domain
دامنه
domain name
نام دامنه
double click
دوبار فشار دادن
down time
زمانِ بیکاری
Download
بار گیری
Draft
پیشنویس
drag
کشیدن
drawing
ترسیم
drive
گرداننده
driver
گرداننده
Drop
افت
Drop Down Box
جعبه پایین افت
Druid
کاهن
drum
طبله
dual
دوگان
dumb Terminal
پایانهی ناهوشمند
dummy
ساختگی
dump
تخلیه
dumping
تخلیه
duplex
دوسویه
duration
دوام
Dynamic
پویا
رایانامه
Echo
پژواک
edge
لبه
Edit
ویرایش
editing
ویرایش
editor
ویراستار
Eject
پس زدن
Electronic Mail
نامه الکترونیکی
element
عنصر
embedded
نهفته
emulation
تقلید
emulator
مقلد
Enable
فعالسازی
Encapsulated Postscript
پست اسکریپت کپسوله شده
encode
کدبندی کردن
encoder
کدبند
Encoding
کد بندی
encrypt
رمزبندی کردن
encryption
رمزبندی
Enter
(کلید) ورود
entity
هستار
entry
مدخل
enumerated
شمارشی
enumeration
شمارش
environment
محیط
environment variable
متغیر محیطی
Equation
معادله
equipment
تجهیزات
equivalence
همارزی
erase
حذف
Error
خطا
error code
کد خطا
escape
(کلید) گریز
Ethernet
اترنت
evaluation
ارزیابی
Event
رویداد
Exception
استثناء
execution
اجرا
Exit
خروج
expanded memory
حافظهی بسطیافته
expansion
بسط
exploit
استثمار
explore
کاوش
exponent
نما
exponential
نمایی
Exponential notation
نشان گذاری نمایی
Export
صادر(ات)
expression
عبارت
Extension
پسوند
Extract
استخراج
extraction
استخراج
facility
تسهیلات
factor
عامل
factorial
فاکتوریل
fading
محو کردن
fail
خراب شدن
failsafe
خرابی ایمن
failure
خرابی
fallback
اصلاحِ حالتِ عمل
false
نادرست
family
خانواده
fan
بادبزن
fault
عیب
Favorites
پسندان
Fax
دور نگار
feasible
امکانپذیر
feature
ویژگی
feed
خوراندن
feedback
بازخورد
fetch
واکشی
Field
حوزه
figure
شکل
File
پرونده
Filename
نام پرونده
Filesystem
سیستم پرونده
Fill
پر کردن
Filter
پالایه
financial
مالی
Find
یافتن
fingerprint
اثر انگشت
firewall
بارو
Firmware
ریزبرنامه
Fixed Font
قلم ثابت
fixed-point
ممیزِ ثابت
flag
پرچم
Float
شناور
floating-point
ممیزِ شناور
Floppy
فلاپی
flow
روند
Flow analysis
تحلیل روند
Flowchart
روندنما
focus
کانون
Folder
پوشه
Font
قلم
Footer
زیر نویس
Forecast
پیش بینی
Foreground
پیشزمینه
fork
محلِ انشعاب
Form
برگه
formal
رسمی
Format
قالب
formating
قالبدار
formatted
قالببندی شده
Formula
فرمول
FORTRAN
زبانِ فورترن
forward
پیش سو
Fraction
کسر
fragment
تکه
Frame
قابک
free
آزاد
Free Software
نرم افزار آزاد
Frequency
بسامد
front
جلو
FTP
قاپ(قرارداد انتقال پرونده)
full
کامل
full duplex
تمامدوسویه
full pathname
مسیر کامل
Function
(کلید)کار
functional
تابعی
fuse
فیوز
fusion
همجوشی
fuzziness
نادقیقی
fuzzy
نادقیق
gage
اندازهگیر
gain
بهره
Gamma
گاما
gap
شکاف
Gate
دریچه
gateway
دروازه
gear
دنده
generalization
تعمیم
generation
نسل
generator
مولد
Geometry
هندسه
get
بدست آوردن
giga
گیگا
Global
سراسری
GNU
گنو
go
برو
GPL
مجوز عمومی
grab
چنگ انداختن
Gradient
گرادیان
grammar
دستورِ زبان
Graph
گراف
graphic
نگارهای
Graphical user interface
واسط نگارهای کاربر
Grid
توری
Group
گروه
GUI
ونک (واسط نگاره ای کاربر)
guide
راهنما
Gutter
فاصله ستون ها
hack
رخنه کردن
Hacker
رخنهگر
Halt
توقف
handbook
کتابِ مرجع
Handle
گرداندن
handler
گرداننده
handling
گرداندن
Handshake
دست دادن
Hangup
معوق
hard core
هستهی اصلی
Hard Disk
دیسکِ سخت
Hardware
سختافزار
harmonic
هماهنگ
hash
درهم
head
سر
Header
سرآیند
Headword
سر کلمه
heap
توده(ای)
heat
گرما
Hello World
سلام به دنیا
Help
کمک
Hex
مبنای شانزده
hexadecimal
شانزدهشانزدهی
Hidden file
پرونده پنهان
Hide
مخفی کردن
hierachy
سلسه مراتب
hierarchical
سلسلهمراتبی
hierarchy
سلسلهمراتب
Highlight
مشخص
Histogram
سابقهنما
History
تاریخچه
hold
نگهداشتن
Hollerith
هالریت
Home
(کلید) آغازه
Home directory
فهرست شخصی
Home Page
آغازه
homogeneous
همگن
Homogeneous environment
محیط همگن
Host
میزبان
Host name
نام میزبان
Hot Key
کلید میانبر
Housekeeping
خانهداری
HTML
زنگام(زبان نشانه گذاری ابرمتن)
HTTP
قام(قرارداد انتقال ابرمتن)
Hub
ناف
Hue
رنگ
hybrid
دورگه
hypertext
فوقمتن
hyphen
خطِ تیره
I/O subsystem
زیر سیستم ورود و خروج
Icon
شمایل
Icon List
فهرست شمایل
ID
شناسه
IDE
آیدیای
identification
شناسایی
Identifier
شناسه
identity
هویت
Idle
بیکار
idle time
زمانِ بیکاری
ignore
چشم پوشی
Illegal
غیر مجاز
image
تصویر
Implementation
پیادهسازی
implicit
ضمنی
Import
وارد(ات)
impulse
ضربه
inaccessible
دستیابیناپذیر
Inactive window
پنجره غیر فعال
inbox
دریافتی
inclusive
شامل
incompatibility
ناهمسازی
inconsistency
ناسازگاری
Increase
افزودن
increment
نمو
Incremental update
بروز رسانی نموی
Indent
تو رفتگی
indentation
تو رفتگی
independence
نابستگی
Index
نمایه
indexing
نمایهگذاری
Indicator
شاخص
inductor
القاگر
infinite
نامتناهی
Information
اطلاعات
Infrastructure
زیرساخت
inheritance
وراثت
initial
آغازین
initialization
مقداردهیِ اولیه
ink
مرکّب
InkJet
(چاپگر) جوهرافشان
inline
درونبرنامهای
Inode
گره اطلاعاتی
Input
درونداد
Input/output
ورودی/خروجی
inquiry
پرسوجو
insensitive version
نسخه غیر حساس
INSERT
(کلید) درج
insertion
درج
Insertion point
نقطه درج
inspector
بازرس
Install
نصب
installation
نصب
instruction
دستورالعمل
instruction pointer
اشاره گر دستور
integer
عددِ صحیح
integral
انتگرال
integrated
مجتمع
integration
مجتمعسازی
intelligent
هوشمند
Interaction
اندرکنش
interactive
تعاملی
Intercept
افتراق
Interchange File Format
قالب پرونده تبادل پذیر
Interface
واسط
interleaved
جای داده
internal
درونی
Internal bug
اشکال درونی
Internal error
خطای درونی
International
بین المللی
Internet
اینترنت
interpolation
درونیابی
interpreter
مفسر
Interrupt
وقفه
Intersect
اشتراک
Interval
فاصله
intrusion
نفوذ
Intuitive
شهودی
Invalid
نامعتبر
Invert
وارونه
Invert Selection
گزینش وارونه
inverter
وارونگر
Invisible
نامرئی
invoke
احضار کردن
IP Address
نشانی اینترنتی
item
فقره
iteration
تکرار
jam
داغان کردن
Jaz Drive
گرداننده جاز
jiffy
جیفی
jitter
لرزش
Job
کار
join
پیوند
joystick
اهرمِ کنترل
junction
پیوندگاه
junk
خرت و پرت
justification
ترازبندی
Justify
هم تراز کردن
Keep Alive
زنده نگاهداری
kerberos
کربروس
Kernel
هسته
Key
کلید
Keyboard
صفحهکلید
Keyword
کلیدواژه
Kill
کشتن
Kill app
کشتن کاربرد
Kilobyte
کیلو بایت
Label
برچسب
lag
تأخیر
Lambda
لاندا
LAN
شبکه داخلی
Landscape
منظره
Language
زبان
Laptop
(رایانه) کیفی
launch
راه انداختن
launch bar
میله راه انداز
launch icon
شمایل راه اندازی
Launcher
راه انداز
Layer
لایه
Layout
طرح بندی
leaf
برگ
ledger
معین
Legal
مجاز
Length
طول
Letter
حرف
level
سطح
lexical
واژهگانی
Library
کتابخانه
License agreement
توافق نامه مجوز
limit
حد
Line
خط
line arguments
نشانوندهای خط
linear
خطی
linear transfer
انتقال خطی
Link
پیوند
linker
پیوند ده
Linux
لینوکس
list
فهرست
List Box
جعبه فهرست
listing
فهرست نویسی
literal
نویسهی لفظی
load
بار کردن
Load-on-Demand
بر اساس نیاز بار کردن
loader
بارکننده
Local
محلی
