میوه به انگليسي

خواص دارویی و گیاهی

میوه به انگليسي
میوه به انگليسي


almond


‫بادام


apple


‫سیب


apricot


‫زردآلو


banana


‫موز

میوه به انگليسي


banana peel


‫پوست موز


berry


‫توت


blackberry


‫شاه توت


blood orange


‫پرتقال خونی


blueberry


‫بلوبری


cherry


‫گیلاس


fig


‫انجیر


fruit


‫میوه


fruit salad


‫سالاد میوه


fruits


‫میوه ها


gooseberry


‫انگور فرنگی


grape


‫انگور


grapefruit


‫گریپ فروت


kiwi


‫کیوی


lemon


‫لیمو


lime


‫لیمو ترش


lychee


‫لیچی


mandarin


‫نارنگی


mango


‫انبه


melon


‫خربزه


nectarine


‫شلیل


orange


‫پرتقال


papaya


‫پاپایا


peach


‫هلو


pear


‫گلابی


pineapple


‫آناناس


plum


‫آلو


plum


‫آلو


pomegranate


‫انار


prickly pear


‫انجیر


quince


‫به


raspberry


‫تمشک


redcurrant


‫انگور فرنگی


star fruit


‫میوه ستاره ای


strawberry


‫توت فرنگی

میوه به انگليسي


watermelon


‫هندوانه



“);
WinPrint.document.close();
WinPrint.focus();

setTimeout(function () {
WinPrint.print();
}, 500);

return false;
});
});

function initContactForm(contactEmailFieldValue, formTitle)
{
eds2_2(‘#dnn_ctr400_ViewEasyDNNNewsMain_ctl00_hfContactFormID’).val(contactEmailFieldValue);
eds2_2(‘#dnn_ctr400_ViewEasyDNNNewsMain_ctl00_pnlContactInputForm’).css(‘display’,’block’);
eds2_2(‘#dnn_ctr400_ViewEasyDNNNewsMain_ctl00_pnlContactFormMessageSent’).css(‘display’,’none’);
eds2_2(‘#dnn_ctr400_ViewEasyDNNNewsMain_ctl00_lblContactFormTitle’).html(formTitle);
}

eds2_2(function ($) {
if (typeof edn_fluidvids != ‘undefined’)
edn_fluidvids.init({
selector: [‘.edn_fluidVideo iframe’],
players: [‘www.youtube.com’, ‘player.vimeo.com’]
});

});
/*]]>*/

خوشحالیم که با یه آموزش دیگه از سری های آموزش زبان انگلیسی مجله تخصصی رایشمند در خدمت شما سروران هستیم. 

خب در این آموزش قصد داریم تا لغات انگلیسی اکثر میوه ها رو براتون یادداشت کنیم. خواهشی که داریم اینه که حتما مطالعه کنید، برای خودتون بنویسید و حتما بلند بلند تلفظ کنید. اگر در نحوه درست تلفظ لغات مشکلی دارید می تونید از ابزار هایی مثل مترجم گوگل استفاده کنید که قابلیت تلفظ لغات رو داره

Greengage
گوجه سبز

Fig
انجیر

میوه به انگليسي

Medlar
ازگیل

Persimmon
خرمالو

Pomegranate
انار

Cherry
گیلاس

Sour cherry
آلبالو

Mulberry
توت

Black berry
شاه توت

Straw berry
توت فرنگی

Raspberry
تمشک

Wild berry
زالزالک

Bar berry
زرشک

Green almond
چاغاله بادام

Orange
پرتقال

Sour orange
نارنج

Tangerine
نارنگی

Lemon
لیمو ترش

Melon
خربزه

Water melon
هندوانه

Cantaloup
طالبی

Dew melon
گرمک

Citron
بالنگ

Cedrate
ترنج

Apple
سیب

Peppin apple
سیب گُلاب

Golden apple
سیب زرد

Pear
گُلابی

Quince
به / Beh /

Peach
هُلو

Rough peach
شَفت آلو

Nectarine
شلیل

Apricot
زرد آلو

Plum
آلو

Pine apple
آناناس

Walnut
گردو

Almond
بادام

میوه به انگليسي

Filbert
فندق

Pistachio
پسته

Peanut
بادام زمینی

Cashew
بادام هندی

Coconut
نارگیل

Date
خرما

Grapes
انگور

Mango
انبه

Banana 
موز

Cucumber 
خيار

Tomato 
گوجه فرنگي

Corn 
ذرت

Apricot
زردآلو 

Grapefruit 
گريپ فروت

Avocado 
آواكادو 

Raisin 
كشمش

Carrot 
هويج

Potato 
سيب زميني

Peas 
نخودفرنگي 

Onion 
پياز 

Mushroom 
قارچ 

Asparagus 
مارچوبه 

Eggplant 
بادمجان

Broccoli 
كلم بروكلي

خیلی ممنون🙏

خواهش می کنم

امیدوارم این آموزش برای یادگیری نام میوه ها به انگلیسی مفید بوده باشه

خیلی ناقصg

لطفا بیشتر بزارین خیلی بد

سلام این ویدیو را تو آپارات دیدم . نام بعضی از میوه ها و سبزیجات را به انگلیسی با تلفظ و معنی می گه اینم لینکش

https://www.aparat.com/v/3wXBp

عالی بود بی نظیر

Thanks

برنامه خوبی بود

عالی بود

تشکر بسیار .خیلی مفید بود🙏

آگوست 6, 2016

لیستی کامل از اسامی میوه ها به انگلیسی و تعدادی دیگر از واژگان مرتبط در این پست قرار داده شده است:

Apple 

سیب

میوه به انگليسي

Apricot 

زردالو

Banana 

موز

Cantaloupe 

طالبی

Cherry 

گیلاس

Coconut 

نارگیل

Fig 

انجیر

Grape

انگور

bunch of grapes

خوشه انگور

Grapefruit

گریپ فروت

Greengage

آلو سبز

Jujube

عناب

Kiwi fruit

کیوی

lemon

لیمو

Lime

لیمو ترش

Mango

انبه

Medlar

ازگیل

melon

خربزه

Mulberry

میوه به انگليسي

توت

Nectarine

شلیل

Olive

زیتون

Orange

پرتغال

Peach

هلو

pear

گلابی

Persimmon

خرمالو

Pineapple

آناناس

plum

آلو

Pomegranate

انار

Quince

به

Raisin

کشمش

Raspberry

تمشک

Sour cherry

آلبالو

strawberry

توت فرنگی

Tangerine

نارنگی

Tomato

گوجه

Watermelon

هندوانه

blossom

شکوفه

fleshy

آبدار

fruit

میوه

green (unripe)

میوه ای که هنوز نرسیده است. اگر بخواهید صفت رسیده را برای میوه ها استفاده کنید کلمه ripe را بکار ببرید.

Prune

آلوی خشک شده

seasonal

فصلی

seed

هسته میوه

seedless

بدون هسته

tropical fruit

میوه های گرمسیری

the apple never falls far from the tree

از این اصطلاح موقعی استفاده می شود که بخواهیم بگوییم ویژگی های شخصیتی یک شخص همانند والدینش است.

apple polisher

چاپلوس، متملق

banana republic

کشوری که از لحاظ سیاسی متزلزل است.

cherry-pick

گلچین کردن (بهترین ها را انتخاب کردن)

go bananas

هیجان زده شدن، دیوانه شدن

You’re going out in this weather? You must be bananas!

می خوای تو این هوا بری بیرون؟ تو باید دیوونه شده باشی!