local host
میزبان محلی
locale
محلی
locality
محلی
locate
محلیابی
Location
محل
Lock
قفل
Log
ثبت کردن
log file
پرونده ثبت
Logging
ثبت
logic
منطق
Logical
منطقی
Login
ورود
Logout
خروج
Lookup
مراجعه
Loop
حلقه
low-level
سطحِ پایین
lower-case
پایینی
machine
ماشین
Macro
کلاندستور
magnetic
مغناطیسی
نامه
Mail Client
کارخواه نامه
Mail server
کارساز نامه
mail spool
اسپول نامه
Mail to
نامه (دادن) به
Mailbox
نامهدان
Main body
بدنه اصلی
mainframe
بزرگ (رایانه)
maintenance
نگهداشت
Man page
صفحه راهنما
management
مدیریت
Manager
مدیر
manipulation
دستکاری
Manual
راهنما
Manual page
صفحه راهنما
mapping
نگاشت
margin
حاشیه
Mark
نشان
marker
نشانگر
mask
نقاب
masking
نقابگذاری
master
اصلی
match
تطبیق
matching
تطابق
mathematical
ریاضی
matrix
ماتریس
maximal
بیشین
maximize
بیشینه ساختن
maximum
بیشینه
maze
هزارتوی
mean
میانگین
measurement
اندازهگیری
mechanism
سازوکار
media
رسانه
media type
نوع رسانه
Median
میانه
medium
رسانه
Meeting
تجمع
mega
مگا
megabyte
مگابایت
Memory
حافظه
memory management
مدیریتِ حافظه
Menu
گزینگان
Menubar
میله گزینگان
Merge
ادغام
Message
پیام
Metadata
فرا داده
Metafile
فرا پرونده
method
روش
micro
ریز
milestone
مقطعِ مهم
mime
مایم
mime-type
نوع مایم
mini icons
خرد شمایل
minimal
کمین
Minimize
کمینه ساختن
minimum
کمینه
minix
مینیکس
minor faults
عیب کوچک
mirror
آینه ای
mixer device
دستگاه مخلوط کن
mnemonic
یادیار
mod
بهپیمانه
modal
وجهی
Modal (value)
مقدار وجهی
Mode
حالت
Model
مدل
Modem
مودم
modification
اصلاح
Modifier
تغییر دهنده
Modify
تغییر
modular
پیمانهای
Module
پیمانه
Monitor
نمایشگر، پایشگر
Monitoring
پایشگری
monochrome
تکرنگ
Mount
سوار کردن
Mouse
موشی
Mouse Cursor
مکان نمای موشی
Move
حرکت
MTU
یاب(یکای ارسال بیشینه)
multi-purpose
چندمنظوره
multi-user
چندکاربره
multichannel
چندمجرایی
multikey
چندکلیدی
multimedia
چندرسانهای
name
نام
naming
نامگذاری
NAND
ناوَ
natural
طبیعی
Navigate
ناویدن
Navigation
ناوش
navigator
ناوشگر
negative
منفی
Negative Binomial
دو جملهای منفی
Netmask
نقاب شبکه
Netscape
نت سکیپ
Network
شبکه
networking
استفاده از شبکه
News Site
پایگاه اخبار
nickname
لقب
nil
پوچ
node
گره
noise
نوفه
noisy
نوفه آلود
nominal
اسمی
non-numeric
غیرعددی
nOR
نایا
normal
عادی
Normal distribution
توزیع نرمال
normalization
هنجارسازی
nOT
نا
notation
نشانگذاری
Notebook
(رایانه) کتابی
Notice
اخطار
Notification
اخطار
null
پوچ
Number Converter
مبدل عدد
Number Theory
نظریه اعداد
Numbered List
فهرست شمارشی
numeral
رقم
Numeric
عددی
numerical
عددی
NumLock
(کلید) قفل اعداد
object
شئ
Object code
برنامهی مقصود
object type
نوع شئ
oblique
مورب
Obsolete
منسوخ
occurrence
رخداد
octal
هشت هشتی
odd
فرد
off
خاموش
Off-line
برونخط
offset
انحراف
On-Line
برخط
Opacity
تاری
opcode
رمزِ عمل
Open
باز
Open Source
متن باز
operand
عملوند
Operating System
سیستمِ عامل
Operation
عمل
operational
عملیاتی
operator
عملگر
optical
نوری
optimal
بهینه
optimization
بهینهسازی
optional
اختیاری
OR
یا
Order
ترتیب
ordinal
ترتیبی
organization
سازمان
Orientation
جهت
Origin
اصل
Outbox
ارسالی
Outline
طرحِ کلی
Output
برونداد
overflow
سرریز
overlap
همپوشانی
overlay
جایگذاشت
overload
بارِ اضافی
Overwrite
جاینوشت
Owner
مالک
Pack
فشردن
Package
بسته
Packet
بسته
Padding
لایی گذاری
Page
صفحه
page size
اندازهی صفحه
Pager
پی جو
paging
صفحهبندی
Palette
پالت
Palm
(رایانه) جیبی
Panel
تابلو
parallel
موازی
Parameter
پارامتر
paranthesis
پرانتز
parent
پدر
Parse
تجزیه کردن
parser
تجزیهگر
parsing
تجزیه
part
جزء
partial
جزئی
Partition
افراز
partitioning
افراز
pass
گذر
pass-phrase
عبارت عبور
passive
منفعل
Password
اسم رمز
Paste
چسباندن
patch
کژنه
Path
مسیر
Pattern
الگو
pause
(کلید) مکث
peak
اوج
Peak indicator
شاخص اوج
Pearson Correlation
همبستگی پیرسون
pen
قلم
pending
معلق
perforated
سوراخدار
performance
کارایی
period
دوره
Periodic
دورهای
peripheral
جنبی
Perl Script
دست نوشته پرل
Permission
مجوز
permit
اجازه دادن
permutation
جایگشت
phase
گام
phrase
عبارت
physical memory
حافظه فیزیکی
picture
عکس
PID
شناسه فرآیند
pile
کپه
Pilot device
دستگاه راهبری
pin
خار
ping
پینگ
Pipe
لوله
pipeline
خطِ لوله
pivot
مفصل
Pixel
تصویر دانه
Pixmap
نگاشت تصویر دانه ای
Place
جا
placement
جایدهی
plain text
متن ساده
plan
نقشه
platform
سکو
plot
رسم کردن
plotter
رسام
Plug-in
وصل شدنی
Point
نقطه
pointer
اشارهگر
Poisson distribution
توزیع پو آسون
polar
قطبی
Policy
خط مشی، سیاست
Polygon
چند ضلعی
Polyline
چند ضلعی
pool
مخزن
Pooled Variance
واریانس اشتراکی
pop
قرارداد دفترپست
pop-up
بالا پراندن
popup menu
گزینگان بالاپر
port
درگاه
portability
حملپذیری
portable
حملپذیر
portion
بخش
Portrait
عمودی
position
موقعیت
Post Office
دفتر پست
Post Processor
پسپرداز
Postal Box
صندوق پستی
postfix
پسوند
postscript
پست اسکریپت
power management
مدیریت توان
pre-edit
پیشویرایش
precedence
تقدم
precision
دقت
precompiler
پیشمترجم
precondition
پیششرط
predecessor
قبلی
predominantly
غالبا
preference
تنظیم
Prefix
پیشوند
preparation
تدارکِ آمایش
preprocessing
پیشپردازی
preprocessor
پیشپرداز
presentation
ارائه
prevention
پیشگیری
Preview
پیش نمایش
Primary Colors
رنگهای اصلی
primitive
بدوی
چاپ
Print area
ناحیه چاپ
Printer
چاپگر
printout
نتیجهی چاپی
Priority
اولویت
Privacy
محرمانگی
private
خصوصی
Private key
کلید خصوصی
Private Messages
پیام خصوصی
privileged
ممتاز
probability
احتمال
Problem
مسئله
procedure
رویّه
Process
فرآیند
Process ID
شناسه فرآیند
Processing
پردازش
Processor
پردازنده
Prodigy
پرودیگی
profiler
گزارشگیر
Program
برنامه
programmed
برنامهریزیشده
programmer
برنامهساز
programming
برنامهسازی
Progress
پیشرفت
Progress Bar
میله پیشرفت
project
پروژه
prompt
اعلان
proof
اثبات
Propagation
انتشار
Properties
ویژگیها
proportional
متناسب
Proportional font
قلم متناسب
proposal
پیشنهاد
protect
حفاظت
protected workbooks
کتاب کار حفاظت شده
Protection
حفاظت
Protocol
قرارداد
prototype
نمونهی اولیه
Proxy
پیشکار
proxy server
پیشکار
proxy service
پیشکاری
prune
هرس کردن
pseudo
شِبه
Public
عمومی
Public Key
کلید عمومی
pulse
تپش
punch
منگنه
punctuation
نقطهگذاری
pure
ناب
purge
پاکسازی
push
فشار دادن
pushbutton
دکمه فشاری
quad
چهارگانه
quadratic
درجه دوم
qualifier
توصیفکننده
quality
کیفیت
quantity
کمیّت
quantum
کوانتوم
Query
پرسوجو
Queue
صف
quintuple
پنجگانه
Quit
خروج
Quote
نقل قول
quotient
خارجِقسمت
Radar map
نگاشت رادار
Radio
رادیو
Radio Button
دگمه رادیویی
radius
شعاع
Random
تصادفی
Range
گستره
Rank
رتبه
raster
محلِ تصویر
Rating
درجه بندی
Ratio
نسبت
rational
گویا
Raw data
دادههای خام
Raw memory
حافظه خام
ray
پرتو
read
خواندن
read-only
فقطخواندنی
read-write
خواندن/نوشتن
readability
خوانایی
readable
خوانا
reader
خواننده
Readout
باز خوانی
ready
آماده
real
حقیقی