Apple of one’s eye

نورچشمی

دختر کوچکش نورچشمی اوست.

a second bite of the cherry

فرصت دوباره، شانس دوباره – از این اصطلاح موقعی استفاده می شود که شخصی در بار اول در انجام کاری شکست خورده است و بار دیگر دیگر این فرصت را بدست می آورد تا دوباره آن کار را انجام دهد.

He missed a medal in the 100 meters, but will get a second bite of the cherry in the 400 meters.

او در دوی 100 متر مدال را از دست داد، ولی او فرصتی دوباره در دوی 400 متر خواهد داشت.

این اصطلاح بیشتر در انگلیسی بریتانیایی بکار می رود.

غذاها به انگلیسی

آجیل ها به انگلیسی

سبزیجات به انگلیسی

قطعات ماشین به انگلیسی

نام وسایل آشپزخانه به زبان انگلیسی

 

با روزی کمتر از ۲۰ دقیقه زبان یاد بگیرید

با فیلم‌ها و داستان‌های جذاب، انگلیسی را اصولی و حرفه‌ای یاد بگیرید.

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

 

انواع میوه ها به فارسی و انگلیسی

 

1- خرمالو  : Persimmon

میوه به انگليسي

2- سیب : Apple

3-  پرتغال :  Orange

4- انار :  Pomegranate

5- نارنگی :  Tangerine

6- هلو :  Peach

7- هندوانه :  Water Melon 

8- خربزه :   Melon9-  سنجد :  Elaeangus

10- توت سیاه :   Red Mulberry

11- توت سفید :  White Mulberry

12- زالزالک :   Common Hawthorn fruit

13- عناب :  Jujube

14- گریپ فروت :  Grapefruit

15- بالنگ :  Citron

16- غوره :  Sour grapes

17- انجیر : Fig

18- تمر هندی :  Tamarind

19- زیتون :  Olive

20- خرما :  Date

21- چغاله بادام :  Green almond

22- ریواس :  Rhubarb

23- ازگیل :  Medlar

24- طالبی :  Cantaloup-Muskmelon

25- خیار :  Cucumber

26- آووکادو :  Avocado

27- میوه ستاره  ، اختری ، کوکبی  :  Star fruit

28- توت فرنگی :  Strawberry

29- آناناس :  Pineapple

30- نارگیل :  Coconut

31- زردآلو :   Apricot

32- گلابی :  Pear

33- آلو :  Plum

34- لیمو :  Lemon

35- شلیل :  Nectarine

36- لیمو ترش :  Lime

37- میوه اژدها :  Dragon Fruit

میوه به انگليسي

38- گوجه سبز :  Greengage

39- موز :  Banana

40 – پاپایا ( خربزه درختی ) :  Papaya

41- انگور :  Grapes

42- گیلاس :  Cherry

43- به :  Quince

44 – شاه توت :  Black Mulberry

45- تمشک :   Razz , Raspberry

46- لایچی :  Lychee

47-  زغال اخته :  Cornelian cherry 

48- میوه نان :  Bread fruit

49- شاه بلوط :  Chestnut

50 – فندق :  hazel

51- آکی :  Ackee

52- بیلیمبی :  Bilimbi

53- چشالو :  Longan

54 – انبه :  Mango 

55- گاک :  Gac

56- خارگیل : Durian

 

 

سلام

با تشکر از وب زیباتون

می خواستنم منم وب خودمو بهت معرفی کنم

وب من در مورد

آموزش قالی بافی و طراحی فرشه

و فروش لوازم فرش

و اشتغال زایی برای خانمهاست

خواهش می کنم اگه وب من بدرد خودتم نخورد به آشنایان معرفی کن تا یه کسب و کار و درآمدی برای خانواده ها باشه

اگه مایل به تبادل لینک هم بودی

منو با عنوان

آموزش قالی بافی

لینک کن و خبرم کن تا با هر اسمی که خواستی لینکت کنم

مرسی

 بسیار خوش آمدید!از شما دعوت می‌شود که از بخشهای آموزشی و مطالب مفید و نکته‌های ارزشمند بیان شده در سایت انگلیسی مثل آب خوردن دیدن و استفاده فرمایید.