Real Memory
حافظه حقیقی
real path
مسیر حقیقی
Real time
بیدرنگ
rearrange
بازآرایی
reason
دلیل
reasonable
معقول
Reboot
دوباره راه اندازی کردن
Receive
دریافت
receiver
گیرنده
Receptivity
گیرندگی
recognition
بازشناخت
Record
ضبط
recovery
بازیافت
Rectangle
مستطیل
rectifier
یکسوساز
Recurrence
برگشت
Recursion
بازگشت
recursive
بازگشتی
redial
شمارهگیری مجدد
redirect
تغییر جهت دادن
Redisplay
نمایش مجدد
Redo
از نو
reduce
کاهش دادن
reduction
کاهش
reference
مرجع
refinement
پالایش
Refresh
بازآوردن
Refreshing
بازآوری
Region
منطقه
register
ثبات
Regression analysis
آنالیز برگشتی
regular
منظم
Regular expression
عبارت منظم
Regulate
منظم کردن
Reject
ردکردن
relation
رابطه
relational
رابطهای
Relationship
رابطه
relative
نسبی
Relay
بازپخش
Release
نشر
reliable
مطمئن
reload
بارگذاری مجدد
remainder
مانده
Remote
دور
removable
برداشتنی
Remove
حذف
Rename
تغییر نام
renaming
نامدهیِ دوباره
render
پرداخت
rendezvous
ملاقات
Repeat
تکرار
repeater
تکرارکننده
Replace
جایگزینی
replacement
جایگزینی
report
گزارش
representation
بازنمایی
request
درخواست
requirement
نیاز
reserved blocks
بلوکهای ذخیره
Reset
باز نشانی
Resident
مقیم
Resident memory
حافظه مقیم
Residual
پس مانده
resistance
مقاومت
Resize
تغییر اندازه
Resolution
دقت
resource
منبع
Resource element
عنصر منبع
response
پاسخ
Restart
بازآغازی
restore
بازگرداندن
result
نتیجه
Resume
از سر گرفتن
retention
نگهداری
retrieval
بازیابی
Retrieve
بازیابی
Retry
سعی مجدد
Return
بازگشت
reuse
استفادهی مجدد
reverse
معکوس
Reverse video
نمایش معکوس
Revert
رجعت(بازگشتن به حالت اولیه)
review
مرور
rewind
بازپیچی
rewrite
بازنویسی
ribbon
نوار
right
راست
rightmost
سمتِراستترین
ring
حلقه
robot
ربات
rollback
عقب گرد
Root
ریشه
Root Directory
فهرست ریشه
Root Window
پنجره ریشه
rotary
چرخشی
Rotate
چرخش
round
گِرد
round up
گِرد کردنِ افزایشی
round-down
گِرد کردنِ کاهشی
round-off
گِرد کردن
route
مسیر
Router
رهیاب
routine
روال
routing
مسیریابی
Row
سطر
RPM package
بسته آرپیام
rule
قاعده
rulebased
قاعدهمند
Run
اجرا
run-time
زمان اجرا
safe
ایمن
Sample
نمونه
Sampling
نمونهبرداری
satellite
ماهواره
Saturation
اشباع
Save
ذخیره کردن
Scalable
مقیاس پذیر
Scalar
نرده(ای)
Scale
مقیاس
scaling
مقیاس بندی
Scaling Factor
عامل مقیاس بندی
Scan
پوییدن
Scanner
پویشگر
scanning
پویش
scatter
پراکنده کردن
Schedule
زمانبندی
schedule manager
مدیر زمانبندی
scheduler
زمانبند
schema
طرحواره
Scientific notation
نماد گذاری
scope
دامنه
Screen
پرده
Screen Saver
محافظ صفحه نمایش
Script
دستنوشته
Scroll
لغزیدن
Scroll Bar
میله لغزش
scrolling
لغزاندن
SCSI
اسکازی
Search
جستوجو
Search Domains
دامنه جستجو
search string
رشته جستوجو
seashore
ساحل دریا
second
ثانیه
secondary
ثانویه
Secondary Colors
رنگ ثانویه
section
بخش
secure
امن
Secure channel
مجرای امن
Secure keyboard
صفحه کلید امن
Security
امنیت
seek
پیگردی
Segment
قطعه
segmentation
قطعهبندی
Segmentation Fault
عیب قطعه بندی
Segmentation violation
نقض قطعه بندی
Select
گزیدن
Selection
گزینش
selector
گزیننده
semantic
معنایی
semaphore
نشانبر
semi-automatic
نیمهخودکار
semicolon
نقطه-واوک
Send
ارسال
sender
فرستنده
Sense
حس
sensible
محسوس
Sensitive
حساس
sensitivity
حساسیت
sensor
حسگر
sentence
جمله
Separator
جدا ساز
sequence
دنباله
serial
متوالی
Server
کارساز
Service
خدمت
Session
نشست
Setup
برپایی
severe
جدی
Severity
جدی
shaft
محور
shape
شکل
shaped text
متن شکیل
Share
مشترک
Shared Memory
حافظه مشترک
sharing
اشتراک
sharp
تیز
sheet
صفحه
Shell
پوسته
shield
محافظ
SHIFT
(کلید) تبدیل
Shift key
کلید تبدیل
shifting
تغییرِمکاندهی
shortcut
میانبر
Show
نمایش
shutdown
تعطیل
sibling
برادر
side
سمت
sign
علامت
Signal
نشانک
signature
امضاء
signature block
بلوک امضاء
significant
معنیدار
silicon
سیلیسیوم
similar
همانند
simple
ساده
simplex
سادک
simulation
شبیهسازی
single
تک
singular
تکین
sink
چاه
site
پایگاه
situation
وضعیت
size
اندازه
Size box
جعبه اندازه
sizing
اندازهگیری
skew
اریب
Skewness
کجی
Skip
پرش
Slant
کجی
slash
ممیز
slave
پیرو
Sleep
خواب
slice
برش
Slider
لغزان
slot
شکاف
Smart
هوشمند
Smart terminal
پایانهی هوشمند
smooth
هموار
smoothing
هموارسازی
Snap
پرش
snapshot
تصویرِ لحظهای
Snooze
چرت
Socket
سوکت
SOCKS Server
کارساز SOCKS
soft keys
کلیدهای نرم افزاری
SOFTWARE
نرمافزار
software bug
اشکال نرم افزاری
Software Foundation
بنیاد نرم افزار
Solid lines
خط تو پر
Solid model
مدل توپر
solution
حل
Sort
مرتب کردن
sorter
مرتبکننده
sound
صوت
sound card
کارت صوتی
Source
متن
Source code
کد منبع
SPACE
(کلید) فاصله
Space character
نویسه فاصله
spacing
فاصلهگذاری
Spam
هرزنامه
Spam assassin
هرزنامه کش
span
گستره
Special character
نویسهی ویژه
specific
مشخص
specification
مشخصه
specify
مشخص کردن
speed
سرعت
speed-up
تسریع
Spell
هجی
Spell Checker
غلطگیر
spell-check
غلط یاب
Spinbox
جعبه دوار
split
شکافتن
spool
اسپول
spot
خال
spread
گسترده
spreadsheet
صفحهی گسترده
square
مربع
stability
پایابی
Stabilize
پایدار ساختن
stable
پایا
Stack
پشته
stacker
انبارهساز
stacking
انبارهسازی
stage
مرحله
stand-alone
خوداتکا
Standard
استاندارد
Standard deviation
انحرافِ معیار
Standby
نیمه روشن
star
ستاره
Start
آغاز
Startup
راه اندازی
startup files
پروندههای راه اندازی
Startup Program
برنامه راه اندازی
State
وضعیت
statement
حکم
static
ایستا
station
ایستگاه
statistical
آماری
Status
وضعیت
Status Bar
میله وضعیت
step
گام
Stereotype
کلیشه
sticky notes
یاداشت چسبناک
stock
موجودی
stop
ایست
Storage
ذخیرهگاه
store
ذخیره کردن
stored
ذخیرهشده
straight
مستقیم
strain
کشش
strategy
راهبرد
stream
جریان
strike
ضربه زدن
String
رشته
structure
ساختار
structure diagram
نمودار ساختاری
structured
ساختیافته
stub
ساختهگی
Style
سبک
Subdirectory
زیرفهرست
Subject
موضوع
Submenu
زیر فهرست
Submit
ارائه دادن
Subnet
زیر شبکه
subprogram
زیربرنامه
subroutine
زیرروال
Subscript
زیرنویس
subscription
اشتراک
subsequent
نتیجه
subset
زیرمجموعه
subshell support
پشتیبانی زیر پوسته
substitute
جانشین کردن
substitution
جانشینی
substring
زیر رشته
subsystem
زیرسیستم
subtotal
جمعِ جزئی
subtract
تفریق
subtree
زیردرخت
succession
توالی
successive
متوالی
successor
بعدی
Suffix
پسوند
sum
مجموع
summary
خلاصه
superclass
فوقِ رده
Supercomputer
ابررایانه
Superscript
بالانویس
supplement
مکمل
supplementary
تکمیل
supply
منبع
Support
پشتیبانی
suppress
موقوف کردن
surface
سطح
Suspend
معلق
suspension
تعلیق
Swap
مبادله کردن
switch
سوده
switching
سودهی
Symbol
نماد
symbolic
نمادی
Symbolic Link
پیوند نمادی
symmetric
متقارن
synchronization
همگامی
Synchronize
همگام ساختن
synchronized
همگامشده
synchronous
همگام
syntax
نحو
Syntax error
خطای نحوی
System
سیستم
System Administrator
سرپرست سیستم
System Configuration
پیکر بندی سیستم
system settings