انواع میوه ها در انگلیسی Fruits in English.سیب:Apple.پرتغال: Orange.انار:Pomegranate.نارنگی:Tangerine.هلو:Peach.خرمالو:Persimmon.هندوانه:Water Melon .خربزه: Melon.سنجد:Elaeangus.توت سیاه:Red Mulberry.توت سفید:White Mulberry.زالزالک:Common Hawthorn fruit.گریپ فروت:Grapefruit.بالنگ:Citron.غوره:Sour grapes.انجیر:Fig.تمر هندی:Tamarind.زیتون:Olive.خرما:Date.چغاله بادام:Green almond.ازگیل:Medlar.طالبی:Cantaloup-Muskmelon.خیار:Cucumber.آووکادو:Avocado.توت فرنگی:Strawberry.آناناس:Pineapple.نارگیل:Coconut.زردآلو:Apricot.گلابی:Pear.آلو:Plum.لیمو:Lemon.شلیل:Nectarine.لیمو ترش:Lime.گوجه سبز:Greengage.موز:Banana.انگور:Grapes.گیلاس:Cherry.به:Quince.شاه توت:Black Mulberry.تمشک:Razz , Raspberry.زغال اخته:Cornelian cherry .انبه:Mango

راهنما و روشهای تهیه مجموعه‌ها:

چطور مجموعه  برای من ارسال می شود؟

میوه به انگليسي

چطور می توانم هزینه را پرداخت کنم؟

روشهای تهیه برای دوستان خارج از ایران

تماس الکترونیکی و ایمیل به ما

تماس تلفنی با ما

پاسخ به پرسش های متداول

تنها از سایت های داراینماد اعتماد الکترونیکیبا اطمینان خرید کنید.

به درس 28 از مجموعه آموزش زبان انگلیسی برای نوآموزان خوش آمدید. در این درس می خواهیم با نام برخی از میوه ها آشنا شویم.

ˈɔːrəndʒ

ˈæpəl

bəˈnæːnə

per

میوه به انگليسي

ɡreɪps

ˈstrɒːberi

ˈpaɪnæpəl

ˈkærət

biːn ɡriːn

pəˈteɪtoʊ

təˈmeɪtoʊ

piː

ˈʌnjən

ˈɡɑːrlɪk

ˈmʌʃrʊm

در هنگام یادگیری واژه های انگلیسی باید حتما به تفاوت فرهنگی هم اشاره کرد. در کشورهای انگلیسی زبان میوه و سبزیجات یکسانی محبوب نیستند. مثلا انار در ایران یک میوه بسیار محبوب است در حالی که در اروپا محبوبیت آن خیلی کمتر است. میوه ای مثل خربزه اصلا در اروپا وجود ندارد (در واقع خربزه یک میوه کاملا ایرانی است و در زبان انگلیسی به آن Persian melon یا طالبی ایرانی می گویند).

این تفاوت در مورد حبوبات خیلی بیشتر است. استفاده از حبوبات خشک در اروپا خیلی محدود است (شاید به دلایل آب و هوایی). به همین دلیل زمانی که در انگلیسی از واژه pea استفاده می کنند معمولا منظورشان “نخود سبز” است اما در فارسی ما این واژه را “نخود” ترجمه می کنیم. همین موضوع در مورد لوبیا و بقیه حبوبات هم صادق است.

آموزش زبان انگلیسی برای نوآموزان

آزمون ها

درس 1

درس 2

درس 3

درس 4

آزمون درس 1 تا 4

درس 5

درس 6

درس 7

درس 8

آزمون درس 5 تا 8

درس 9

درس 10

درس 11

درس 12

آزمون درس 9 تا 12

درس 13

درس 14

درس 15

درس 16

آزمون درس 13 تا 16

میوه به انگليسي

درس 17

درس 18

درس 19

درس 20

آزمون درس 17 تا 20

درس 21

درس 22

درس 23

درس 24

درس 25

درس 26

درس 27

درس 28

درس 29

درس 30

درس 31

درس 32

درس 33

درس 34

درس 35

درس 36

سلام ازمون زبان انگلیسی هم میزارید اگر بله چگونه ازمونی هست میشه معلومات بدید

سلام، برای درس های جدید آزمون نمیذارید؟!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ارسال دیدگاه

وبسایت بیاموز، توسط مجموعه ای از کارشناسان زبان با هدف کمک به یادگیری زبان های مختلف برای فارسی زبانان طراحی شده است. تمام تلاش ما در طراحی این وبسایت ایجاد یک محیط کامل آموزشی برای یادگیری به ویژه برای نوآموزان بوده. محصولات گروه آموزشی بیاموز در حال حاضر شامل این وبسایت، اپلیکیشن و دیکشنری آموزشی بیاموز است.

از طریق معرفی ما به دوستان یا لینک کردن وبسایت ما، به ما در انتشار محتوای بهتر کمک کنید.

اپلیکیشن “زبان بیاموز” با هدف بهبود فضای یادگیری و دسترسی پذیری بهتر برای زبان آموزان توسط تیم بیاموز ایجاد شده است. این اپلیکیشن در حال حاضر شامل محتوای بسیار وسیعی برای زبان های انگلیسی، آلمانی و فرانسه است. ما به صورت دائم در تلاش برای بهبود محتوا و امکانات این اپلیکیشن هستیم.

اپلیکیشن زبان بیاموز را می توانید از طریق این صفحه دانلود کنید.

تمام مطالب این وبسایت به وسیله نویسندگان وبسایت ترجمه، تالیف یا آماده سازی شده و هرگونه کپی برداری یا استفاده تجاری از آن ممنوع است.

 

 

 

فروردین ۲, ۱۳۹۸

اسفند ۱۱, ۱۳۹۷

میوه به انگليسي

بهمن ۲۵, ۱۳۹۷

بازتاب ها: صیفی جات به زبان انگلیسی را بیاموزید – زبان برتر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وبسایت

ترجمه و معنی انگلیسی کلمه و یا عبارت یا اصطلاح فارسی “میوه” عبارت است از fruit.

عبارت های فارسی دیگر که معادل یا مشابه عبارت فارسی “میوه” هستند و یا کلمات این عبارت را دارند نیز در ذیل به همراه معادل انگلیسی آنها، برای شما آورده شده است:

  English

  fruit

  fructose

میوه به انگليسي

  greengrocer

  pine cone

  fruition

  fruitarian

  fructify

  fruit-bearing, fructiferous

  greengrocer,fruitmonger, fruiterer

  flesh , pulp

– نکته مهمی که در ترجمه فارسی به انگلیسی “میوه” باید به آن نیز توجه نمائید این است که این ترجمه در چه متن و یا محیطی قرار است استفاده شود. مثلاً آیا عبارت فارسی “میوه” یک عبارت و اصطلاح فارسی عامیانه است و یا رسمی و یا تخصصی است. این موضوع در انتخاب معادل انگلیسی “میوه” نقش تعیین کننده ای دارد.

– زمانی که قرار است متن فارسی را به انگلیسی ترجمه کنید، حتما لازم نیست همیشه عین ترجمه فارسی “میوه” به انگلیسی منعکس شود.

زیرا یک متن مخصوصاً متن تخصصی می تواند به صور مختلف ترجمه شود. مثلا

1- ترجمه تحت الفظی عبارت فارسی. مثلاً اینکه تک تک کلمات عبارت “میوه” را به انگلیسی تبدیل کنیم که به این کار ترجمه تحت الفظی عبارت “میوه” می گویند.