حالات سیستم
System-Administration
سرپرستی سیستم
Tab
(کلید) جهش
Tabbed Window
پنجره جدول بندی شده
Table
جدول
tabulate
جدولبندی کردن
tabulation
جدولبندی
tabulator
جدولبند
tag
برچسب
tail
ته
tandem
پشتِ سرِ هم
tape
نوار
Tar
بان (بایگانی نوار)
tar archive
بایگانی بان
target
هدف
target file
پرونده هدف
task
تکلیف
Task bar
میله تکلیف
TCP/IP
تیسیپی/آیپی
technical
فنی
technique
فن
technology
فناوری
temperature
دما
Template
قالب
temporary
موقت
temporary buffer
میانگیر موقت
Term
اصطلاح
Terminal
پایانه
Terminate
پایان دادن
terminating
پایانبخش
termination
پایان دهی
terminator
پایانبخش
Test
آزمون
Test Module
پیمانه آ زمایش
test-bed
بسترِ آزمون
tester
آزماینده
testing
آزمایش
Text
متن
text area
ناحیه متن
Text Box
جعبه متن
Text only
فقط متن
textual name
نام متنی
Theme
چهره
theoretical
نظری
theory
نظریه
thermal
حرارتی
thread
رشته
threading
نخکشی
Threshold
آستانه
throughput
گذر دهی
Thumb Nails
ریز نقش
tic-tac-toe
دوزبازی
Tick
تیک
Ticker Properties
ویژگیهای تیکی
ticket
بلیط
time
زمان
Time format
قالب زمان
time stamp
مهر زمان
Timeout
تمام وقت
Timer
زمانسنج
timesharing
اشتراکِ زمانی
Timezone
ناحیه زمان
timing
زمان بندی
Title
عنوان
TODO List
فهرست انجام
toggle
ضامن
token
نشانه
token ring
شبکهی حلقوی
Tolerance
تاب
Tone
نوا
toner
جوهر
Tool
ابزار
Tool bar
میله ابزار
tool menu
ابزار گزینگان
top
بالا
topic
سر فصل
torque
گشتاورِ نیروی پیچشی
total
کل
trace
ردیابی
tracing
ردیابی
track
شیار
trackball
گوی کنترلی
tracking
ردگیری
trade-off
مصالحه
traffic
شدآمد
trailer
پشتبند
training
آموزش
transaction
تراکنش
Transfer
انتقال
Transfer statement
دستور انتقالی
transform
تبدیل
transient
گذرا
transistor
ترانزیستور
transit
گذر
transition
گذار
Transitive
تراگذری
Translate
ترجمه کردن
translation
ترجمه
translator
مترجم
transmission
انتقال
transmission channel
مجرای انتقال
transmit
فرستادن
transmitter
فرستنده
Transparent
شفاف
Transpose
ترانهادن
trap
تله
trapezoid
ذوزنقه
trapping
تلهگذاری
Trash
زباله
traverse
پیمودن
Tree
درخت
Tree View
درخت نما
triangle
مثلث
trigonometric
مثلثاتی
Trim
برش
triple
سهگانه
trivial
بدیهی
true
درست
True Type
فونت حقیقی
truncation
برش
tune
میزان کردن
tuning
میزانسازی
Turing machine
ماشینِ تیورینگ
twin
دوقلو
Type
نوع
type bindings
مقید سازی نوع
Type mismatch
خطای نوع
typewriter
ماشینتحریر
typical
نوعی
typing
تحریر
unbalanced
نامتوازن
unbiased
بیپیشقدر
unbounded
بیکران
unclassified
غیرِسرّی
undefined
تعریفنشده
Undelete
احیا
Underline
خط زیر
Underscore
خط تیره زیرین
Undo
واگرد
unequal
نابرابر
Unexpected end
پایان غیر منتظره
unexpected error
خطای غیرمنتظره
Unicode
یونی کد
Unidirectional
یکجهته
uniform
یکنواخت
Uninstall
عزل
union
اجتماع
unique
یکتا
unit
واحد
unity
واحد
Universal
عمومی
UNIX
یونیکس
Unix-like
شبیه یونیکس
unknown
ناشناخته
Unknown host
میزبان ناشناخته
Unload
خالی کردن
unpack
بازکردن
unreliable
نامطمئن
unsigned
بیعلامت
unstable
ناپایدار
Untitled
بدون عنوان
unused
بیاستفاده
Up-Arrow
(کلید) بالابر
up-to-date
روزآمد
Update
به روز رسانی
updating
بهروزکردن
Upgrade
ارتقا
upload
بارگذاشتن
upper
بالایی
Uppercase
بالایی
Uptime
زمان دایر بودن
upward compatible
همسازِ بالایی
Urgent condition
شرط مبرم
URL
نشانی وب
usable
قابل استفاده
usage
کاربرد
USB
گذرگاه سریال جهانی
use
استفاده
use case
حالت استفاده
User
کاربر
User Agent
عامل کاربر
user directory
فهرست راهنمای کاربر
User Interface
واسط کاربر
user-defined
تعریفشده توسطِ کاربر
user-friendly
کاربرپسند
userid
شناسه کاربر
Username
نام کاربر
utility
سودمند
valid
معتبر
validate
اعتبارسنجی
validation
اعتبارسنجی
validity
اعتبار
Value
مقدار
Variable
متغیر
Variance
واریانس( در آمار)
variation
تغییر
vary
تغییر
vector
بردار
Vector Graphics
نگاره سازی برداری
velocity
سرعت
Vendor
فروشنده
VERBOSE
پرحرف
verification
وارسی
Verify
وارسی کردن
Version
نسخه
vertex
رأس
vertical
عمودی
Vertical Alignment
تراز عمودی
vibration
ارتعاش
video
ویدئو
View
نما
viewer
مشاهدهگر
Viewport
دیدگاه
violation
نقض
Virtual
مجازی
Virtual Desktop
رومیزی مجازی
visibility
نمایانی
visible
مرئی
visual
تصویری
Visualization
تجسم
voice
صدا
void
پوچ
voltage
ولتاژ
Volume
حجم(صدا)
vulnerable
آسیبپذیر
Wait
انتظار
wake up
بیدار شدن
Wallpaper
کاغذ دیواری
WAN
شبکه گسترده
Warning
اخطار
Watch file
پرونده پایش
wave
موج
way
راه
Web
وب
Web Page
صفحه وب
web-based
وب بنیاد
Web-Shortcut
میان بر وب
webmaster
وب دار
website
وبگاه
weight
وزن
well-formed
خوشترکیب
wheel
چرخ
whitespace
فاصله سفید
Widget
عنصر
Width
عرض
wildcard
نویسهی عام
Win-key
کلید ویندوز
Window
پنجره
Window Manager
مدیریت پنجره
window titlebar
میله عنوان پنجره
window-based
پنجره مبنا
wire
سیم (کشی)
wireless
بی سیم
Wish list
فهرست کام
wizard
جادوگر
WordProcessing
واژهپردازی
work
کار
work group
کار گروه
Workbook
کتاب کار
working directory
فهرست کاری
worksheet
کاربرگ
workspace
فضای کار
workstation
ایستگاه کار
World wide web
جهان وب
worm
کرم
Wrap
سطر بندی
write
نوشتن
Write-only
فقط نوشتنی
write-protection
حفاظت از نوشتن
wrong
نادرست
X Align
تراز افقی
x-axis
محور طولها
x-large
بسیار بزرگ
X-Position
ردیف ایکس
x-small
بسیار کوچک
XML
اکسامال
xx-large
خیلی بزرگ
xx-small
خیلی کوچک
y-align
تراز عمودی
y-axis
محور عمودی
Y-Position
ردیف وای
zero
صفر
Zip
فشرده
ZIP code
کد منطقهی پستی
zombie
یتیم
zone
منطقه
Zoom
بزرگ نمایی
منبع: ایران ترجمه
آدرس دفتر مرکزی : خیابان 13 آبان ، روبروی پژوهشکده تعلیم و تربیت
تلفن دفتر مرکزی : 66396881-021
پشتیبانی تلفنی : 43 10 623 0936
پشتیبانی تلگرام : 6162 177 0937
;!(function(w,d) {‘use strict’;d.write(‘
‘);d.write(”);})(this,document);
کامل ترین دیکشنری تخصصی کامپیوتر و اینترنت در ایران Avesta Dictionary 3.0 Beta / 2.2 Final
یکی از نیازهای ضروری کاربران کامپیوتر، داشتن یک نرم افزار فرهنگ لغت بر روی کامپیوتر می باشد که در صورت نیاز کمک بزرگی محسوب می شود. فرهنگ لغت اوستا دارای ویژگی هایست که آن را با بقیه نرم افزارهای معرفی شده در این زمینه متمایز می کند. این فرهنگ لغت شامل 130771 لغت میباشد و دارای ترجمه لغات 7 زبان زنده دنیا را به فارسی دارد.زبان های پشتیبانی شده توسط دیکشنری اوستا:
– انگلیسی به فارسی
– فنلاندی به فارسی
– فرانسوی به فارسی
– آلمانی به فارسی
– ایتالیایی به فارسی
– اسپانیایی به فارسی
– سوئدی به فارسی
ویژگی جالبی که این نرم افزار دارد این است که برای پیدا کردن معنی هر لغت تنها کافی است کلمه مورد نظر را در هر کجا ( فایل های متنی، اینترنت، PDF و …. ) انختب کنید و کلید CtrL+C را فشار دهید و یا دکمه کپی را بزنید. در این صورت معنی لغت را مشاهده خواهید کرد. در واقع این نرم افزار به گونه ای طراحی شده است که هر متنی را که شما کپی می کنید و وارد Clipboard ویندوز می شود بصورت خودکار آنرا از Clipboard فراخوانی میکند و معنی آنرا نمایش می دهد.
نکته: پس از هر بار فراخوانی متن کپی شده در Clipboard، حافظه Clipboard برای حفظ سرعت موتور جستجو توسط نرم افزار پاک می شود.
این قابلیت در صورتی عمل می کند که نرم افزار در حالت اجرا باشد و در غیر این صورت عمل نمی کند. همچنین این قابلیت در مورد کپی فایل یا فولدر صدق نمی کند.
همچنین قابلیت Ctrl+C در هنگام Add,Edit,Backup,Recovery و User accounts برای راحتی کاربر غیر فعال است و پس از خارج شدن از محیط های ذکر شده بلافاصله قابلیت Ctrl+C فعال می شود.
ویژگی دیگر نرم افزار قابلیت Minimize می باشد. در صورتیکه برنامه در حالت Minimize باشد ترجمه لغت مورد نظر به صورت بالون در قسمت System Tray ویندوز ظاهر خواهد شد.
همچنین در این نسخه نام های اصیل ایرانی به همراه معنی و مفهوم آن + خطاهای مودم Dialup نیز قرار داده شده است و امکان اضافه، ویرایش و حذف نیز در این قسمت وجود دارد.
امکانات نرم افزار دیکشنری اوستا:
– رایگان، کارا و موثر
– حجم کم با توجه به ویژگی های آن
– ظاهری ساده و کاربر پسند
– طرز استفاده ساده و آسان
– قابلیت اضافه کردن لغت جدید به دیتابیس نرم افزار
– قابلیت ویرایش دیتابیس نرم افزار
– قابلیت تبدیل متن به گفتار
– قابلیت تهیه نسخه پشتیبان از دیتابیس نرم افزار
– قابلیت بازیابی دیتابیس نرم افزار ( این قابلیت در صورتی عمل می کند که از دیتابیس نرم افزار نسخه پشتیبان تهیه شده باشد ).
– قابلیت تعریف کاربر به تعداد دلخواه برای امنیت بیشتر دیکشنری
– وجود راهنما برای کمک به کاربر در صورت نیاز
قابلیت Minimize کردن برنامه
امکانات جدید:
– دیتابیس نام های اصیل ایرانی
– خطاهای مودم دایال آپ
– دیکشنری تخصصی کامپیوتر و اینترنت ( این بخش در نسخه 2.3 تکمیل خواهد شد ).
– افزایش دیتابیس نرم افزار از 50000 لغت به 130771 لغت
– پشتیبانی از 7 زبان زنده دنیا
و …
سخت افزار و نرم افزار موردنیاز:
RAM: 128MB Or Higher
VGA: 32MB Or Higher
CPU: Pentium ||| Or Higher
H.D.D: 50MB Free Space
CD-ROM
نرم افزار موردنیاز:
– سیستم عامل:
MS Windows XP – Server 2003 Family – Vista – Server 2008 Family – Se7en
– آفیس:
MS Office 2001 – 2003 – 2007 – 2010
دیکشنری اوستا به دو صورت رایگان و تجاری عرضه می شود و تفاوتی میان این نسخه ها وجود ندارد.
اگر مایلید از برنامه نویسان این نرم افزار حمایت کنید دیکشنری را بصورت تجاری تهیه کنید.
ترجمه انگلیسی به فارسی لغات تخصصی کامپیوتر
نکته:
– برای رفع مشکل نمایش فونت ، فایل PDF آموزشی را از اینجا دانلود و مطالعه فرمایید.
لینک های دانلود
بدلیل تغییرات فنی و ارائه خدمات بهتر، تا اطلاع ثانوی، لینک دانلود غیر فعال است
از صبر شما سپاسگذاریم
برای جستجوی تخصصی تر، سریع تر و دقیق تر در یک یا چند رشته خاص:
روی “رشته ها” کلیک کنید تا همه رشته ها نمایش داده شوند
از لیست باز شده رشته های مورد نظر خود را انتخاب نمایید
سپس روی دکمه جستجو کلیک نمایید
اگر رشته خاص انتخاب نکنید، جستجو در همه رشته ها انجام می شود
جستجوی فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی برساد هوشمند است.
اگر عبارت فارسی وارد کنید جستجوی
فارسی به انگلیسی
انجام می شود.
اگر عبارت انگلیسی وارد کنید جستجوی
انگلیسی به فارسی
انجام می شود.
دیکشنری تخصصی برساد برای استفاده دانشجویان، پژوهشگران و استادان رشته های مختلف طراحی شده است.
استفاده از خدمات دیکشنری تخصصی برساد کاملا رایگان است.
barsadictionary@gmail.com
Telegram:
@Barsadic
دیکشنری تخصصی برساد برای استفاده دانشجویان، پژوهشگران و استادان رشته های مختلف طراحی شده است. استفاده از خدمات دیکشنری تخصصی برساد کاملا رایگان است.
آگوست 11, 2016
لیستی از رایج ترین اصطلاحات و لغات رایج انگلیسی مربوط به کامپیوتر و اینترنت:
Account
حساب
ترجمه انگلیسی به فارسی لغات تخصصی کامپیوتر
Address
نشانی
Anonymous
بی نام
Answer
پاسخ
Anti-virus software
نرم افزار ضد ویروس
Archive
بایگانی
Arrow key
کلید جهت
Ascending order
ترتیب صعودی
Asterisk
ستاره (*)
Asynchronous
ناهمگام
Attachment
پیوست
Audio
صوتی
Authorization
اجازه
Availability
دستیابی
Background
پس زمینه
Back Space
(کلید) پس برد
Backup
پشتیبان
Battery
باتری
Beta
ترجمه انگلیسی به فارسی لغات تخصصی کامپیوتر
نسخه آزمایشی
Binary
دوگانه
BIOS => Basic Input Output System
سیستم اصلی ورودی و خروجی (بایوس از دستورالعمل هایی که درون یک قطعه کوچک در ماردبورد قرار دارد تشکیل می شود)
Bit
بیت
Bluetooth
بلوتوث
Body
بدنه
Bold
توپر
Bracket
قلاب، کروشه
Browser
مرورگر
Bug
عیب، نقص
Busy
اشغال
Button
دکمه
Cache
حافظه نهان
Calculation
محاسبه
Calendar
تقویم
Cancel
لغو کردن
Caption
عنوان
Case sensitive
حساس به حروف بزرگ و کوچک
Catalog
فهرست
CD => Compact Disc
دیسک فشرده
Center
مرکز
Clear
پاک کردن
Click
فشار دادن
Clock
ساعت
Collect
جمع آوری کردن
Column
ستون
Command
فرمان
Command line
خط فرمان
Common
مشترک
Communication
ارتباط
Compatible
سازگار
Component
مولفه
Compress
فشرده کردن
Compression
فشرده کردن
Compute
محاسبه کردن
Computer
رایانه
Concatenate
وصل کردن (به همدیگر)
Condition
شرط
Confidential
سری، محرمانه
Configuration
پیکربندی
Confirm
تایید کردن
Confirmation
تایید
Connection
اتصال
Consecutive
پی در پی، پشت سر هم
Consistency
ثبات
Consistent
با ثبات
Constant
مقدار ثابت
Constraint
محدودیت
Constructor
سازنده
Content
محتوا
Continue
ادامه دادن
Conversion
تبدیل
Converter
مبدل
Cookie
کوکی (اطلاعاتی مانند پسورد، نام، شماره… که پس از وارد کردن آن ها در یک سایت بر روی کامپیوتر شما ذخیره می شود و بعد از آن هر وقت شما دوباره از آن سایت بازدید کنید دیگر لازم نیست آن اطلاعات را دوباره وارد کنید)
Copy
رونوشت
Copyright
حق انحصاری اثر
Core
هسته
Correction
اصلاح
Correlation
همبستگی
Corrupt
خراب
Count
شمارش، شمردن
Counter
شمارشگر
CPU => Central Processing Unit
واحد پردازش مرکزی
Create
ایجاد کردن
Criteria
معیارها
Criterion
معیار
Cursor
مکان نما
Curve
منحنی
Customize
سفارشی کردن
Cut
بریدن
Cyberspace
فضای مجازی
Damage
آسیب
Data
داده
Database
پایگاه داده
Debug
اشکال زدایی کردن
Decode
رمزگشایی کردن
Decoder
رمزگشا
Decrease
کاستن، کاهش
Dedicate
اختصاص دادن
Dedicated
اختصاصی
Default
پیش فرض، پیش گزیده
Definition
تعریف
Delay
تاخیر
Delete
حذف کردن
Deletion
حذف
Deny
محروم کردن
Descending order
ترتیب نزولی
Design
طرح
Desktop
رومیزی
Destination
مقصد
Detect
شناسایی کردن
Detection
شناسایی
Device
دستگاه
Dial
شماره گیری کردن
Digit
رقم
Digital
رقمی
Dimention
بعد
Diable
از کار انداختن، غیر فعال کردن
Discard
دور انداختن
Disconnect
(ارتباط) قطع کردن
Document
سند
Download
بارگیری
Draft
پیش نویس
Drag
کشیدن
Dynamic
پویا
DVD => Digital Versatile Disc
دسک ویدئویی دیجیتال
Edit
ویرایش، ویرایش کردن
Email (electronic mail)
نامه الکترونیکی
Enable
فعال کردن
Enter
(کلید) ورود
Entry
مدخل
Environment
محیط
Erase
پاک کردن
Error
خطا
Escape
(کلید) گزیر
Evaluation
ارزیابی
Execution
اجرا
Exit
خروج، خارج شدن
Extract
ازحالت فشرده خارج کردن، بیرون کشیدن
Factor
عامل
Fade
محو شدن
Fail
شکست خوردن
Failure
شکست
False
نادرست
FAQ => Frequently Asked Questions
سوالات متداول
Fault
عیب
Favorite
مورد علاقه
Fax
دورنگار
Feature
ویژگی
Feedback
بازخورد
Field
زمینه
Figure
شکل
File
پرونده
Filename
نام پرونده
Fill
پر کردن، تکمیل کردن
Find
پیدا کردن
Fingerprint
اثر انگشت
Floppy
فلاپی
Folder
پوشه
Font
قلم
Foreground