2- و ترجمه محتوایی عبارت “میوه” به انگلیسی که از نظر محتوی هیچ فرقی با متن اصلی ندارد و مفهوم را به دقت و به درستی ترجمه می کند و تازه در نوشته های تخصصی بیشتر کاربرد دارد.

– در فارسی بدلیل عدم اعراب گذاری روی حروف در کلمات ممکن است در نوشته یکی باشند ولی در تلفظ و معنی یکسان نباشد. مثلاً “پر” در یک نوشته می تواند به معنی ” پَر پرنده ” باشد و یا ” پُر “. (حتی همین عبارت “میوه” نیز ممکن است جور دیگری تلفظ شود که معنای متفاوتی داشته باشد.) پس در انتخاب معادل انگلیسی “میوه” دقت کنید که در متن مبدا و اصلی معنی واژه ها به چه صورت است تا در ترجمه انگلیسی آن دچار اشتباه نشوید.

– ترجمه فارسی به انگلیسی در متون تخصصی ظرافت خاصی را می طلبد: مثلاً “پیش پرداخت” را می توان به صورت “prepayment” و همچنین “advnace payment” ترجمه نمود. در نوشته های انگلیسی ترجمه دوم شایع و رساست.

جستجو در متون تخصصی خارجی موضوع را روشن می کند و مفهوم نگارش ما را در ذهن خواننده انگلیسی زبان بهتر منتقل می کند. در خصوص ترجمه انگلیسی کلمه یا اصطلاح “میوه” هم آیا این موضوع صدق می کند؟

پس بهترین راه در ترجمه کردن معنی از فارسی به انگلیسی خصوصاً در مباحث تخصصی، چک کردن معنای دقیق انگلیسی به انگلیسی کلمات خصوصاً در دیکشنری تخصصی آن موضوع می باشد.

بطور کلی زمانیکه می خواهید متن یا عبارتی را از فارسی به انگلیسی ترجمه و معنی کنید نکات ذیل را حتماً مدنظر خود قرار دهید.

– معنی متناسب با متن را پیدا کنید:

همانطور که می دانید اکثر کلمات انگلیسی، دارای معانی متعددی هستند. گاهی، این معانی با هم در تناقضند. مثلا کلمهٔ oath که هر دو معنی “قسم” و “فحش” را میدهد. در برخی موارد نیز، معانی یک کلمه تاحدی به هم نزدیک است که انتخاب معنی درست و متناسب با متن، برای مترجم سخت و پیچیده می‌شود.

این مهارت با تمرین ترجمه، به آسانی حاصل می‌شود. به عبارت دیگر، انتخاب معنی درست و مقتضی متن، در ترجمه‌های بعدی آسانتر خواهد بود. آیا این موضوع در خصوص ترجمه انگلیسی fruit برای عبارت فارسی “میوه” صدق می کند؟

– انگلیسی مدرن صرف فعل ندارد و بیشتر به واسطه استفاده از فعل های کمکی و تغییر ساختار جمله عبارات و معانی پیچیده را می رساند.

گذشته از اختلافات کوچک در تلفظ، نکات کوچک گرامری و انتخاب واژه های تا حدی متفاوت زبان انگلیسی در مناطق مختلف جهان به یک شکل صحبت می شود و انگلیسی زبان های جهان به سادگی میتوانند از طریق این زبان با هم ارتباط برقرار کنند.

– انگلیسی جنسیت ندارد:

در زبان انگلیسی اسامی جنسیت ندارند. برخلاف نزدیکترین زبان ها به این زبان یعنی آلمانی و فرانسه که هر دو دارای جنسیت برای اسامی هستند در انگلیسی چنین قاعده ای نداریم. جنسیت اسامی تنها محدود به زبان های آلمانی و فرانسه نیست.