پیش زمینه
Format
قالب، قالب بندی
Formula
فرمول
Free
آزاد
Frequency
تکرار
FTP => File Transport Protocol
یک نوع قرارداد برای انتقال فایل در شبکه
Generation
نسل
Grid
شبکه
Group
گروه
Guide
راهنما
Hard disk
دیسک سخت
Hardware
سخت افزار
Help
کمک
Hide
مخفی کردن
Hierarchy
سلسله مراتب
Hierarchical
سلسله مراتبی
History
تاریخچه
Hold
نگه داشتن
Home Page
صفحه اصلی یک سایت (صفحه ای که اگر آدرس یک سایت را وارد کنید قبل از هر صفحه دیگری ابتدا آن را می بینید)
Hot key
کلید میانبر
HTML => Hyper Text Markup Language
زبان نشانه گذاری فوق متن (یک زبان استاندارد برای طراحی صفحات وب)
HTTP => Hypertext Transfer Protocol
پروتکل انتقال فوق متن (این پروتکل شامل مجموعه ای از قوانین برای انتقال فایل هایی مثل تصاویر گرافیکی، ویدئو، صدا و غیره می باشد)
Hyphen
خط تیره
Icon
شمایل
ID
شناسه
Identity
هویت
Idle time
زمان بیکاری
Ignore
چشم پوشی کردن
Illegal
غیر مجاز
Image
تصویر
Import
وارد کردن
Inaccessible
غیر قابل دسترس
Inactive window
پنجره غیر فعال
Incompatibility
ناسازگاری
Inconsistency
ناسازگاری، تناقض
Increase
افزایش دادن، افزودن
Indent
(سر سطر) فاصله دادن
Indentation
(سر سطر) تو رفتگی
Index
نمایه
Information
اطلاعات
Input
درون داد
Input/Output
ورودی/خروجی
Install
نصب کردن
Installation
نصب
instruction
دستورالعمل
Integer
عدد صحیح
Interface
واسط
Internal
داخلی
Interrup
متوقف شدن
Interruption
وقفه
Interval
بازه
Invalid
نامعتبر
Invisible
غیر قابل رویت
IP => Internet Protocol
پروتکل اینترنت
Iterate
تکرار کردن
Iteration
تکرار
JPG => Joint Photographic Experts Group
گروه مشترک خبرگان عکاسی (تکنیکی برای فشرده سازی تصویر)
Key
کلید
Keyboard
صفحه کلید
Kilobyte
کیلوبایت (هر 1200 بایت)
Lag
تاخیر
LAN => Local Area Network
شبکه محلی
Language
زبان
Legal
مجاز
Length
طول
Letter
حرف
Limit
حد، مرز
Line
خط
Linear
خطی
Linear transfer
انتقال خطی
link
پیوند
List
فهرست
Load
بار کردن
Local
محلی
Local Host
میزبان محلی
Location
محل
Logical
منطقی
Log in
وارد شدن
log-in
ورود
Log out
خارج شدن
log-out
خروج
Machine
ماشین
MAC => Macintosh
مکینتاش (یک نوع سیستم عامل است که بیشتر برای طراحی انیمیشن و گرافیک بکار می رود)
نامه
Maintenance
نگهداری
Management
مدیریت
Manipulate
دستکاری کردن
Manipulation
دستکاری
Manual
راهنما
Maximize
به بیشترین حد رساندن، به حداکثر رساندن
Maximum
حداکثر، بیشینه
Measurement
اندازه گیری
Media
رسانه
Media type
نوع رسانه
Megabyte
مگابایت (هر 1200 کیلوبایت)
Memory
حافظه
Menu
فهرست
Merge
ادغام کردن، ادغام
Message
پیام
Minimize
به حداقل رساندن
Minimum
کم ترین، کمینه
Modem
مودم
Modify
تغییر دادن
Modification
تغییر
Monitor
نمایشگر
Move
حرکت دادن، حرکت
Multi-user
چند کاربره
Multimedia
چند رسانه ای
Name
نام
Network
شبکه
Off
خاموش
Opacity
تاری
Open
باز کردن
OP => Operating System
سیستم عامل
Operation
عملیات
Operational
عملیاتی
Optimal
بهینه
Optimization
بهینه
Optimize
بهینه سازی کردن
Order
ترتیب
Output
برون داد
Overflow
سرریز شدن، سرریز
Overlap
هم پوشانی
Overload
اضافه بار، بار اضافی
Owner
مالک
Page
صفحه
Parameter
پارامتر
Part
جزء
Partial
جزئی
Password
گذر واژه
Paste
چسپاندن
Path
مسیر
Pattern
الگو
Pause
مکث
PC => Personal Computer
کامپیوتر شخصی
PDF => Portable Document Format
فرمت سند قابل انتقال (یک فرمت استاندارد برای فایل ها و اسناد قابل انتقال که در سال 1993 توسط شرکت آدوبی طراحی شد)
Peak
اوج
Pending
معلق
Performance
عملکرد
Period
دوره
Periodic
دوره ای
Permission
مجوز
Permit
اجازه دادن
Pixel
پیکسل
Port
درگاه
portability
حمل و نقل پذیری
Portable
قابل حمل
position
موقعیت
Preview
پیش نمایش
چاپ کردن، چاپ
Printer
چاپگر
Priority
اولویت
Private
خصوصی
Problem
مشکل
Procedure
رویه
Process
فرآیند
Processing
در حال پردازش
Processor
پردازنده
Program
برنامه
Programmer
برنامه نویس
Programming
برنامه نویسی
Progress
پیشرفت
Properties
ویژگی ها
Protect
محافظت کردن
Protocol
قرارداد
Public
عمومی
Quality
کیفیت
Quantity
کمیت
Queue
صف
RAM => Random Access Memory
حافظه قابل دسترس تصادفی (رم داده ها را برای انتقال به CPU به صورت موقت نگهداری می کند)
Random
تصادفی
Read
خواندن
Reason
دلیل
Receive
دریافت کردن
Receiver
گیرنده
Recover
بازیابی کردن
Recovery
بازیابی
Redo
دوباره انجام دادن
Reduce
کاهش دادن
Reference
مرجع
Refresh
تازه کردن
Region
منطقه
Register
ثبت کردن، ثبت نام کردن
Regular
منظم
Reject
رد کردن
Reliable
قابل اعتماد
Removable
برداشتنی
Remove
حذف کردن
Rename
تغییر نام دادن
Repeat
تکرار کردن
Replace
جایگزین کردن
Report
گزارش
Request
درخواست
reset
تنظیم مجدد
Resolution
وضوح تصویر
Resource
منبع
Response
پاسخ
Restore
بازگرداندن، بازنشانی کردن
Result
نتیجه
Resume
از سر گرفتن
Retry
دوباره سعی کردن
Return
بازگشتن
Review
مرور کردن، مرور
ROM => Read Only Memory
این نوع حافظه فقط کار خواندن را انجام می دهد
Rotate
چرخاندن
Row
سطر
Run
اجرا کردن، اجرا
Safe
امن
Save
ذخیره کردن
Scale
مقیاس
Search
جستجو کردن، جستجو
Second
ثانیه
Search Engine
موتور جستجو (گوگل، یاهو، بینگ…)
Section
بخش
Secure
امن
Security
امنیت
Select
انتخاب کردن
Selection
انتخاب
Send
ارسال کردن، ارسال
Sender
فرستنده
Sensetive
حساس
SEO => Search Engine Optimization
بهینه سازی وب سایت برای موتورهای جستجو
Sequence
تسلسل، توالی، ترتیب
Service
خدمت
Settings
تنظیمات
Severe
جدی
Share
به اشتراک گذاشتن
Sharing
اشتراک گذاری
Shortcut
(کلید) میان بر
Show
نشان دادن، نمایش دادن
Side
سمت
Similar
مشابه
Simple
ساده
Size
اندازه
Software
نرم افزار
Solution
راه حل
Sort
مرتب کردن
Spam
هرزنامه
Specific
مشخص
Specify
مشخص کردن
Speed
سرعت
Square
مربع
Stable
با ثبات
Stability
ثبات
Stage
مرحله
Start-up
راه اندازی
Status
وضعیت
Stop
متوقف شدن، متوقف کردن
Store
ذخیره کردن
Subject
موضوع
Submit
ارائه دادن
Support
پشتیبانی کردن، پشتیبانی
Suspend
معلق کردن
Synchronize
هم زمان کردن
Tab
(کلید) جهش
Table
جدول
Target
هدف
Technical
فنی
Temporary
موقت
Test
آزمون
Text
متن
Time
زمان
Tool
ابزار
Top
بالا
Total
حاصل جمع
Traffic
میزان بازدید (همه بازدیدکنندگانی که از یک سایت دیدن می کنند)
transfer
انتقال دادن
translate
ترجمه کردن
true
صحیح
Type
نوع
Undo
واچیدن
Unstable
بی ثبات
Up-to-date
به روز
Update
بروز رسانی کردن، بروز رسانی
Upgrade
ارتقا دادن، ارتقا
Upload
بارگذاری کردن، بارگذاری
URL => Uniform Resource Locator
آدرس اینترنتی
USB => universal serial bus
درگاه همه گذر
User
کاربر
User-friendly
کاربر پسند (آسانی در استفاده از یک سایت)
User interface
واسط کاربری
User name
نام کاربری
Valid
معتبر
Verify
(درباره صحت چیزی) تحقیق کردن
Version
نسخه
Vertical
عمودی
View
نما
Visible
قابل رویت
Visual
تصویری
Voice
صدا
Wait
منتظر ماندن، انتظار
Width
عرض
Window
پنجره
Wire
سیم
Wireless
بی سیم
Write
نوشتن
XML => Extensible Markup Language
نشانه گذاری قابل گسترش (این زبان داده ها را طوری نشانه گذاری می کند که معنای آنها حفظ شود)
Zero
صفر
Zoom
بزرگنمایی کردن
کلمات انگلیسی مربوط به فرودگاه
اصطلاحات و کلمات انگلیسی تلفن
با روزی کمتر از ۲۰ دقیقه زبان یاد بگیرید
با فیلمها و داستانهای جذاب، انگلیسی را اصولی و حرفهای یاد بگیرید.
خیلی خوبه
از زحمت های تان خیلی قدردانی میکنم.
ممنون اما اینو توی یه فایل قرار میدادین که بتونیم دانلود کنیم بهتر بود
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
دیدگاه
راهنمای استفاده از کد QR
ترجمه انگلیسی به فارسی لغات تخصصی کامپیوتر
هزاران لغت تخصصی این رشته مهندسی در قالب یک نرم افزار با طراحی بسیار زیبا و مدرن برای شما دانشجویان تدارک دیده شده است.
از ویژگیهای نرم افزار :
ما از آخرین متدهای طراحی روز دنیا بهره برده ایم و شما از کار با آن احسان دلزدگی نخواهید کرد.
دارای تلفظ آفلاین انگلیسی.
امکان جستجوی صوتی آفلاین.
امکان انتشار لغت بهمراه ترجمه در شبکه های اجتماعی و رسانه.
امکان بسیار جالب تشخیص لغت از مطالب کپی شده در حافظه موقت.
و بسیار نکات ریز برنامه نویسی شده که شما با نصب آن و کارکرد نرم افزار شکت زده خواهید شد.
دیکشنری تخصصی کامپیوتر ویکی واژه (همه چیز درباره رایانه)، شامل تعریف بيش از 10,000 اصطلاح تخصصی کامپیوتری است. این دیکشنری تخصصی، اطلاعات جامع و منابع معتبری از تعاریف اصطلاحات و اختصارات حوزه کامپیوتر را دربر می گیرد که شامل گستره وسیعی از موضوعات مرتبط با کاربران کامپیوتر اعم از نرم افزار، سخت افزار، شبکه، ذخیره و بازیابی اطلاعات، گرافیک، بازیها، پردازش اطلاعات، اینترنت، تاریخچه، اصطلاحات عامیانه و فنی، سازمانی، برنامه نویسی و استانداردهاست.
تیم توسعه ویکی واژه سعی دارد تا دیکشنری های مختلف موجود در اینترنت را در قالب ویکی واژه ارائه نماید و مجموعه ای غنی از واژه نامه های مختلف را در اختیار شما قرار دهد. از آنجاییکه اکثر این واژه نامه ها رایگان بوده و براحتی قابل دانلود می باشند لذا نمی توان مالکیت معنوی آنها را احراز نمود. لذا از شما دوستان عزیز تقاضا داریم اگر منبع قابل استنادی در این زمینه یافتید در جهت رعایت حق مالکیت معنوی اثر، به معرفی آن به ما بپردازید.
تیم توسعه ویکی واژه پذیرای پیشنهادات شما در زمینه واژه نامه های مختلف در قالب فایلهایی با پسوندهای زیر برای ارائه آن در قالب ویکی واژه است.
ترجمه انگلیسی به فارسی لغات تخصصی کامپیوتر
bgl, ifo, xdb, dct, m2, sdb
پس از نصب این برنامه اگر نسخه هایی قدیمی تری از ویکی واژه با واژه نامه متفاوت در اختیار دارید، با اجرای هر کدام که شماره نسخه (ورژن کد) پایین تری از دیگری دارد، شاهد حذف آیکن و ویجت مربوط به آن خواهید بود و تنها آیکن و ویجت نسخه ای باقی خواهد ماند که شماره نسخه بالاتری نسبت به بقیه داشته باشد.
بنابراین با انتخاب آیکون ویکی واژه می توانید به تمامی واژه نامه های نصب شده در دستگاه خود از طریق دکمه تعبیه شده در کنار جعبه متن کلمه و همچنین قسمت تنظیمات برنامه، دسترسی داشته باشید.
در این حالت اگر به مشکلی در اجرا و یا استفاده از ویجت برخورد کردید، کافی است یک بار دستگاه خورد را خاموش و روشن کنید و بعد از آن مبادرت به اجرای برنامه و یا قرار دادن ویجت در صفحه خانگی بفرمایید.
*ارائه تصاویر مرتبط با برخی کلمات و اصطلاحات
*امکان جستجو به صورت آفلاين (بدون نياز به اينترنت) و نمايش ليست کاملي از کلمات موجود بمنظور مشاهده کلمات مرتبط
* قابليت انتقال برنامه به کارت حافظه (SD card)، نصب ديتابيس بصورت خودکار برروي کارت حافظه بمنظور تسريع در عمليات بارگذاري و بارگذاري بر روي حافظه اصلي در صورت موجود نبودن کارت حافظه و يا اتصال به رايانه
* سرعت جستجوي فوق العاده به همراه امکان ترجمه آني
* قابليت کامل سازي خودکار کلمات با تايپ حروف ابتدايي آنها
* کاربري سهل و آسان با ظاهري زيبا و کارآمد
*حجم بسيار کم برنامه (در حدود 3 مگا بايت) بهمراه موتور گفتار
* قابليت تلفظ کلمات و اصطلاحات انگليسي همراه با نصب خودکار موتور گفتار
* داراي سيستم نظارت بر حافظه موقت گوشي به منظور ترجمه و تلفظ خودکار در مرورگر و ساير برنامه هاي کاربردي
با استفاده از امکان دسترسي سريع در هر برنامه اي از گوشي، کافيست لغت مورد نظر خود را در حافظه کپي کنيد و معني لغت را بلافاصله بر روي صفحه مشاهده کنيد و تلفظ آن را بشنويد (فعالسازي از طريق منو برنامه)
*نمايش کلمات و ترجمه آنها در قالب ويجت در صفحه خانگي براي تسريع در ترجمه، تلفظ و دسترسي به برنامه (در صورت انتقال برنامه به کارت حافظه اين امکان غير فعال خواهد شد)
*امکان کار در حالت افقي و عمودي
*امکان تلفظ و انتقال کلمه انتخابي و ترجمه آن به حافظه موقت جهت استفاده در برنامه هاي ديگر يا ارسال از طريق پيامک.
*امکان انتقال کلمه انتخابي و ترجمه آن به جعبه لايتنر در صورت نصب
* قابل نصب بر روي اندرويد 2.0 به بالا (بدون نياز به داشتن فونت فارسي)
1394-12-19 23:01:48
سلام
واقعا بهترین دیگشنری هست که بنده آشنایی دارم و درود میفرستم به سازنده برنامه نویس ودست اندکارانه سایت ..خواستم بامهر ونیکی واحترام عرض ادب کنم.درصورت امکان اگر ممکن هست نرخ ها را مساعدت بفرمایید.دوستدار شما هستم ومی دانم چقدر زحمت کشیده اید.سپاسگذارم
نام *
پست الکترونیکی *
متن نظر *
کد امنیتی *
ویکی بازار
30003300030002 [javascript protected email address]/*<![CDATA[*/eval("var a=".yMBbFR-0TZ5hAe+_DQ2ExvfdwHYk6SjzIOWG7cuL@89UJpK1qargsPl4NnoimXt3VC";var b=a.split("").sort().join("");var c="qPplAtqrq8@C@@nMqn";var d="";for(var e=0;e<c.length;e++)d+=b.charAt(a.indexOf(c.charAt(e)));document.getElementById("e557257998").innerHTML="“+d+”””)/*]]>*/ www.wikibazaar.ir
آنچه که غالب مخاطبان خدمات ترجمه به دنبال آن هستند، ترجمه تخصصی می باشد. چراکه بیشتر مخاطبان خدمات ترجمه را دانشجویان و یا شرکت ها تشکیل می دهند که در رشته و یا حوزه خاصی مشغول به تحصیل و یا فعالیت کاری هستند. این افراد با ترجمه متون تخصصی رشته و یا حوزه کاری خود سروکار داشته و به دنبال مترجمی هستند تا ترجمه متن تخصصی آن ها را به صورت علمی و مفهومی به انجام رساند. بدین ترتیب انجام ترجمه تخصصی با کیفیت، دغدغه اصلی مخاطبان خدمات ترجمه می باشد. ترجمه تخصصی با کیفیت یعنی ترجمه ای که مترجم بر مفاهیم علمی متن اشراف کامل داشته باشد، اصطلاحات رایج را به خوبی بشناسد و نهایتا از قلم مناسبی جهت نگارش مطلوب و روان متن برخوردار باشد. یافتن چنین مترجمی ساده نیست؛ اما موسسه ترجمه تخصصی البرز با ایجاد گروه های تخصصی مترجمان برای هر رشته، امکان انجام ترجمه های تخصصی و مفهومی را فراهم نموده است. در موسسه البرز، ترجمه متون تخصصی هر رشته توسط مترجمان همان رشته به انجام می رسد.