بخش بزرگی از زبان ها مانند تمام زبان های شرق اروپا (روسی و بیشتر زبان های اسلوایی)، زبان عربی و زبان های نزدیک به آن، زبان اسپانیایی و زبان های نزدیک به آن دارای جنسیت برای اسامی هستند.

پس در ترجمه فارسی به انگلیسی “میوه” از این منظر کار شما بسیار ساده می شود.

میوه به انگليسي

– در زبان انگلیسی افعال صرف نمی شوند:

در زبان انگلیسی افعال تقریبا صرف نمی شوند. این موضوع هم برخلاف بخش بزرگی از زبان ها از جمله آلمانی، فرانسه، روسی، عربی، اسپانیایی و حتی فارسی است.

صرف نشدن فعل ها، استفاده از آنها را در جمله بسیار ساده می کند؛ که این موضوع در ترجمه انگلیسی “میوه” سبب می شود کار شما ساده گردد.

– تلفظ انگلیسی:

تلفظ در زبان انگلیسی یکی از اولین نکاتی است که توجه شما را جلب می کند. بر خلاف فارسی در انگلیسی کلمات الزاما به آن صورتی که گفته می شوند نوشته نمی شوند و این سبب اشتباهاتی خصوصا برای زبان آموزان مبتدی می شود.

به این نوع از کلمات با تلفظ یکسان و املای متفاوت در زبان انگلیسی، Similar Words گفته می شود.

در واقع انگلیسی ساختار یکپارچه ای برای تلفظ واژه ها ندارد. به همین دلیل باید تلفظ واژه ها را به صورت جداگانه حفظ کنید. این موضوع در طول یادگیری لیست واژه های ضروری زبان انگلیسی بسیار با اهمیت است.

– زمان ها:

بیشتر زمان ها یا tenses در زبان انگلیسی تقریبا فاقد معادل و ترجمه فارسی هستند. یعنی مثلا زمان حال ساده را نمی تواند با با هیچ یک از زمان ها در فارسی معادل کرد.

این موضوع برای زمان هایی مثل زمان حال کامل به مراتب بیشتر به چشم می آید. یادگیری معنای دقیق این زمان ها از طریق تمرین ممکن خواهد بود.

– افعال عبارتی:

افعال عبارتی یا phrasal verbs که اصطلاحاً به آن ها افعال دوکلمه ای نیز گفته می شود، افعالی هستند که از ترکیب حرف اضافه با یک فعل ساخته می شوند و معنایی کاملا متفاوت نسبت به فعل اصلی دارند. این افعال در فارسی معادل ندارند و در ابتدا برای فارسی زبان ها گیج کننده به نظر می رسند. لیست مهمترین افعال عبارتی (دوکلمه ای) Phrasal Verbs زبان انگلیسی را می توانید در EnglishVocabulary.ir مشاهده نمائید.

– ریشه کلمات، پسوندها و پیشوندهای زبان انگلیسی

معمولاً دانستن ریشه کلمات انگلیسی، دانستن لیست پسوندهای انگلیسی و لیست پیشوندهای انگلیسی کمک بزرگی به یادگیری زبان انگلیسی می کند و به طور فزاینده ای سبب افزایش دامنه واژگان زبان انگلیسی در فرد می شود.

– انواع ضمایر:

در زبان انگلیسی برای حالت فاعلی، مفعولی و ملکی ضمایر شخصی متفاوتی داریم که معادل فارسی ندارند. البته یادگیری این ضمایر معمولا خیلی سخت نیست و با کمی تمرین می توانید به آنها مسلط شوید.

– برخی کلمات معادل فارسی ندارند:

معادل، ترجمه و معنی مناسب فارسی برای برخی از کلمات انگلیسی گاهاً وجود ندارد یا هنوز برای آن کلمه ای ساخته نشده است. سعی نکنید آن‌ها را حتماً ترجمه کنید. به عنوان مثال چنانچه متنی مربوط به علم کامپیوتر را ترجمه می‌کنید، حتما می دانید که واژهٔ “windows” نیازی به معادل فارسی ندارد.