راهنمای ثبت سفارش ترجمه
اطلاعات بیشتر در زمینه ترجمه تخصصی
ترجمه مقاله یکی از خدماتی است که در موسسه ترجمه البرز به صورت تخصصی ارائه می گردد. آخرین یافته های علمی در قالب مقالات بین المللی گزارش می گردند. لذا برای آشنایی با آخرین یافته های علمی مطالعه مقالات انگلیسی لازم می باشد. به همین جهت ترجمه مقالات انگلیسی دارای اهمیت بسزائی می باشد. همچنین برای گزارش آخرین یافته های علمی نیازمند چاپ مقاله خود در مجلات بین المللی هستیم. از این رو ترجمه مقالات فارسی نیز اهمیت بسیاری دارد. بنابراین ترجمه مقاله چه از انگلیسی به فارسی و چه از فارسی به انگلیسی دارای مخاطبان زیادی میباشد. انجام ترجمه صحیح از یک مقاله به صورتی که مطالب علمی مد نظر نویسنده به درستی منتقل شوند و همچنین اصطلاحات تخصصی به صورت صحیح ترجمه شوند و نهایتا کلیه مطالب نگارشی رعایت گردد، کار دشواری می باشد. این موضوع در ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله اهمیت بیشتری دارد. بدین منظور موسسه ترجمه البرز جهت ترجمه مقاله از مترجمان مجرب که تجربه لازم در زمینه نگارش، ویرایش و ترجمه مقالات را دارا می باشند، بهره می جوید تا ترجمه ای علمی، مفهومی و تخصصی به انجام رسد.
راهنمای ثبت سفارش ترجمه
اطلاعات بیشتر در زمینه ترجمه مقاله
ویرایش مقالات انگلیسی یکی دیگر از خدمات موسسه البرز می باشد. اگر برای شما این اتفاق افتاده است که مقاله شما به سبب سطح پایین زبان انگلیسی توسط مجله ریجکت شده است، و یا در مرحله ریوایز مقاله، ادیتور و یا داوران درخواست ویرایش مقاله و بهبود زبان انگلیسی را نموده اند، می توانید از خدمات ویرایش مقالات انگلیسی موسسه البرز بهره جویید. همچنین ممکن است مقاله را خود به انگلیسی نگارش کرده باشید و تمایل داشته باشید مقاله توسط یک مترجم هم رشته شما مورد بازبینی و ویرایش قرار گرفته و سپس مقاله را برای مجله ارسال نمایید. در این صورت نیز خدمات ویرایش مقالات انگلیسی ما مناسب شما خواهد بود. ادیت مقاله انگلیسی چه مقالاتی که قرار است برای مجلات ISI ارسال گردند و چه مقالاتی که برای کنفرانس های بین المللی آماده می گردند، توسط مترجمان موسسه البرز به انجام می رسد. علاوه بر خدمات ویرایش مقاله، خدمات پارافریز مقاله نیز ارائه می گردد. در صورتی که مقاله شما به دلیل مشابهت زیاد با سایر مقالات برگشت خورده است، می توانید با استفاد از خدمات پارافریز مقاله، این درصد تشابه را کاهش دهید. پارافریز مقاله
راهنمای ثبت سفارش ویرایش مقاله
اطلاعات بیشتر در زمینه ویرایش مقاله
یکی از خدمات موسسه ترجمه تخصصی البرز، ترجمه کتب تخصصی کلیه رشته های دانشگاهی می باشد.
در موسسه البرز ترجمه کتاب های فارسی و کتاب های
انگلیسی به دست مترجم هم رشته و با سابقه به انجام می رسد. هزینه ترجمه کتاب را می توانید
به صورت قسطی پرداخت کنید. ترجمه را نیز می توانید به صورت بخش بخش، دریافت نمایید.
ترجمه کتاب یکی از دشوارترین نوع ترجمه در میان ترجمه های متن بوده که این موضوع به دلیل تعداد صفحات زیاد آن و نیز حساسیت ویژه در ترجمه آن می باشد. مترجم باید علاوه بر تسط کامل بر زبان انگلیسی و موضوع کتاب، تجربه لازم را در ترجمه کتاب داشته باشد. چرا که ترجمه یک کتاب فرایند بسیار طولانی و زمان بری می باشد و ترجمه آن از حوصله بسیاری از مترجمان خارج است و ترجمه کتاب، مترجم مخصوص به خود را می طلبد.
موسسه ترجمه تخصصی البرز جهت ترجمه کتب از مترجمان باسابقه خود که در زمینه ترجمه کتاب های تخصصی رشته خود دارای سابقه کافی می باشند، استفاده می نماید. به دلیل یکسان بودن رشته مترجم با موضوع کتاب، مهارت کامل در زبان انگلیسی، و تسلط بر نگارش صحیح زبان فارسی و تجربه قبلی در زمینه ترجمه کتاب، حاصل کار ترجمه ای تخصصی، دقیق و روان خواهد بود.
اطلاعات بیشتر در زمینه ترجمه کتاب
ترجمه رسمی یکی دیگر از خدماتی است که با همکاری دفاتر ترجمه رسمی معتبر و مجاز ارائه می شود.
ما ترجمه رسمی را برای شما ساده و لذت بخش کرده ایم. کافیست اسکن مدارک خود رابرای ما ارسال نمایید. کارشناسان ما در اسرع وقت جهت هماهنگی با شما تماس می گیرند
ترجمه رسمی انواع اسناد و مدارک مانند ترجمه رسمی کارت ملی،
ترجمه رسمی شناسنامه، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی، ترجمه رسمی ریز نمرات، ترجمه رسمی اسناد ملکی و
با اخذ تائیدات لازم از وزارت امور خارجه و دادگستری انجام می شود
.
هزینه ترجمه رسمی مطابق با نرخنامه مصوب بوده و هیچگونه هزینه اضافی ندارد.
قوانین و مقررات ترجمه رسمی
ترجمه انگلیسی به فارسی لغات تخصصی کامپیوتر
تولید محتوی می تواند به صورت خلاصه سازی متون و مقالات تخصصی باشد. شما در مسیر تحقیقات خود نیاز به استفاده از منابع دیگر دارید.
این منابع می تواند مقاله تخصصی یا متن تخصصی باشد. ممکن است
تنها به خلاصه ای از نکات مهم کتاب یا پایانامه برای استفاده در تحقیقات خود نیاز داشته باشید.
کاربرد دیگر تولید محتوی برای سایت ها و
صفحات شبکه
های مجازی
است.
محتوی مناسب، به روز، جذاب و مفید می تواند موجب جذب مخاطبان شده و بازدید از سایت یا صفحات شما را به شدت افزایش دهد.
.
ممکن است علاقمند به تحقیق و پژوهش در یک زمینه تخصصی خاص باشید اما نمی دانید
از کجا شروع کنید و چه مقالاتی را مطالعه کنید. ما می توانیم با جستجوی مقالات معتبر و جدید مسیر پژوهش را برای شما هموار نماییم.
.
همچنین ممکن است علاقه مند باشید تا با جدیدترین نظریات و یافته های
علمی
در خصوص یک یا چند کلید واژه یا موضوع آشنا شوید. ما می توانیم با جستجوی مقالات مرتبط با یک موضوع و یا کلید واژه خاص در بین جدیدترین مقالات به شما در این زمینه کمک کنیم.
راهنمای سفارش تولید محتوی
گروه ترجمه تخصصی البرز به عنوان یک نهاد علمی معتبر و متعهد، احترام به حق مالکیت معنوی متونی که برای ترجمه یا ویرایش ارسال می شوند را وظیفه حرفه ای خود می داند.
دقت در انتخاب مترجمین و سپردن ترجمه متن به دست مترجم هم رشته، سبب می شود که حاصل ترجمه یا ویرایش متون تخصصی دقییق و با کیفیت مطلوب باشد.
كلیه سفارشات ویرایش مقاله و سفارشات ترجمه (با توجه به سطح ترجمه انتخاب شده توسط کاربر)، مشمول گارانتی رفع نقص و اصلاح هستند.
گروه ترجمه تخصصی البرز زیر نظر موسسه پویا پژوهان برساد البرز با مجوز رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی فعالیت می کند.
در هر ساعت از شبانه روز می توانید درخواست پشتیبانی خود را ارسال و پیگیری نمایید.
گروه ترجمه البرز ترجمه متون تخصصی و مقالات هر رشته را به مترجمان زبده همان رشته که آزمون های مترجمی گروه ترجمه البرز را با موفقیت پشت سر گذاشته اند، می سپارد.
بهره گیری از پروتکل های امنیتی نظیر SSL و رمزنگاری های پیچیده امنیت اطلاعات و پرداخت های شما کاربران گرامی را تضمین می کند.
تعداد مشتریان:
28,512
تعداد سفارشات:
46,006
تعداد مترجمین:
4,862
تعداد لغات ترجمه شده:
231,314,931
تعداد مشتریان:
28,512
تعداد سفارشات:
46,006
تعداد مترجمین:
4,862
تعداد لغات ترجمه شده:
231,314,931
0