در واقع بیان معادل فارسی “پنجره‌ها” برای این کلمه در این متن، اشتباه است. این نکته را می‌توانید با کسب آشنایی از واژگان هر حوزه علمی رعایت کنید.

– آیا می توان به این راحتی یک متن تخصصی فارسی (مثل مقاله فارسی، پایان نامه فارسی، کتاب تخصصی فارسی و …) را به متن انگلیسی تبدیل کرد؟

آیا با دانش زبانی دست و پا شکسته می توان دل به دریای متون تخصصی زد؟ بله، تبدیل متن انگلیسی به فارسی راحت تر است، اما اگر قرار است متن، ترجمه فارسی به انگلیسی شود، آنجاست که توان علمی، میزان آشنایی به زبان انگلیسی و دقت نظر مترجم اهمیت زیادی پیدا می کند.

– حروف تعریف:

در زبان فارسی ما برای حالت معرفه حرف تعریف نداریم. در حالی که در انگلیسی حرف تعریف the نشان دهنده معرفه بودن یک اسم است. این تفاوت باعث ناآگاهی بسیاری از فارسی زبانان از نحوه استفاده از حرف تعریف the در زبان انگلیسی می شود.

استفاده نابه جا این حرف تعریف در بین زبان آموزان و مترجمین مبتدی بسیار رایج است. با گذشت زمان به استفاده درست از حرف تعریف عادت می کنید.

– حروف اضافه:

ساختار استفاده از حروف اضافه در فارسی و انگلیسی تا حد زیادی متفاوت است. در واقع حروف اضافه بین این دو زبان قابل معادل سازی نیستند.

گاهی در یک جمله فارسی از حرف اضافه استفاده می کنیم در حالی که در معادل انگلیسی همین جمله هیچ حرف اضافه ای وجود ندارد (برعکس این موضوع هم زیاد اتفاق می افتد.).

– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.

طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.

مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

– امروزه با پیشرفت دانش و تکنولوژی، استفاده از ترجمه ماشینی فارسی به انگلیسی “میوه” نظیر ترجمه عبارت و متن با گوگل ترنسلیت Google Translate توسط عده ای، زیاد به چشم میخورد.

همچنین بروز و ظهور نرم افزارهای ترجمه انگلیسی “میوه” و اخیراً نیز اپلیکیشن های اندروید و اپلیکیشن های ios برای ترجمه فارسی به انگلیسی عبارت “میوه” بوجود آمده اند.

شاید بتوان برای استفاده روزمره در محاوره های انگلیسی و یا در زمان آموزش از این ابزارها استفاده نمود و به آن ها بسنده کرد، ولی در ترجمه هایی که قرار است در محیط ها رسمی نظیر جلسات کاری، پرزنت و ارائه در سمینارها و نمایشگاه ها، بستن قراردادهای تجاری، ترجمه و سابمیت مقالات علمی و تخصصی در مجلات و نشریات خارجی، ترجمه کتاب های تخصصی و پایان نامه ها و … ارائه شود، به هیچ عنوان استفاده صرف از این ابزارهای نوین برای ترجمه انگلیسی “میوه” پیشنهاد نمی شود.

{“duration”: “400ms”,”fill”: “both”,”iterations”: “1”,”direction”: “alternate”,”animations”: [{“selector”: “#scrollToTopButton”,”keyframes”: [{“opacity”: “1”,”visibility”: “visible”
}]
}]
}{“duration”: “400ms”,”fill”: “both”,”iterations”: “1”,”direction”: “alternate”,”animations”: [{“selector”: “#scrollToTopButton”,”keyframes”: [{“opacity”: “0”,”visibility”: “hidden”
}]
}]
} کلیه حقوق این وب سایت متعلق به EnglishVocabulary.ir میباشد.

میوه به انگليسي
میوه به انگليسي
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *