جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

خواص دارویی و گیاهی

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی
جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

Copy Right By 2016 – 1395

این بخش از سه مکالمه کوتاه با موضوع احوالپرسی در زبان انگلیسی تشکیل شده. مکالمات به هم نزدیک هستند اما با اصطلاحات و جملات متفاوتی ساخته شده اند. سعی کنید هر یک را به صورت جداگانه ای تمرین کنید. توجه داشته باشید که مکالمات به صورت تحت الفظی ترجمه نشده و معنی عمومی جمله  جلوی آن نوشته شده.

انگلیسی

A: Hi, how are you doing?

B: I’m fine. How about yourself?

A: I’m pretty good. Thanks for asking.

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

B: No problem. So how have you been?

A: I’ve been great. What about you?

B: I’ve been good. I’m in school right now.

A: What school do you go to?

B: I go to PCC.

A: Do you like it there?

B: It’s okay. It’s a really big campus.

A: Good luck with school.

B: Thank you very much.

انگلیسی

A: How’s it going?

B: I’m doing well. How about you?

A: Never better, thanks.

B: So how have you been lately?

A: I’ve actually been pretty good. You?

B: I’m actually in school right now.

A: Which school do you attend?

B: I’m attending PCC right now.

A: Are you enjoying it there?

B: It’s not bad. There are a lot of people there.

A: Good luck with that.

B: Thanks.

انگلیسی

A: How are you doing today?

B: I’m doing great. What about you?

A: I’m absolutely lovely, thank you.

B: Everything’s been good with you?

A: I haven’t been better. How about yourself?

B: I started school recently.

A: Where are you going to school?

B: I’m going to PCC.

A: How do you like it so far?

B: I like it so far. My classes are pretty good right now.

A: I wish you luck.

B: Thanks a lot.

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

 

سلام برنامه ی خوبیه ولی خب برای شروع یخورده سخته باید صدبار گوش داد تا گوش عادت کنه

اره

خیلی عالیه فقط خیلی تند تند میگن واسه ما مبتدی ها

اره خیلی تند میگه

حرف نداره ه ه ه

بسیار عالی بود

more more more …..

عالیه

بدک نیست

سلام
ممنون از مطالبی که می ذاری.
موقع پخش فایل صوتی. صدا شنیده نمی شود لطفا مرتفع بفرمایید.
ممنون

Perfect

عالی

واقعا حرف نداره خیلی خیلی عالی ممنون

بسیار عالی و جدید بود و خیلی بهم کمک کرد

very very good

خیلی عالیه

من میخواهم زبان انگلیسی را بیاموزم

افرین

عالی بود

thank you

سلام . صدا پخش نمیشه چرا؟

دمتوون خیلی گرمههه
خداااا قووت و سلامتی بده به شماااا

مکالمه اول
What school do you go to?
میشه گفت؟
Which school do you go to
منظورم با توجه به ترجمه ای که شده

Thank you very much

It’s not bad
Thanks

فقط عالی تمام بخشها

It’s very cool site.thanks alot

yes very very cool saite and effective

I really Like it, Thanks

It’s so good ..thanks

Excellent. thank you

خیلی عالی

خداروشكر ك باهاتون آشنا شدم،عالي هستين مرسي،خداروشكر

سلام به تمام شما دوستان این خوب ترین و بهترین است اول خو مره خوشم آمد تشکر بسیار زیاد

ممنون خوبه

خیلی عالی

♥️

عالی بود عالی عالی .

خوبه تشکر

بسیار عالی دستتون درد نکنه .

عالیه متشکرم

خوبه عالیه

خیلی عالی

Khili khob bod vaghan

عالیه دستتون درد نکنه

بسیار عالی

عالی

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

فرستادن دیدگاه

وبسایت بیاموز، توسط مجموعه ای از کارشناسان زبان با هدف کمک به یادگیری زبان‌های مختلف برای فارسی زبانان طراحی شده است. محصولات گروه آموزشی بیاموز در حال حاضر شامل این وبسایت، اپلیکیشن و دیکشنری آموزشی بیاموز، وبسایت جدید بیاموز و LanGeek است.

تلاش بیاموز برای بهبود هرچه بیشتر این محصولات است و از همه پیشنهادهای کاربران برای پیشبرد این هدف استقبال می‌کند.

اپلیکیشن “زبان بیاموز” با هدف بهبود فضای یادگیری و دسترسی پذیری بهتر برای زبان آموزان توسط تیم بیاموز ایجاد شده است. این اپلیکیشن در حال حاضر شامل محتوای بسیار وسیعی برای زبان های انگلیسی، آلمانی و فرانسه است. ما به صورت دائم در تلاش برای بهبود محتوا و امکانات این اپلیکیشن هستیم.

اپلیکیشن زبان بیاموز را می توانید از طریق این صفحه دانلود کنید.

تمام مطالب این وبسایت به وسیله نویسندگان وبسایت ترجمه، تالیف یا آماده سازی شده و هرگونه کپی برداری یا استفاده تجاری از آن ممنوع است.

Greeting in English سلام و احوالپرسی در انگلیسی.General greetings (Formal)احوالپرسی عمومی رسمی.Helloدرود/سلام.Good morning/ Good afternoon/ Good eveningصبح به خیر/ بعدازظهر به خیر/ عصر به خیر.How are you?حال شما چطور است؟.How are you doing?چکار میکنید؟.Nice to meet youاز ملاقات شما خوشوقتم.It’s nice to meet youخوب است که با شما ملاقات میکنم.I’m pleased to meet you.ملاقات با شما باعث خوشوقتی است.It’s a pleasure to meet you.ملاقات با شما باعث خوشی است.I’m glad to see you.خوشحالم که شما را میبینم.How do you do?چطورید؟.General greetings (Informal)احوالپرسی عمومی غیر رسمی.Hiسلام.Heyسلام/ هی.What’s up?چه خبر؟.How’s it going?چطور میگذره؟.How have you been?چطور بوده ایی؟/ اوضاع چطوره؟.What’s new?چه خبر؟.What’s going on?چطور پیش میره؟.How are things?اوضاع چطوره؟.How’s your day?روزت چطوره؟.How’s your day going?روزت چطور میگذره؟.Good to see you.خوبه که تو رو میبینم.Greeting someone you haven’t seen for a long time.احوالپرسی با فردی که برای مدت طولانی او را ندیده ایید.Long time no see.خیلی وقته که ندیدمت.It’s been a while.مدتیه که ندیدمت.It’s been a long time.خیلی وقته که ندیدمت.It’s been such a long time.چه مدت زیادیه که ندیدمت.It’s been too long.خیلی وقته که ندیدمت.I’m so happy to see you again.خوشحالم که دوباره میبینمت.Wow, it’s so good to see you again!وای، خوبه که دوباره میبینمت.What have you been up to?کجا بوده ایی و چه میکرده ایی؟.Useful responses when greeting peopleپاسخهای مفید برای پاسخ به احوالپرسی.I’m doing very well, thank you. And you?من خوب میگذرانم، سپاس، و تو چطور؟.I’m fine, thank you.خوبم، سپاس.Great, thanks. How are you?عالی، سپاس.Not bad. You?بد نیستم، تو چطور؟.Couldn’t be better? How about you?از این بهتر نمیشه، تو چطور؟.Wonderful, thank you.فوق العاده، سپاس.دوستان، بی تعارف❗️اگر تصمیم جدی دارید کهبتوانید انگلیسی حرف بزنیدپیشنهاد ویژه مکالمه ایی انگلیسی مثل آب خوردن را از دست ندهید

 

سالهاست که با مطالب و منابع و مجموعه های مفید و موثر آموزشی و همچنین راهنمایی و مشاوره هزاران زبان آموز به صورت حضوری و از راه دور، در داخل و خارج از ایران در خدمت ارتقای سطح دانش و مهارت زبانی همراهان بوده ایم.بر خود مفتخریم که وسیله ایی هرچند کوچک در مسیر یادگیری انسانها و روشن کردن حتی سو سویی در راه افزایش دانش و آگاهی آنها بوده ایم.باشد که از حمایت ها و انرژی های مثبت شما قوی‌تر و مستحکم تر از گذشته ادامه دهیم.

تنها از سایت‌هایدارای نماداعتماد الکترونیکیبا اطمینان خاطرخرید اینترنتی کنید.

با سپاس از اینکه قصد دارید با ما در ارتباط باشید و ما را مرهون محبت و یا نظرات خود نمایید.خواهشمندیم برای دريافت سريعتر پاسخ سوالات خود و همچنين جلوگيری از ايجاد سوالات تكراری، قسمت سوالات متداول و قسمت درباره‌ی ما را مطالعه فرماييد.

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

کلیه حقوق وب سایت انگلیسی مثل آب خوردن محفوظ است. 2021-2013

سلام و احوال پرسی به انگلیسی

هر فرد غیر انگلیسی زبان، به تمرین مکالمه انگلیسی احتیاج دارد، اما اغلب اوقات شروع کار سخت ترین قسمت آن است. در این پست شما را راهنمایی می کنیم که با نحوه سلام و احوال پرسی، سوال پرسیدن و عبارات رایج در گفتگوی انگلیسی آشنا شوید. همچنین چندین روش احوال پرسی در شرایط مختلف نیز آمده است که بسیار کمک کننده هستند ؛ پس تا انتهای مقاله همراه ما باشید.

جدول محتوایی

چه با شخصی رو در رو صحبت کنید، چه از طریق اسکایپ و چه از طریق تلفن، سلام و احوال پرسی به انگلیسی، قسمت اساسی شروع مکالمه انگلیسی شماست.

شما فقط باید چند روش سلام  و احوال پرسی مشترک را یاد بگیرید. اما دقت داشته باشید که کلماتی که در شرایط مختلف استفاده می کنید، متفاوت خواهد بود. به عنوان مثال، در یک مصاحبه شغلی، شما باید از به صورت رسمی سلام و احوال پرسی کنید، اما وقتی با دوست خود برای خوردن قهوه ملاقات می کنید، بهتر است که به صورت غیر رسمی احوال پرسی کنید.

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

سلام و احوالپرسی به زبان انگلیسی

در ادامه مثال هایی برای هر دو شرایط آورده ایم:

سلام

صبح بخیر

عصر بخیر

شب بخیر

از دیدارتان خوشحالم

خوشحالم که می بینمتان

سلام

سلام

چطوری

خوشحالم می بینمت

از دیدارت خوشحالم

دیدارت باعث خوشحالی است

تمام کلمات و عبارات بالا همان سلام کردن هستند که به شکل های مختلفی می توان آن را به کار برد. اما بعد از آن چه باید گفت؟ اینکه بعد از سلام و خوش و بش باید چه گفت کاملا وابسته به شرایط، مقدمه چینی و سوالات مودبانه دارد. بیایید چند روش مودبانه برای ادامه دادن مکالمه را بررسی کنیم:

حال شما چطور است؟

حال شما چطور است؟

حال شما چطور بوده است؟

روزت تاحالا چطور بوده؟

اوضاع چطوره؟

اوضاع چطوره؟

توجه داشته باشید که شخصی که با شما صحبت می کند احتمالاً یک یا چند سوال از شما را خواهد پرسید. این بدان معنی است که شما علاوه بر دانستن سوالات مودبانه باید بدانید که چگونه به آن ها پاسخ دهید. در اینجا چند پاسخ آورده ایم:

من عالی هستم یا حالم خوب است

من خوبم

من خیلی خوبم

روزم تاکنون بسیار خوب بوده است

خیلی بد نیستم

اوضاع واقعاً خوب است

همچنین می توانید در پایان هر یک از این پاسخ ها، عبارت ” thanks for asking” به معنی “متشکرم برای اینکه پرسیدید” را اضافه کنید تا مکالمه کمی دوستانه تر شود!

سلام و احوالپرسی در موقعیت‌های رسمی

گفتگوی کوتاه، معاشرت مودبانه ای است که برای گذراندن وقت، به اشتراک گذاشتن اطلاعات غیر ضروری یا کسب اطلاعات بیشتر در مورد شخص دیگر استفاده می شود. همچنین بهترین شکل برای تمرین مکالمه و سلام و احوال پرسی به انگلیسی است.

این نوع ارتباط می تواند طیف گسترده ای از موضوعات را شامل شود، از آب و هوا گرفته تا عادات خواب. کفتگوی کوتاه اغلب با سوالاتی مانند “How are you? ” به معنی “حال شما چطور است؟” آغاز می شود. سپس می تواند این مکالمه ادامه یابد تا جزئیات و موضوعات بیشتری را پوشش دهد.

خب، چگونه می توانید سلام و احوال پرسی کوتاهی به انگلیسی کنید؟ وقتی هیچ الگویی وجود ندارد، می توانید از سوالات (و پاسخ ها) مختلفی برای ادامه مکالمه استفاده کنید. بیایید نگاهی به چند گفتگوی انگلیسی “گفتگوی کوتاه یا Small Talk”  بیندازیم.

Person 1: Have you read any good books lately?

نفر اول: آیا اخیراً کتاب خوبی خوانده اید؟

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

Person 2: Not really. How about you?

نفر دوم: نه واقعا. تو چطور؟

Person 1: Yes, I just finished a really good mystery novel.

نفر اول: بله، من تازه یک رمان معمایی خوب را تمام کردم.

Person 2: What was it about?

نفر دوم: چطور بود؟

Person 1: It was about a spy who needs to track down another spy to prevent an international catastrophe.

نفر اول: کتاب در مورد جاسوسی بود که برای جلوگیری از یک فاجعه بین المللی نیاز به جاسوسی دیگر دارد.

Person 2: That sounds interesting!

نفر دوم: به نظر جالب میاد!

Person 1: It was! Do you like mystery novels? …

نفراول: جالب بود! آیا تو رمان های معمایی را دوست دارید؟ …

Person 1: What kinds of movies do you like?

نفر اول:  چه نوع فیلمی دوست داری؟

Person 2: I love horror movies!

نفر دوم:  من عاشق فیلم های ترسناکم!

Person 1: Oh, I love horror movies, too! But I can’t watch them alone.

نفر اول: اوه، منم عاشق فیلم های ترسناکم!  اما اما تنها نگاشون نمی کنم.

Person 2: Me neither!

نفر دوم:  منم همینطور!

Person 1: What other kinds of movies do you like? …

نفر اول: چه نوع فیلم دیگری دوست داری؟

Person 1: Could we ask for better weather today?

نفر اول:  هوا امروز چطور است؟

Person 2: I know, right? It’s gorgeous outside!

نفر دوم: میدونم، درسته؟ هوا بیرون محشره!

Person 1: It really is. I think I might go for a run today.

نفر اول: بله واقعا همینطوره. فکر کنم من امروز برم به دویدن.

Person 2: It’s a great day for it.

نفر دوم: امروز عالیه برای دویدن.

Person 1: Do you know of any good places to go for a run nearby? …

نفر سوم: آیا مکان خوبی برای دویدن در این نزدیکی می شناسید؟ …

مکالمه 4:  کار

Person 1: I have a long day of work tomorrow.

نفر اول:  روز سخت کاری داشتم امروز.

Person 2: What do you do for a living?

نفر دوم: برای گذران زندگی چه کاری انجام می دهید؟

Person 1: I’m an accountant. It can be a little stressful, but I enjoy the work on most days.

نفر اول: من حسابدار هستم. ممکن است کمی استرس زا باشد، اما بیشتر روزها از کارم لذت می برم.

Person 2: My uncle owns an accounting firm.

نفر دوم: دایی من یک شرکت حسابداری دارد.

Person 1: Really? What’s the name of the firm? …

نفر اول: واقعاً؟ نام شرکت چیست؟ …

Person 1: What do you like to do for fun?

نفر اول: دوست دارید برای تفریح ​​چه کاری انجام دهید؟

Person 2: I enjoy a lot of things, but painting is my main passion.

نفر دوم: من از خیلی چیزها لذت می برم، اما نقاشی علاقه اصلی من است.

Person 1: That’s really cool! What do you paint?

نفر اول: خیلی جالب است! چه چیزی نقاشی می کنید؟

Person 2: I mostly paint landscapes.

نفر دوم: من بیشتر منظره ها را نقاشی می کنم.

Person 1: That’s amazing. Do you have any pictures of your work? …

شخص 1: این شگفت آور است. آیا از کار خود تصویری دارید؟ …

اما چه تفاوتی بین استفاده از عبارات مختلف در مکالمه است. در ادامه همراه ما باشید تا اطلاعات بیشتری در مورد عبارات رایج سلام و احوال پرسی به انگلیسی بدست آورید.

شما می توانید به جای “Hello” از “Hey” و “Hi” استفاده کنید. هر دو مورد به ویژه در میان افراد جوان محبوب اند. با این حال “Hi” برای استفاده در هر موقعیت غیررسمی مناسب است، ” hey” برای افرادی مناسب است که قبلاً آن ها را ملاقات کرده اید.

اگر به غریبه ای “Hey” بگویید، ممکن است گیج شود چون او سعی می کند به یاد بیاورد که قبلاً شما را کجا ملاقات کرده است! هنگام سلام و احوالپرسی به مردان، می توانید “man” را به انتهای “hey” اضافه کنید.

برخی از افراد از ” hey man” نیز برای خوشامدگویی راحت با خانم های جوان استفاده می کنند. اما این کار را فقط در صورتی انجام دهید که خانم را خیلی خوب بشناسید. به یاد داشته باشید که “hey” همیشه به معنای “hello” نیست. می توانید از “Hey” برای جلب توجه کسی نیز استفاده کنید.

سعی کنید از “Hello”برای غریبه ها استفاده کنید چراکه رسمی تر از Hey ، Hey Man یا Hi است.

اما در مورد معرفی خود به یک غریبه چطور؟ صحبت با غریبه ها برای بسیاری از افراد که به زبان دوم صحبت می کنند و برای زبان آموزان انگلیسی غالباً یک کار ترسناک است.

این عبارات روش های معمولی پرسیدن “how are you? ” به معنای “حال شما چطور است؟” هستند. اگر می خواهید مودب باشید حتما “how are you?” را به کار ببرید. در غیر این صورت، تقریباً می توانید از تمامی این عبارات برای همه استفاده کنید.

کلمه “going” به صورت کوتاه تلفظ می شود. بنابراین بیشتر شبیه “go-in” گفته می شود. بسته به سوال می توانید با یکی از عبارات “it’s going well” به معنی “خوب پیش می رود” یا “I’m doing well ” به معنی “من خوبم” پاسخ دهید.

اگرچه از نظر دستوری درست نیست، اما بیشتر افراد فقط با “good ” به معنی “خوب” پاسخ می دهند. شما نیز می توانید از این کلمه در پاسخ استفاده کنید.

وقتی که به “how are you?” پاسخ می دهید می توانید شما نیز با پرسیدن “and you?” به معنی “و شما؟” به دنبال پاسخ خود، سلام و احوال پرسی به انگلیسی را ادامه دهید.

این سوالات ها برخی دیگر از روش های غیررسمی پرسیدن “how are you? ” به معنای “حال شما چطور است؟” هستند. این عبارات معمولاً برای سلام و احوال پرسی به انگلیسی با شخصی که قبلاً ملاقات کرده اید، استفاده می شوند.

بیشتر مردم با “nothing” به معنی”هیچ” یا “not much” به معنی “زیاد” جواب می دهند. اما اگر حس کردید که این طور پاسخ دادن  باعث می شود که گفتگو شما کوتاه شود، می توانید هر چیز جدید یا جالبی را که در زندگی شما رخ می دهد را به طور خلاصه توصیف کنید. سپس برای ادامه دادن مکالمه می توانید از ” what about you?” به معنی “شما چطور؟” برای ادامه مکالمه استفاده کنید.

این ها برخی دیگر از روش های متداول برای پرسیدن “”how are you? به معنی “حال شما چطور است؟” هستند که می توان برای خوشامدگویی معمولی به هرکسی استفاده کرد. اما اغلب آن ها برای سلام و احوال پرسی به انگلیسی با شخصی که قبلاً می شناسید، استفاده می شوند.

به سوالات مودبانه می توانید جواب “good” به معنی “خوب” یا “not bad” به معنی “بد” پاسخ دهید. باز هم، اگر تکنیک گفتگوهای کوتاه مناسب به نظر برسد، می توانید به طور خلاصه هر خبر جالبی راجع به زندگی خود به اشتراک بگذارید، و سپس از شخص بپرسید “what about you? ” به معنی “تو چطور؟” یا از سوال احوال پرسی دیگری استفاده کنید.

این سوالات به معنای “how are you?” هستند که نه تنها جویای حال شما در حال حاضر هستند، بلکه شامل اینکه قبلا حال شما چطور بوده است نیز می شود. از این سوالات می توانید در طول روز و با شخصی که به طور منظم می بینیدش استفاده کنید.

به عنوان مثال، ممکن است یکی از این سوالات را بعد از ظهر از یکی از همکاران یا صندوق داری که هر شب در سوپر مارکت می بینید، بپرسید.

پاسخ صحیح دستوری به این سوال “It’s going well” به معنی “خوب پیش می رود” است. اما بسیاری از افراد به سادگی با “fine”،”good” یا “alright” به معنای “خوب” پاسخ می دهند. به هر حال، توجه داشته باشید که “good” ، ” fine” یا ” not bad” به معنای “بد نیست” پاسخ های کاملی برای تقریباً هر سوال احوال پرسی هستند.

این عبارات از روش های سلام و احوالپرسی است با افرادی است که گاه به گاه آن ها را می بینید.  معمولا برای  دوستان، همکاران یا اعضای خانواده استفاده می شود که مدتی است دیگر را ندیده اید.

برای دوستان صمیمی معمول است که هنگام سلام و احوال پرسی یکدیگر را در آغوش بگیرند، مخصوصاً اگر مدتی است که یکدیگر را ندیده اند. بنابراین ممکن است بسته به رابطه خود با فرد از این سلام و احوالپرسی همراه با آغوش یا روبوسی استفاده کنید.

این عبارات جزء سلام و احوالپرسی های گاه به گاهی است که مدت هاست کسی را ندیده اید، مخصوصاً اگر با آن شخص به طور غیر منتظره ای ملاقات کرده باشید. خب چه مدت نباید شخص را ندیده باشید تا از این عبارات استفاده کنیم؟ بستگی به این دارد که شما هرچند وقت یکبار معمولاً آن شخص را می دیدید.

به عنوان مثال، اگر به طور معمول هر هفته شخص را می بینید اما الان چند ماه یا بیشتر است که او را ندیدید، پس می توانید از یکی از این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی استفاده کنید.

معمولاً با این عبارات انگلیسی با سوالاتی مانند “how are you” به معنای “چطوری”، “how have you been? ” به معنای “چطور هستی” یا “what’s new?” به معنای “چه خبر؟ ” ادامه می یابند.

خب تا اینجا با انواع احوال پرسی دوستانه و در جمع های خودمانی آشنا شدید.  اما اگر قصد دارید برای هدف کاری به سفر بروید باید با نحوه احوال پرسی رسمی و تفاوت عبارت مختلف آشنا شوید.

جملات رایج برای سلام و احوالپرسی

بهترین کار این است که با سلام و احوال پرسی رسمی در بیشتر موقعیت های تجاری و کاری شروع کنید و سپس به نحوه استقبال همکاران یا شرکای تجاری خود دقت کنید. بهتر است قبل از صحبت خودمانی با طرف مقابل صبر کنید تا زمانی که آن ها با شما راحت صحبت کنند. ممکن است بعد از گذشت زمان، آن ها با شما به صورت معمول خوش و بش کنند. در هنگام ملاقات با افراد مسن باید از سلام و احوالپرسی رسمی استفاده می شود.

در واقع ، اگر می خواهید در دنیای تجارت جدید کار مجازی و جلسات مجازی سرآمد باشید، باید این سلام و احوال پرسی های رسمی و تجاری را یاد بگیرید. تسلط بر این عبارت باعث می شود که در تماس های ویدیویی فرصت رشد و موفقیت بیشتری در کار خود داشته باشید.

این عبارات روش های رسمی برای گفتن “hello ” است که بسته به زمان روز تغییر می کند. بخاطر داشته باشید که “good night” به معنای “شب بخیر” فقط به جای “Goodbye” به معنای “خداحافظ” استفاده می شود. بنابراین اگر اواخر روز با کسی ملاقات کردید، به یاد داشته باشید که به جای “good evening” او را باید با  “good night” بدرقه کنید.

“Good morning”به معنای صبح بخیر را می توان به سادگی با گفتن ” morning” راحت تر کرد. همچنین می توانید از “afternoon” یا “evening” به عنوان تبریک غیررسمی استفاده کنید. اما این موارد کمتر مورد استفاده قرار می گیرند.

این عبارت سلام و احوال پرسی بسیار رسمی و مودبانه اند. اگر برای اولین بار با شخصی ملاقات می کنید اگر این جمله را بگویید، نشان دهنده ادب شماست. به یاد داشته باشید که فقط در اولین ملاقات با شخصی از این عبارات استفاده کنید. دفعه بعدی که او را دیدید می توانید با گفتن “it’s nice to see you again” به معنای “خوب است دوباره شما را می بینم” نشان دهید که او را به یاد می آورید.

این عبارت که به معنای “حال شما چطور بوده است؟” را فقط از افرادی که قبلاً ملاقات کرده اید، باید بپرسید. اگر کسی از شما بپرسد “how have you been?” می خواهد بداند که آیا شما از آخرین باری که هم را ملاقات کرده اید حالتان خوب است یا خیر.

این عبارت که برای احوال پرسی گفته می شود کاملاً غیر معمول است، اما ممکن است هنوز هم توسط برخی از افراد مسن استفاده شود. پاسخ مناسب آن این است: ” I’m doing well” به معنای “خوبم”.

برخی در کمال تعجب حتی درست پس از پاسخ شما می پرسند ” how do you do?” به معنای “چه کار می کنی؟”.

خب، اگر در سفر خود قصد گشت و گذار در خیابان را دارید بد نیست که در مورد نحوه سلام و احوال پرسی به انگلیسی به صورت عامیانه نیز چیزی بدانید.

سلام و احوالپرسی عامیانه بسیار غیر رسمی است و باید فقط برای افرادی که شما بسیار خوب می شناسید و با آنها احساس راحتی می کنید، استفاده کنید. به خاطر داشته باشید که بسیاری از زبان های عامیانه، منطقه ای هستند. به عنوان مثال استفاده از اصطلاحات عامیانه استرالیایی در آمریکا کاملاً عجیب به نظر می رسد. در هر کجا که هستید باید زبان عامیانه محلی را بیاموزید، اما این نمونه های معمول که در ادامه آمده است برای شروع مناسب اند.

این سلام و احوال پرسی فوق العاده غیر رسمی، در آمریکا رایج است. این کلمه از زبان عامیانه هیپ هاپ 1990 آمده است و این روزها اغلب به شوخی استفاده می شود. این سلام و احوالپرسی فقط باید با دوستان بسیار نزدیک به کار رود و هرگز در محیط کسب و کار مورد استفاده قرار نگیرد.

این روش معمولی پرسیدن “hello” و “how are you” در انگلیس رایج است. شما می توانید “yeah, fine” به معنی “بله ، خوب”، یا به سادگی با “alright” به معنای “خوب” پاسخ دهید.

این عبارت مخفف بسیار غیررسمی از “how do you do?” به معنای “چه کار می کنی؟” است که در بعضی از مناطق کانادا و ایالات متحده معمول است. به خاطر داشته باشید که اگر در خارج از این مناطق بگویید “ Howdy” مثل حرف زدن کابوی به نظر می رسید و ممکن است باعث خنده دیگران شود.

این مدل سلام و احوال پرسی به انگلیسی خلاصه ای از “what’s up?” به معنای “چه خبر است؟” است که در بین نوجوانان رایج است. مانند “what’s up?” می توانید با “nothing” به معنای “هیچ” یا “not much” به معنای “نه زیاد” پاسخ دهید.

این احوال پرسی عامیانه، مخفف استرالیایی “good day” به معنای “خوبست” است. بخاطر داشته باشید که در سلام و احوالپرسی استرالیایی اغلب از “ya” به جای “you” استفاده می شود. بنابراین “how are ya?” همان “how are you?” است و “how are ya going?” در اصل همان “how’s it going?” یا “how are you doing?” است.

این سلام مخفف شده “how are you?” است که معمولاً در بعضی از مناطق انگلیس مورد استفاده قرار می گیرد. با این حال، شما نیازی به پاسخ واقعی این سوال ندارید و فقط می توانید بگویید “hey!”.

شوخ طبع بودن به زبان جدید بسیار دشوار است (یا حداقل از روی قصد شوخ طبع بودن سخت است!). توانایی درک و شوخی اغلب حتی به عنوان نشانه تسلط به آن زبان تلقی می شود. اگر هنوز در مرحله یادگیری هستید،  استفاده از نسخه احمقانه یا قدیمی “hellos” در مکالمه یک روش ساده برای خنداندن دیگران است.

اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید برای گپ زدن با شریک زندگی یا دوستان خود هستید، شروع مکالمه با یکی از عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی که خنده دار باشد، آن ها را متعجب و شاد می کند. در اینجا برخی از عبارات سلام و علیک که کمی از ” hellos” جدی تر هستند، آورده شده اند.

این کلمه یه مدل سلام علیک بسیار قدیمی است که قدمت آن به انگلیسی قدیم برمی گردد. از این کلمه ملوان ها برای تماس با کشتی استفاده می کردند. امروزه، این مدل سلام کردن فقط توسط بابا اسفنجی و دیگر شخصیت های کارتونی که در اقیانوس هستند، به کار برده می شود. نوشتن “Ahoy” در پیام کوتاه به همان اندازه احمقانه است که در ملاقات رو در رو می تواند مسخره باشد.

این عبارت گاهی اوقات هنگام سلام و احوال پرسی با دوستانی که مدت کوتاهی آن ها را ندیده اید، استفاده می شود. این یک نسخه خنده دار از “long time, no see” به معنای “زمان طولانی ، بدون دیدن” است.

این عبارت کوتاه شده “Hello, governor” به معنای “سلام، فرماندار” است. این عبارت، سلامی است که بازرگانان در لندن ویکتوریا برای نشان دادن احترام هنگام گفتگو با اعضای طبقه بالای جامعه از آن استفاده می کردند.

جا انداختن “H” از “” Hello  باعث شده است تا تلفظ آن شبیه لهجه معروف “cockney” شود که مربوط به شرق لندن است. امروزه، این مدل سلام و احوال پرسی تنها در مواقعی که می خواهند کسی را مسخره کنند استفاده می شود!

این عبارت یک روش مضحک برای گفتن “Good morning” است. این گونه سلام کردن در شعرهای غیر رسمی در قدیم استفاده می شده است که قطعا استفاده آن در مکالمه واقعی می تواند خنده دار باشد.

این عبارت روش دیگری برای گفتن “What’s up?” به معنای “چه خبر؟” یا “What’s going on?” به معنای “چی شده؟”.

این روش بسیار کم استفاده می شود، اما قطعاً باعث خنده خواهد شد. “buttercup ” به معنای گل دریایی است که یک گل زرد ظریف است که در چمن رشد می کند، و همچنین یک نام بسیار معمول برای نامگذاری گاو خانگی شما است. کاملاً خنده دار است که  یک بزرگسال را با عنوان “buttercup” خطاب کنید.

اکنون که می دانید چگونه مکالمه انگلیسی را شروع کنید و آن را ادامه دهید، وقت تمرین است! اگر کسی را می شناسید که انگلیسی صحبت می کند، عالی است! می توانید با او صحبت کنید و مهارت های گفتاری خود را افزایش دهید. خیلی عالیست اگر آنها مایل به تمرین صحبت روزانه با شما باشند!

اما اگر کسی را نمی شناسید که با او انگلیسی صحبت کنید، نگران نباشید می توانید در کلاس های مکالمه موسسه کوییک شرکت کنید. در این کلاس ها شما تحت نظر برترین اساتید سلام و احوال پرسی به انگلیسی و همچنین مکالمه را به صورت روان یاد می گیرید. شعار موسسه ما یادگیری طبق برترین منابع و در سریعترین زمان ممکن است. پس اگر قصد سفر به کشورهای خارجی را دارید می توانید با شرکت در این کلاس ها با دیگران بهتر ارتباط برقرار کنید.

و در آخر …

امیدوارم از امتحان کردن این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی در زندگی واقعی خود لذت ببرید. با استفاده از این عبارات، خواهید دید که سلام و احوال پرسی به روش های مختلف به شما کمک می کند تا صحبت های شما طبیعی تر به نظر برسد. حتی ممکن است این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی که در این مقاله آمده است گفتگوی شما را سرگرم کننده و جالب تر کند.

اگر دوست دارید انگلیسی را از طریق شرکت در کلاس های مکالمه به صورت آنلاین و یا حضوری یاد بگیرید، باید حتما کلاس های موسسه کوییک را تجربه کنید. کلاس های مکالمه ما به شما این امکان را می دهد که انگلیسی را در محیطی کاملا انگلیسی زبان و با جدیدترین و پربازده ترین تکنیک ها یاد بگیرید. پس همین حالا فرم مشاوره موجود در سایت را پر کنید و یا با شماره تلفن های سایت تماس بگیرید. مشاوران ما تمام وقت آماده پاسخگویی به شما هستند.

مطالب مرتبط

این نوشته چقدر مفید بود؟


quickwithus

نوامبر 2


quickwithus

اکتبر 31


quickwithus

اکتبر 28


quickwithus

اکتبر 26


quickwithus

اکتبر 24


quickwithus

اکتبر 21

تماس با ما

درباره ما

وبلاگ

کلاس‌های حضوری

کلاس‌های آنلاین

نظرات زبان آموزان

سوالات پرتکرار

ثبت نظر

مسیرهای دسترسی به آموزشگاه

نشانی پست الکترنیک: info@quickwithus.com

واتساپ / وایبر / تلگرام/ ایمو: 09123726816

سلام و احوال پرسی به انگلیسی

هر فرد غیر انگلیسی زبان، به تمرین مکالمه انگلیسی احتیاج دارد، اما اغلب اوقات شروع کار سخت ترین قسمت آن است. در این پست شما را راهنمایی می کنیم که با نحوه سلام و احوال پرسی، سوال پرسیدن و عبارات رایج در گفتگوی انگلیسی آشنا شوید. همچنین چندین روش احوال پرسی در شرایط مختلف نیز آمده است که بسیار کمک کننده هستند ؛ پس تا انتهای مقاله همراه ما باشید.

جدول محتوایی

چه با شخصی رو در رو صحبت کنید، چه از طریق اسکایپ و چه از طریق تلفن، سلام و احوال پرسی به انگلیسی، قسمت اساسی شروع مکالمه انگلیسی شماست.

شما فقط باید چند روش سلام  و احوال پرسی مشترک را یاد بگیرید. اما دقت داشته باشید که کلماتی که در شرایط مختلف استفاده می کنید، متفاوت خواهد بود. به عنوان مثال، در یک مصاحبه شغلی، شما باید از به صورت رسمی سلام و احوال پرسی کنید، اما وقتی با دوست خود برای خوردن قهوه ملاقات می کنید، بهتر است که به صورت غیر رسمی احوال پرسی کنید.

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

سلام و احوالپرسی به زبان انگلیسی

در ادامه مثال هایی برای هر دو شرایط آورده ایم:

سلام

صبح بخیر

عصر بخیر

شب بخیر

از دیدارتان خوشحالم

خوشحالم که می بینمتان

سلام

سلام

چطوری

خوشحالم می بینمت

از دیدارت خوشحالم

دیدارت باعث خوشحالی است

تمام کلمات و عبارات بالا همان سلام کردن هستند که به شکل های مختلفی می توان آن را به کار برد. اما بعد از آن چه باید گفت؟ اینکه بعد از سلام و خوش و بش باید چه گفت کاملا وابسته به شرایط، مقدمه چینی و سوالات مودبانه دارد. بیایید چند روش مودبانه برای ادامه دادن مکالمه را بررسی کنیم:

حال شما چطور است؟

حال شما چطور است؟

حال شما چطور بوده است؟

روزت تاحالا چطور بوده؟

اوضاع چطوره؟

اوضاع چطوره؟

توجه داشته باشید که شخصی که با شما صحبت می کند احتمالاً یک یا چند سوال از شما را خواهد پرسید. این بدان معنی است که شما علاوه بر دانستن سوالات مودبانه باید بدانید که چگونه به آن ها پاسخ دهید. در اینجا چند پاسخ آورده ایم:

من عالی هستم یا حالم خوب است

من خوبم

من خیلی خوبم

روزم تاکنون بسیار خوب بوده است

خیلی بد نیستم

اوضاع واقعاً خوب است

همچنین می توانید در پایان هر یک از این پاسخ ها، عبارت ” thanks for asking” به معنی “متشکرم برای اینکه پرسیدید” را اضافه کنید تا مکالمه کمی دوستانه تر شود!

سلام و احوالپرسی در موقعیت‌های رسمی

گفتگوی کوتاه، معاشرت مودبانه ای است که برای گذراندن وقت، به اشتراک گذاشتن اطلاعات غیر ضروری یا کسب اطلاعات بیشتر در مورد شخص دیگر استفاده می شود. همچنین بهترین شکل برای تمرین مکالمه و سلام و احوال پرسی به انگلیسی است.

این نوع ارتباط می تواند طیف گسترده ای از موضوعات را شامل شود، از آب و هوا گرفته تا عادات خواب. کفتگوی کوتاه اغلب با سوالاتی مانند “How are you? ” به معنی “حال شما چطور است؟” آغاز می شود. سپس می تواند این مکالمه ادامه یابد تا جزئیات و موضوعات بیشتری را پوشش دهد.

خب، چگونه می توانید سلام و احوال پرسی کوتاهی به انگلیسی کنید؟ وقتی هیچ الگویی وجود ندارد، می توانید از سوالات (و پاسخ ها) مختلفی برای ادامه مکالمه استفاده کنید. بیایید نگاهی به چند گفتگوی انگلیسی “گفتگوی کوتاه یا Small Talk”  بیندازیم.

Person 1: Have you read any good books lately?

نفر اول: آیا اخیراً کتاب خوبی خوانده اید؟

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

Person 2: Not really. How about you?

نفر دوم: نه واقعا. تو چطور؟

Person 1: Yes, I just finished a really good mystery novel.

نفر اول: بله، من تازه یک رمان معمایی خوب را تمام کردم.

Person 2: What was it about?

نفر دوم: چطور بود؟

Person 1: It was about a spy who needs to track down another spy to prevent an international catastrophe.

نفر اول: کتاب در مورد جاسوسی بود که برای جلوگیری از یک فاجعه بین المللی نیاز به جاسوسی دیگر دارد.

Person 2: That sounds interesting!

نفر دوم: به نظر جالب میاد!

Person 1: It was! Do you like mystery novels? …

نفراول: جالب بود! آیا تو رمان های معمایی را دوست دارید؟ …

Person 1: What kinds of movies do you like?

نفر اول:  چه نوع فیلمی دوست داری؟

Person 2: I love horror movies!

نفر دوم:  من عاشق فیلم های ترسناکم!

Person 1: Oh, I love horror movies, too! But I can’t watch them alone.

نفر اول: اوه، منم عاشق فیلم های ترسناکم!  اما اما تنها نگاشون نمی کنم.

Person 2: Me neither!

نفر دوم:  منم همینطور!

Person 1: What other kinds of movies do you like? …

نفر اول: چه نوع فیلم دیگری دوست داری؟

Person 1: Could we ask for better weather today?

نفر اول:  هوا امروز چطور است؟

Person 2: I know, right? It’s gorgeous outside!

نفر دوم: میدونم، درسته؟ هوا بیرون محشره!

Person 1: It really is. I think I might go for a run today.

نفر اول: بله واقعا همینطوره. فکر کنم من امروز برم به دویدن.

Person 2: It’s a great day for it.

نفر دوم: امروز عالیه برای دویدن.

Person 1: Do you know of any good places to go for a run nearby? …

نفر سوم: آیا مکان خوبی برای دویدن در این نزدیکی می شناسید؟ …

مکالمه 4:  کار

Person 1: I have a long day of work tomorrow.

نفر اول:  روز سخت کاری داشتم امروز.

Person 2: What do you do for a living?

نفر دوم: برای گذران زندگی چه کاری انجام می دهید؟

Person 1: I’m an accountant. It can be a little stressful, but I enjoy the work on most days.

نفر اول: من حسابدار هستم. ممکن است کمی استرس زا باشد، اما بیشتر روزها از کارم لذت می برم.

Person 2: My uncle owns an accounting firm.

نفر دوم: دایی من یک شرکت حسابداری دارد.

Person 1: Really? What’s the name of the firm? …

نفر اول: واقعاً؟ نام شرکت چیست؟ …

Person 1: What do you like to do for fun?

نفر اول: دوست دارید برای تفریح ​​چه کاری انجام دهید؟

Person 2: I enjoy a lot of things, but painting is my main passion.

نفر دوم: من از خیلی چیزها لذت می برم، اما نقاشی علاقه اصلی من است.

Person 1: That’s really cool! What do you paint?

نفر اول: خیلی جالب است! چه چیزی نقاشی می کنید؟

Person 2: I mostly paint landscapes.

نفر دوم: من بیشتر منظره ها را نقاشی می کنم.

Person 1: That’s amazing. Do you have any pictures of your work? …

شخص 1: این شگفت آور است. آیا از کار خود تصویری دارید؟ …

اما چه تفاوتی بین استفاده از عبارات مختلف در مکالمه است. در ادامه همراه ما باشید تا اطلاعات بیشتری در مورد عبارات رایج سلام و احوال پرسی به انگلیسی بدست آورید.

شما می توانید به جای “Hello” از “Hey” و “Hi” استفاده کنید. هر دو مورد به ویژه در میان افراد جوان محبوب اند. با این حال “Hi” برای استفاده در هر موقعیت غیررسمی مناسب است، ” hey” برای افرادی مناسب است که قبلاً آن ها را ملاقات کرده اید.

اگر به غریبه ای “Hey” بگویید، ممکن است گیج شود چون او سعی می کند به یاد بیاورد که قبلاً شما را کجا ملاقات کرده است! هنگام سلام و احوالپرسی به مردان، می توانید “man” را به انتهای “hey” اضافه کنید.

برخی از افراد از ” hey man” نیز برای خوشامدگویی راحت با خانم های جوان استفاده می کنند. اما این کار را فقط در صورتی انجام دهید که خانم را خیلی خوب بشناسید. به یاد داشته باشید که “hey” همیشه به معنای “hello” نیست. می توانید از “Hey” برای جلب توجه کسی نیز استفاده کنید.

سعی کنید از “Hello”برای غریبه ها استفاده کنید چراکه رسمی تر از Hey ، Hey Man یا Hi است.

اما در مورد معرفی خود به یک غریبه چطور؟ صحبت با غریبه ها برای بسیاری از افراد که به زبان دوم صحبت می کنند و برای زبان آموزان انگلیسی غالباً یک کار ترسناک است.

این عبارات روش های معمولی پرسیدن “how are you? ” به معنای “حال شما چطور است؟” هستند. اگر می خواهید مودب باشید حتما “how are you?” را به کار ببرید. در غیر این صورت، تقریباً می توانید از تمامی این عبارات برای همه استفاده کنید.

کلمه “going” به صورت کوتاه تلفظ می شود. بنابراین بیشتر شبیه “go-in” گفته می شود. بسته به سوال می توانید با یکی از عبارات “it’s going well” به معنی “خوب پیش می رود” یا “I’m doing well ” به معنی “من خوبم” پاسخ دهید.

اگرچه از نظر دستوری درست نیست، اما بیشتر افراد فقط با “good ” به معنی “خوب” پاسخ می دهند. شما نیز می توانید از این کلمه در پاسخ استفاده کنید.

وقتی که به “how are you?” پاسخ می دهید می توانید شما نیز با پرسیدن “and you?” به معنی “و شما؟” به دنبال پاسخ خود، سلام و احوال پرسی به انگلیسی را ادامه دهید.

این سوالات ها برخی دیگر از روش های غیررسمی پرسیدن “how are you? ” به معنای “حال شما چطور است؟” هستند. این عبارات معمولاً برای سلام و احوال پرسی به انگلیسی با شخصی که قبلاً ملاقات کرده اید، استفاده می شوند.

بیشتر مردم با “nothing” به معنی”هیچ” یا “not much” به معنی “زیاد” جواب می دهند. اما اگر حس کردید که این طور پاسخ دادن  باعث می شود که گفتگو شما کوتاه شود، می توانید هر چیز جدید یا جالبی را که در زندگی شما رخ می دهد را به طور خلاصه توصیف کنید. سپس برای ادامه دادن مکالمه می توانید از ” what about you?” به معنی “شما چطور؟” برای ادامه مکالمه استفاده کنید.

این ها برخی دیگر از روش های متداول برای پرسیدن “”how are you? به معنی “حال شما چطور است؟” هستند که می توان برای خوشامدگویی معمولی به هرکسی استفاده کرد. اما اغلب آن ها برای سلام و احوال پرسی به انگلیسی با شخصی که قبلاً می شناسید، استفاده می شوند.

به سوالات مودبانه می توانید جواب “good” به معنی “خوب” یا “not bad” به معنی “بد” پاسخ دهید. باز هم، اگر تکنیک گفتگوهای کوتاه مناسب به نظر برسد، می توانید به طور خلاصه هر خبر جالبی راجع به زندگی خود به اشتراک بگذارید، و سپس از شخص بپرسید “what about you? ” به معنی “تو چطور؟” یا از سوال احوال پرسی دیگری استفاده کنید.

این سوالات به معنای “how are you?” هستند که نه تنها جویای حال شما در حال حاضر هستند، بلکه شامل اینکه قبلا حال شما چطور بوده است نیز می شود. از این سوالات می توانید در طول روز و با شخصی که به طور منظم می بینیدش استفاده کنید.

به عنوان مثال، ممکن است یکی از این سوالات را بعد از ظهر از یکی از همکاران یا صندوق داری که هر شب در سوپر مارکت می بینید، بپرسید.

پاسخ صحیح دستوری به این سوال “It’s going well” به معنی “خوب پیش می رود” است. اما بسیاری از افراد به سادگی با “fine”،”good” یا “alright” به معنای “خوب” پاسخ می دهند. به هر حال، توجه داشته باشید که “good” ، ” fine” یا ” not bad” به معنای “بد نیست” پاسخ های کاملی برای تقریباً هر سوال احوال پرسی هستند.

این عبارات از روش های سلام و احوالپرسی است با افرادی است که گاه به گاه آن ها را می بینید.  معمولا برای  دوستان، همکاران یا اعضای خانواده استفاده می شود که مدتی است دیگر را ندیده اید.

برای دوستان صمیمی معمول است که هنگام سلام و احوال پرسی یکدیگر را در آغوش بگیرند، مخصوصاً اگر مدتی است که یکدیگر را ندیده اند. بنابراین ممکن است بسته به رابطه خود با فرد از این سلام و احوالپرسی همراه با آغوش یا روبوسی استفاده کنید.

این عبارات جزء سلام و احوالپرسی های گاه به گاهی است که مدت هاست کسی را ندیده اید، مخصوصاً اگر با آن شخص به طور غیر منتظره ای ملاقات کرده باشید. خب چه مدت نباید شخص را ندیده باشید تا از این عبارات استفاده کنیم؟ بستگی به این دارد که شما هرچند وقت یکبار معمولاً آن شخص را می دیدید.

به عنوان مثال، اگر به طور معمول هر هفته شخص را می بینید اما الان چند ماه یا بیشتر است که او را ندیدید، پس می توانید از یکی از این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی استفاده کنید.

معمولاً با این عبارات انگلیسی با سوالاتی مانند “how are you” به معنای “چطوری”، “how have you been? ” به معنای “چطور هستی” یا “what’s new?” به معنای “چه خبر؟ ” ادامه می یابند.

خب تا اینجا با انواع احوال پرسی دوستانه و در جمع های خودمانی آشنا شدید.  اما اگر قصد دارید برای هدف کاری به سفر بروید باید با نحوه احوال پرسی رسمی و تفاوت عبارت مختلف آشنا شوید.

جملات رایج برای سلام و احوالپرسی

بهترین کار این است که با سلام و احوال پرسی رسمی در بیشتر موقعیت های تجاری و کاری شروع کنید و سپس به نحوه استقبال همکاران یا شرکای تجاری خود دقت کنید. بهتر است قبل از صحبت خودمانی با طرف مقابل صبر کنید تا زمانی که آن ها با شما راحت صحبت کنند. ممکن است بعد از گذشت زمان، آن ها با شما به صورت معمول خوش و بش کنند. در هنگام ملاقات با افراد مسن باید از سلام و احوالپرسی رسمی استفاده می شود.

در واقع ، اگر می خواهید در دنیای تجارت جدید کار مجازی و جلسات مجازی سرآمد باشید، باید این سلام و احوال پرسی های رسمی و تجاری را یاد بگیرید. تسلط بر این عبارت باعث می شود که در تماس های ویدیویی فرصت رشد و موفقیت بیشتری در کار خود داشته باشید.

این عبارات روش های رسمی برای گفتن “hello ” است که بسته به زمان روز تغییر می کند. بخاطر داشته باشید که “good night” به معنای “شب بخیر” فقط به جای “Goodbye” به معنای “خداحافظ” استفاده می شود. بنابراین اگر اواخر روز با کسی ملاقات کردید، به یاد داشته باشید که به جای “good evening” او را باید با  “good night” بدرقه کنید.

“Good morning”به معنای صبح بخیر را می توان به سادگی با گفتن ” morning” راحت تر کرد. همچنین می توانید از “afternoon” یا “evening” به عنوان تبریک غیررسمی استفاده کنید. اما این موارد کمتر مورد استفاده قرار می گیرند.

این عبارت سلام و احوال پرسی بسیار رسمی و مودبانه اند. اگر برای اولین بار با شخصی ملاقات می کنید اگر این جمله را بگویید، نشان دهنده ادب شماست. به یاد داشته باشید که فقط در اولین ملاقات با شخصی از این عبارات استفاده کنید. دفعه بعدی که او را دیدید می توانید با گفتن “it’s nice to see you again” به معنای “خوب است دوباره شما را می بینم” نشان دهید که او را به یاد می آورید.

این عبارت که به معنای “حال شما چطور بوده است؟” را فقط از افرادی که قبلاً ملاقات کرده اید، باید بپرسید. اگر کسی از شما بپرسد “how have you been?” می خواهد بداند که آیا شما از آخرین باری که هم را ملاقات کرده اید حالتان خوب است یا خیر.

این عبارت که برای احوال پرسی گفته می شود کاملاً غیر معمول است، اما ممکن است هنوز هم توسط برخی از افراد مسن استفاده شود. پاسخ مناسب آن این است: ” I’m doing well” به معنای “خوبم”.

برخی در کمال تعجب حتی درست پس از پاسخ شما می پرسند ” how do you do?” به معنای “چه کار می کنی؟”.

خب، اگر در سفر خود قصد گشت و گذار در خیابان را دارید بد نیست که در مورد نحوه سلام و احوال پرسی به انگلیسی به صورت عامیانه نیز چیزی بدانید.

سلام و احوالپرسی عامیانه بسیار غیر رسمی است و باید فقط برای افرادی که شما بسیار خوب می شناسید و با آنها احساس راحتی می کنید، استفاده کنید. به خاطر داشته باشید که بسیاری از زبان های عامیانه، منطقه ای هستند. به عنوان مثال استفاده از اصطلاحات عامیانه استرالیایی در آمریکا کاملاً عجیب به نظر می رسد. در هر کجا که هستید باید زبان عامیانه محلی را بیاموزید، اما این نمونه های معمول که در ادامه آمده است برای شروع مناسب اند.

این سلام و احوال پرسی فوق العاده غیر رسمی، در آمریکا رایج است. این کلمه از زبان عامیانه هیپ هاپ 1990 آمده است و این روزها اغلب به شوخی استفاده می شود. این سلام و احوالپرسی فقط باید با دوستان بسیار نزدیک به کار رود و هرگز در محیط کسب و کار مورد استفاده قرار نگیرد.

این روش معمولی پرسیدن “hello” و “how are you” در انگلیس رایج است. شما می توانید “yeah, fine” به معنی “بله ، خوب”، یا به سادگی با “alright” به معنای “خوب” پاسخ دهید.

این عبارت مخفف بسیار غیررسمی از “how do you do?” به معنای “چه کار می کنی؟” است که در بعضی از مناطق کانادا و ایالات متحده معمول است. به خاطر داشته باشید که اگر در خارج از این مناطق بگویید “ Howdy” مثل حرف زدن کابوی به نظر می رسید و ممکن است باعث خنده دیگران شود.

این مدل سلام و احوال پرسی به انگلیسی خلاصه ای از “what’s up?” به معنای “چه خبر است؟” است که در بین نوجوانان رایج است. مانند “what’s up?” می توانید با “nothing” به معنای “هیچ” یا “not much” به معنای “نه زیاد” پاسخ دهید.

این احوال پرسی عامیانه، مخفف استرالیایی “good day” به معنای “خوبست” است. بخاطر داشته باشید که در سلام و احوالپرسی استرالیایی اغلب از “ya” به جای “you” استفاده می شود. بنابراین “how are ya?” همان “how are you?” است و “how are ya going?” در اصل همان “how’s it going?” یا “how are you doing?” است.

این سلام مخفف شده “how are you?” است که معمولاً در بعضی از مناطق انگلیس مورد استفاده قرار می گیرد. با این حال، شما نیازی به پاسخ واقعی این سوال ندارید و فقط می توانید بگویید “hey!”.

شوخ طبع بودن به زبان جدید بسیار دشوار است (یا حداقل از روی قصد شوخ طبع بودن سخت است!). توانایی درک و شوخی اغلب حتی به عنوان نشانه تسلط به آن زبان تلقی می شود. اگر هنوز در مرحله یادگیری هستید،  استفاده از نسخه احمقانه یا قدیمی “hellos” در مکالمه یک روش ساده برای خنداندن دیگران است.

اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید برای گپ زدن با شریک زندگی یا دوستان خود هستید، شروع مکالمه با یکی از عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی که خنده دار باشد، آن ها را متعجب و شاد می کند. در اینجا برخی از عبارات سلام و علیک که کمی از ” hellos” جدی تر هستند، آورده شده اند.

این کلمه یه مدل سلام علیک بسیار قدیمی است که قدمت آن به انگلیسی قدیم برمی گردد. از این کلمه ملوان ها برای تماس با کشتی استفاده می کردند. امروزه، این مدل سلام کردن فقط توسط بابا اسفنجی و دیگر شخصیت های کارتونی که در اقیانوس هستند، به کار برده می شود. نوشتن “Ahoy” در پیام کوتاه به همان اندازه احمقانه است که در ملاقات رو در رو می تواند مسخره باشد.

این عبارت گاهی اوقات هنگام سلام و احوال پرسی با دوستانی که مدت کوتاهی آن ها را ندیده اید، استفاده می شود. این یک نسخه خنده دار از “long time, no see” به معنای “زمان طولانی ، بدون دیدن” است.

این عبارت کوتاه شده “Hello, governor” به معنای “سلام، فرماندار” است. این عبارت، سلامی است که بازرگانان در لندن ویکتوریا برای نشان دادن احترام هنگام گفتگو با اعضای طبقه بالای جامعه از آن استفاده می کردند.

جا انداختن “H” از “” Hello  باعث شده است تا تلفظ آن شبیه لهجه معروف “cockney” شود که مربوط به شرق لندن است. امروزه، این مدل سلام و احوال پرسی تنها در مواقعی که می خواهند کسی را مسخره کنند استفاده می شود!

این عبارت یک روش مضحک برای گفتن “Good morning” است. این گونه سلام کردن در شعرهای غیر رسمی در قدیم استفاده می شده است که قطعا استفاده آن در مکالمه واقعی می تواند خنده دار باشد.

این عبارت روش دیگری برای گفتن “What’s up?” به معنای “چه خبر؟” یا “What’s going on?” به معنای “چی شده؟”.

این روش بسیار کم استفاده می شود، اما قطعاً باعث خنده خواهد شد. “buttercup ” به معنای گل دریایی است که یک گل زرد ظریف است که در چمن رشد می کند، و همچنین یک نام بسیار معمول برای نامگذاری گاو خانگی شما است. کاملاً خنده دار است که  یک بزرگسال را با عنوان “buttercup” خطاب کنید.

اکنون که می دانید چگونه مکالمه انگلیسی را شروع کنید و آن را ادامه دهید، وقت تمرین است! اگر کسی را می شناسید که انگلیسی صحبت می کند، عالی است! می توانید با او صحبت کنید و مهارت های گفتاری خود را افزایش دهید. خیلی عالیست اگر آنها مایل به تمرین صحبت روزانه با شما باشند!

اما اگر کسی را نمی شناسید که با او انگلیسی صحبت کنید، نگران نباشید می توانید در کلاس های مکالمه موسسه کوییک شرکت کنید. در این کلاس ها شما تحت نظر برترین اساتید سلام و احوال پرسی به انگلیسی و همچنین مکالمه را به صورت روان یاد می گیرید. شعار موسسه ما یادگیری طبق برترین منابع و در سریعترین زمان ممکن است. پس اگر قصد سفر به کشورهای خارجی را دارید می توانید با شرکت در این کلاس ها با دیگران بهتر ارتباط برقرار کنید.

و در آخر …

امیدوارم از امتحان کردن این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی در زندگی واقعی خود لذت ببرید. با استفاده از این عبارات، خواهید دید که سلام و احوال پرسی به روش های مختلف به شما کمک می کند تا صحبت های شما طبیعی تر به نظر برسد. حتی ممکن است این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی که در این مقاله آمده است گفتگوی شما را سرگرم کننده و جالب تر کند.

اگر دوست دارید انگلیسی را از طریق شرکت در کلاس های مکالمه به صورت آنلاین و یا حضوری یاد بگیرید، باید حتما کلاس های موسسه کوییک را تجربه کنید. کلاس های مکالمه ما به شما این امکان را می دهد که انگلیسی را در محیطی کاملا انگلیسی زبان و با جدیدترین و پربازده ترین تکنیک ها یاد بگیرید. پس همین حالا فرم مشاوره موجود در سایت را پر کنید و یا با شماره تلفن های سایت تماس بگیرید. مشاوران ما تمام وقت آماده پاسخگویی به شما هستند.

مطالب مرتبط

این نوشته چقدر مفید بود؟


quickwithus

نوامبر 2


quickwithus

اکتبر 31


quickwithus

اکتبر 28


quickwithus

اکتبر 26


quickwithus

اکتبر 24


quickwithus

اکتبر 21

تماس با ما

درباره ما

وبلاگ

کلاس‌های حضوری

کلاس‌های آنلاین

نظرات زبان آموزان

سوالات پرتکرار

ثبت نظر

مسیرهای دسترسی به آموزشگاه

نشانی پست الکترنیک: info@quickwithus.com

واتساپ / وایبر / تلگرام/ ایمو: 09123726816

سلام و احوال پرسی به انگلیسی

هر فرد غیر انگلیسی زبان، به تمرین مکالمه انگلیسی احتیاج دارد، اما اغلب اوقات شروع کار سخت ترین قسمت آن است. در این پست شما را راهنمایی می کنیم که با نحوه سلام و احوال پرسی، سوال پرسیدن و عبارات رایج در گفتگوی انگلیسی آشنا شوید. همچنین چندین روش احوال پرسی در شرایط مختلف نیز آمده است که بسیار کمک کننده هستند ؛ پس تا انتهای مقاله همراه ما باشید.

جدول محتوایی

چه با شخصی رو در رو صحبت کنید، چه از طریق اسکایپ و چه از طریق تلفن، سلام و احوال پرسی به انگلیسی، قسمت اساسی شروع مکالمه انگلیسی شماست.

شما فقط باید چند روش سلام  و احوال پرسی مشترک را یاد بگیرید. اما دقت داشته باشید که کلماتی که در شرایط مختلف استفاده می کنید، متفاوت خواهد بود. به عنوان مثال، در یک مصاحبه شغلی، شما باید از به صورت رسمی سلام و احوال پرسی کنید، اما وقتی با دوست خود برای خوردن قهوه ملاقات می کنید، بهتر است که به صورت غیر رسمی احوال پرسی کنید.

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

سلام و احوالپرسی به زبان انگلیسی

در ادامه مثال هایی برای هر دو شرایط آورده ایم:

سلام

صبح بخیر

عصر بخیر

شب بخیر

از دیدارتان خوشحالم

خوشحالم که می بینمتان

سلام

سلام

چطوری

خوشحالم می بینمت

از دیدارت خوشحالم

دیدارت باعث خوشحالی است

تمام کلمات و عبارات بالا همان سلام کردن هستند که به شکل های مختلفی می توان آن را به کار برد. اما بعد از آن چه باید گفت؟ اینکه بعد از سلام و خوش و بش باید چه گفت کاملا وابسته به شرایط، مقدمه چینی و سوالات مودبانه دارد. بیایید چند روش مودبانه برای ادامه دادن مکالمه را بررسی کنیم:

حال شما چطور است؟

حال شما چطور است؟

حال شما چطور بوده است؟

روزت تاحالا چطور بوده؟

اوضاع چطوره؟

اوضاع چطوره؟

توجه داشته باشید که شخصی که با شما صحبت می کند احتمالاً یک یا چند سوال از شما را خواهد پرسید. این بدان معنی است که شما علاوه بر دانستن سوالات مودبانه باید بدانید که چگونه به آن ها پاسخ دهید. در اینجا چند پاسخ آورده ایم:

من عالی هستم یا حالم خوب است

من خوبم

من خیلی خوبم

روزم تاکنون بسیار خوب بوده است

خیلی بد نیستم

اوضاع واقعاً خوب است

همچنین می توانید در پایان هر یک از این پاسخ ها، عبارت ” thanks for asking” به معنی “متشکرم برای اینکه پرسیدید” را اضافه کنید تا مکالمه کمی دوستانه تر شود!

سلام و احوالپرسی در موقعیت‌های رسمی

گفتگوی کوتاه، معاشرت مودبانه ای است که برای گذراندن وقت، به اشتراک گذاشتن اطلاعات غیر ضروری یا کسب اطلاعات بیشتر در مورد شخص دیگر استفاده می شود. همچنین بهترین شکل برای تمرین مکالمه و سلام و احوال پرسی به انگلیسی است.

این نوع ارتباط می تواند طیف گسترده ای از موضوعات را شامل شود، از آب و هوا گرفته تا عادات خواب. کفتگوی کوتاه اغلب با سوالاتی مانند “How are you? ” به معنی “حال شما چطور است؟” آغاز می شود. سپس می تواند این مکالمه ادامه یابد تا جزئیات و موضوعات بیشتری را پوشش دهد.

خب، چگونه می توانید سلام و احوال پرسی کوتاهی به انگلیسی کنید؟ وقتی هیچ الگویی وجود ندارد، می توانید از سوالات (و پاسخ ها) مختلفی برای ادامه مکالمه استفاده کنید. بیایید نگاهی به چند گفتگوی انگلیسی “گفتگوی کوتاه یا Small Talk”  بیندازیم.

Person 1: Have you read any good books lately?

نفر اول: آیا اخیراً کتاب خوبی خوانده اید؟

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

Person 2: Not really. How about you?

نفر دوم: نه واقعا. تو چطور؟

Person 1: Yes, I just finished a really good mystery novel.

نفر اول: بله، من تازه یک رمان معمایی خوب را تمام کردم.

Person 2: What was it about?

نفر دوم: چطور بود؟

Person 1: It was about a spy who needs to track down another spy to prevent an international catastrophe.

نفر اول: کتاب در مورد جاسوسی بود که برای جلوگیری از یک فاجعه بین المللی نیاز به جاسوسی دیگر دارد.

Person 2: That sounds interesting!

نفر دوم: به نظر جالب میاد!

Person 1: It was! Do you like mystery novels? …

نفراول: جالب بود! آیا تو رمان های معمایی را دوست دارید؟ …

Person 1: What kinds of movies do you like?

نفر اول:  چه نوع فیلمی دوست داری؟

Person 2: I love horror movies!

نفر دوم:  من عاشق فیلم های ترسناکم!

Person 1: Oh, I love horror movies, too! But I can’t watch them alone.

نفر اول: اوه، منم عاشق فیلم های ترسناکم!  اما اما تنها نگاشون نمی کنم.

Person 2: Me neither!

نفر دوم:  منم همینطور!

Person 1: What other kinds of movies do you like? …

نفر اول: چه نوع فیلم دیگری دوست داری؟

Person 1: Could we ask for better weather today?

نفر اول:  هوا امروز چطور است؟

Person 2: I know, right? It’s gorgeous outside!

نفر دوم: میدونم، درسته؟ هوا بیرون محشره!

Person 1: It really is. I think I might go for a run today.

نفر اول: بله واقعا همینطوره. فکر کنم من امروز برم به دویدن.

Person 2: It’s a great day for it.

نفر دوم: امروز عالیه برای دویدن.

Person 1: Do you know of any good places to go for a run nearby? …

نفر سوم: آیا مکان خوبی برای دویدن در این نزدیکی می شناسید؟ …

مکالمه 4:  کار

Person 1: I have a long day of work tomorrow.

نفر اول:  روز سخت کاری داشتم امروز.

Person 2: What do you do for a living?

نفر دوم: برای گذران زندگی چه کاری انجام می دهید؟

Person 1: I’m an accountant. It can be a little stressful, but I enjoy the work on most days.

نفر اول: من حسابدار هستم. ممکن است کمی استرس زا باشد، اما بیشتر روزها از کارم لذت می برم.

Person 2: My uncle owns an accounting firm.

نفر دوم: دایی من یک شرکت حسابداری دارد.

Person 1: Really? What’s the name of the firm? …

نفر اول: واقعاً؟ نام شرکت چیست؟ …

Person 1: What do you like to do for fun?

نفر اول: دوست دارید برای تفریح ​​چه کاری انجام دهید؟

Person 2: I enjoy a lot of things, but painting is my main passion.

نفر دوم: من از خیلی چیزها لذت می برم، اما نقاشی علاقه اصلی من است.

Person 1: That’s really cool! What do you paint?

نفر اول: خیلی جالب است! چه چیزی نقاشی می کنید؟

Person 2: I mostly paint landscapes.

نفر دوم: من بیشتر منظره ها را نقاشی می کنم.

Person 1: That’s amazing. Do you have any pictures of your work? …

شخص 1: این شگفت آور است. آیا از کار خود تصویری دارید؟ …

اما چه تفاوتی بین استفاده از عبارات مختلف در مکالمه است. در ادامه همراه ما باشید تا اطلاعات بیشتری در مورد عبارات رایج سلام و احوال پرسی به انگلیسی بدست آورید.

شما می توانید به جای “Hello” از “Hey” و “Hi” استفاده کنید. هر دو مورد به ویژه در میان افراد جوان محبوب اند. با این حال “Hi” برای استفاده در هر موقعیت غیررسمی مناسب است، ” hey” برای افرادی مناسب است که قبلاً آن ها را ملاقات کرده اید.

اگر به غریبه ای “Hey” بگویید، ممکن است گیج شود چون او سعی می کند به یاد بیاورد که قبلاً شما را کجا ملاقات کرده است! هنگام سلام و احوالپرسی به مردان، می توانید “man” را به انتهای “hey” اضافه کنید.

برخی از افراد از ” hey man” نیز برای خوشامدگویی راحت با خانم های جوان استفاده می کنند. اما این کار را فقط در صورتی انجام دهید که خانم را خیلی خوب بشناسید. به یاد داشته باشید که “hey” همیشه به معنای “hello” نیست. می توانید از “Hey” برای جلب توجه کسی نیز استفاده کنید.

سعی کنید از “Hello”برای غریبه ها استفاده کنید چراکه رسمی تر از Hey ، Hey Man یا Hi است.

اما در مورد معرفی خود به یک غریبه چطور؟ صحبت با غریبه ها برای بسیاری از افراد که به زبان دوم صحبت می کنند و برای زبان آموزان انگلیسی غالباً یک کار ترسناک است.

این عبارات روش های معمولی پرسیدن “how are you? ” به معنای “حال شما چطور است؟” هستند. اگر می خواهید مودب باشید حتما “how are you?” را به کار ببرید. در غیر این صورت، تقریباً می توانید از تمامی این عبارات برای همه استفاده کنید.

کلمه “going” به صورت کوتاه تلفظ می شود. بنابراین بیشتر شبیه “go-in” گفته می شود. بسته به سوال می توانید با یکی از عبارات “it’s going well” به معنی “خوب پیش می رود” یا “I’m doing well ” به معنی “من خوبم” پاسخ دهید.

اگرچه از نظر دستوری درست نیست، اما بیشتر افراد فقط با “good ” به معنی “خوب” پاسخ می دهند. شما نیز می توانید از این کلمه در پاسخ استفاده کنید.

وقتی که به “how are you?” پاسخ می دهید می توانید شما نیز با پرسیدن “and you?” به معنی “و شما؟” به دنبال پاسخ خود، سلام و احوال پرسی به انگلیسی را ادامه دهید.

این سوالات ها برخی دیگر از روش های غیررسمی پرسیدن “how are you? ” به معنای “حال شما چطور است؟” هستند. این عبارات معمولاً برای سلام و احوال پرسی به انگلیسی با شخصی که قبلاً ملاقات کرده اید، استفاده می شوند.

بیشتر مردم با “nothing” به معنی”هیچ” یا “not much” به معنی “زیاد” جواب می دهند. اما اگر حس کردید که این طور پاسخ دادن  باعث می شود که گفتگو شما کوتاه شود، می توانید هر چیز جدید یا جالبی را که در زندگی شما رخ می دهد را به طور خلاصه توصیف کنید. سپس برای ادامه دادن مکالمه می توانید از ” what about you?” به معنی “شما چطور؟” برای ادامه مکالمه استفاده کنید.

این ها برخی دیگر از روش های متداول برای پرسیدن “”how are you? به معنی “حال شما چطور است؟” هستند که می توان برای خوشامدگویی معمولی به هرکسی استفاده کرد. اما اغلب آن ها برای سلام و احوال پرسی به انگلیسی با شخصی که قبلاً می شناسید، استفاده می شوند.

به سوالات مودبانه می توانید جواب “good” به معنی “خوب” یا “not bad” به معنی “بد” پاسخ دهید. باز هم، اگر تکنیک گفتگوهای کوتاه مناسب به نظر برسد، می توانید به طور خلاصه هر خبر جالبی راجع به زندگی خود به اشتراک بگذارید، و سپس از شخص بپرسید “what about you? ” به معنی “تو چطور؟” یا از سوال احوال پرسی دیگری استفاده کنید.

این سوالات به معنای “how are you?” هستند که نه تنها جویای حال شما در حال حاضر هستند، بلکه شامل اینکه قبلا حال شما چطور بوده است نیز می شود. از این سوالات می توانید در طول روز و با شخصی که به طور منظم می بینیدش استفاده کنید.

به عنوان مثال، ممکن است یکی از این سوالات را بعد از ظهر از یکی از همکاران یا صندوق داری که هر شب در سوپر مارکت می بینید، بپرسید.

پاسخ صحیح دستوری به این سوال “It’s going well” به معنی “خوب پیش می رود” است. اما بسیاری از افراد به سادگی با “fine”،”good” یا “alright” به معنای “خوب” پاسخ می دهند. به هر حال، توجه داشته باشید که “good” ، ” fine” یا ” not bad” به معنای “بد نیست” پاسخ های کاملی برای تقریباً هر سوال احوال پرسی هستند.

این عبارات از روش های سلام و احوالپرسی است با افرادی است که گاه به گاه آن ها را می بینید.  معمولا برای  دوستان، همکاران یا اعضای خانواده استفاده می شود که مدتی است دیگر را ندیده اید.

برای دوستان صمیمی معمول است که هنگام سلام و احوال پرسی یکدیگر را در آغوش بگیرند، مخصوصاً اگر مدتی است که یکدیگر را ندیده اند. بنابراین ممکن است بسته به رابطه خود با فرد از این سلام و احوالپرسی همراه با آغوش یا روبوسی استفاده کنید.

این عبارات جزء سلام و احوالپرسی های گاه به گاهی است که مدت هاست کسی را ندیده اید، مخصوصاً اگر با آن شخص به طور غیر منتظره ای ملاقات کرده باشید. خب چه مدت نباید شخص را ندیده باشید تا از این عبارات استفاده کنیم؟ بستگی به این دارد که شما هرچند وقت یکبار معمولاً آن شخص را می دیدید.

به عنوان مثال، اگر به طور معمول هر هفته شخص را می بینید اما الان چند ماه یا بیشتر است که او را ندیدید، پس می توانید از یکی از این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی استفاده کنید.

معمولاً با این عبارات انگلیسی با سوالاتی مانند “how are you” به معنای “چطوری”، “how have you been? ” به معنای “چطور هستی” یا “what’s new?” به معنای “چه خبر؟ ” ادامه می یابند.

خب تا اینجا با انواع احوال پرسی دوستانه و در جمع های خودمانی آشنا شدید.  اما اگر قصد دارید برای هدف کاری به سفر بروید باید با نحوه احوال پرسی رسمی و تفاوت عبارت مختلف آشنا شوید.

جملات رایج برای سلام و احوالپرسی

بهترین کار این است که با سلام و احوال پرسی رسمی در بیشتر موقعیت های تجاری و کاری شروع کنید و سپس به نحوه استقبال همکاران یا شرکای تجاری خود دقت کنید. بهتر است قبل از صحبت خودمانی با طرف مقابل صبر کنید تا زمانی که آن ها با شما راحت صحبت کنند. ممکن است بعد از گذشت زمان، آن ها با شما به صورت معمول خوش و بش کنند. در هنگام ملاقات با افراد مسن باید از سلام و احوالپرسی رسمی استفاده می شود.

در واقع ، اگر می خواهید در دنیای تجارت جدید کار مجازی و جلسات مجازی سرآمد باشید، باید این سلام و احوال پرسی های رسمی و تجاری را یاد بگیرید. تسلط بر این عبارت باعث می شود که در تماس های ویدیویی فرصت رشد و موفقیت بیشتری در کار خود داشته باشید.

این عبارات روش های رسمی برای گفتن “hello ” است که بسته به زمان روز تغییر می کند. بخاطر داشته باشید که “good night” به معنای “شب بخیر” فقط به جای “Goodbye” به معنای “خداحافظ” استفاده می شود. بنابراین اگر اواخر روز با کسی ملاقات کردید، به یاد داشته باشید که به جای “good evening” او را باید با  “good night” بدرقه کنید.

“Good morning”به معنای صبح بخیر را می توان به سادگی با گفتن ” morning” راحت تر کرد. همچنین می توانید از “afternoon” یا “evening” به عنوان تبریک غیررسمی استفاده کنید. اما این موارد کمتر مورد استفاده قرار می گیرند.

این عبارت سلام و احوال پرسی بسیار رسمی و مودبانه اند. اگر برای اولین بار با شخصی ملاقات می کنید اگر این جمله را بگویید، نشان دهنده ادب شماست. به یاد داشته باشید که فقط در اولین ملاقات با شخصی از این عبارات استفاده کنید. دفعه بعدی که او را دیدید می توانید با گفتن “it’s nice to see you again” به معنای “خوب است دوباره شما را می بینم” نشان دهید که او را به یاد می آورید.

این عبارت که به معنای “حال شما چطور بوده است؟” را فقط از افرادی که قبلاً ملاقات کرده اید، باید بپرسید. اگر کسی از شما بپرسد “how have you been?” می خواهد بداند که آیا شما از آخرین باری که هم را ملاقات کرده اید حالتان خوب است یا خیر.

این عبارت که برای احوال پرسی گفته می شود کاملاً غیر معمول است، اما ممکن است هنوز هم توسط برخی از افراد مسن استفاده شود. پاسخ مناسب آن این است: ” I’m doing well” به معنای “خوبم”.

برخی در کمال تعجب حتی درست پس از پاسخ شما می پرسند ” how do you do?” به معنای “چه کار می کنی؟”.

خب، اگر در سفر خود قصد گشت و گذار در خیابان را دارید بد نیست که در مورد نحوه سلام و احوال پرسی به انگلیسی به صورت عامیانه نیز چیزی بدانید.

سلام و احوالپرسی عامیانه بسیار غیر رسمی است و باید فقط برای افرادی که شما بسیار خوب می شناسید و با آنها احساس راحتی می کنید، استفاده کنید. به خاطر داشته باشید که بسیاری از زبان های عامیانه، منطقه ای هستند. به عنوان مثال استفاده از اصطلاحات عامیانه استرالیایی در آمریکا کاملاً عجیب به نظر می رسد. در هر کجا که هستید باید زبان عامیانه محلی را بیاموزید، اما این نمونه های معمول که در ادامه آمده است برای شروع مناسب اند.

این سلام و احوال پرسی فوق العاده غیر رسمی، در آمریکا رایج است. این کلمه از زبان عامیانه هیپ هاپ 1990 آمده است و این روزها اغلب به شوخی استفاده می شود. این سلام و احوالپرسی فقط باید با دوستان بسیار نزدیک به کار رود و هرگز در محیط کسب و کار مورد استفاده قرار نگیرد.

این روش معمولی پرسیدن “hello” و “how are you” در انگلیس رایج است. شما می توانید “yeah, fine” به معنی “بله ، خوب”، یا به سادگی با “alright” به معنای “خوب” پاسخ دهید.

این عبارت مخفف بسیار غیررسمی از “how do you do?” به معنای “چه کار می کنی؟” است که در بعضی از مناطق کانادا و ایالات متحده معمول است. به خاطر داشته باشید که اگر در خارج از این مناطق بگویید “ Howdy” مثل حرف زدن کابوی به نظر می رسید و ممکن است باعث خنده دیگران شود.

این مدل سلام و احوال پرسی به انگلیسی خلاصه ای از “what’s up?” به معنای “چه خبر است؟” است که در بین نوجوانان رایج است. مانند “what’s up?” می توانید با “nothing” به معنای “هیچ” یا “not much” به معنای “نه زیاد” پاسخ دهید.

این احوال پرسی عامیانه، مخفف استرالیایی “good day” به معنای “خوبست” است. بخاطر داشته باشید که در سلام و احوالپرسی استرالیایی اغلب از “ya” به جای “you” استفاده می شود. بنابراین “how are ya?” همان “how are you?” است و “how are ya going?” در اصل همان “how’s it going?” یا “how are you doing?” است.

این سلام مخفف شده “how are you?” است که معمولاً در بعضی از مناطق انگلیس مورد استفاده قرار می گیرد. با این حال، شما نیازی به پاسخ واقعی این سوال ندارید و فقط می توانید بگویید “hey!”.

شوخ طبع بودن به زبان جدید بسیار دشوار است (یا حداقل از روی قصد شوخ طبع بودن سخت است!). توانایی درک و شوخی اغلب حتی به عنوان نشانه تسلط به آن زبان تلقی می شود. اگر هنوز در مرحله یادگیری هستید،  استفاده از نسخه احمقانه یا قدیمی “hellos” در مکالمه یک روش ساده برای خنداندن دیگران است.

اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید برای گپ زدن با شریک زندگی یا دوستان خود هستید، شروع مکالمه با یکی از عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی که خنده دار باشد، آن ها را متعجب و شاد می کند. در اینجا برخی از عبارات سلام و علیک که کمی از ” hellos” جدی تر هستند، آورده شده اند.

این کلمه یه مدل سلام علیک بسیار قدیمی است که قدمت آن به انگلیسی قدیم برمی گردد. از این کلمه ملوان ها برای تماس با کشتی استفاده می کردند. امروزه، این مدل سلام کردن فقط توسط بابا اسفنجی و دیگر شخصیت های کارتونی که در اقیانوس هستند، به کار برده می شود. نوشتن “Ahoy” در پیام کوتاه به همان اندازه احمقانه است که در ملاقات رو در رو می تواند مسخره باشد.

این عبارت گاهی اوقات هنگام سلام و احوال پرسی با دوستانی که مدت کوتاهی آن ها را ندیده اید، استفاده می شود. این یک نسخه خنده دار از “long time, no see” به معنای “زمان طولانی ، بدون دیدن” است.

این عبارت کوتاه شده “Hello, governor” به معنای “سلام، فرماندار” است. این عبارت، سلامی است که بازرگانان در لندن ویکتوریا برای نشان دادن احترام هنگام گفتگو با اعضای طبقه بالای جامعه از آن استفاده می کردند.

جا انداختن “H” از “” Hello  باعث شده است تا تلفظ آن شبیه لهجه معروف “cockney” شود که مربوط به شرق لندن است. امروزه، این مدل سلام و احوال پرسی تنها در مواقعی که می خواهند کسی را مسخره کنند استفاده می شود!

این عبارت یک روش مضحک برای گفتن “Good morning” است. این گونه سلام کردن در شعرهای غیر رسمی در قدیم استفاده می شده است که قطعا استفاده آن در مکالمه واقعی می تواند خنده دار باشد.

این عبارت روش دیگری برای گفتن “What’s up?” به معنای “چه خبر؟” یا “What’s going on?” به معنای “چی شده؟”.

این روش بسیار کم استفاده می شود، اما قطعاً باعث خنده خواهد شد. “buttercup ” به معنای گل دریایی است که یک گل زرد ظریف است که در چمن رشد می کند، و همچنین یک نام بسیار معمول برای نامگذاری گاو خانگی شما است. کاملاً خنده دار است که  یک بزرگسال را با عنوان “buttercup” خطاب کنید.

اکنون که می دانید چگونه مکالمه انگلیسی را شروع کنید و آن را ادامه دهید، وقت تمرین است! اگر کسی را می شناسید که انگلیسی صحبت می کند، عالی است! می توانید با او صحبت کنید و مهارت های گفتاری خود را افزایش دهید. خیلی عالیست اگر آنها مایل به تمرین صحبت روزانه با شما باشند!

اما اگر کسی را نمی شناسید که با او انگلیسی صحبت کنید، نگران نباشید می توانید در کلاس های مکالمه موسسه کوییک شرکت کنید. در این کلاس ها شما تحت نظر برترین اساتید سلام و احوال پرسی به انگلیسی و همچنین مکالمه را به صورت روان یاد می گیرید. شعار موسسه ما یادگیری طبق برترین منابع و در سریعترین زمان ممکن است. پس اگر قصد سفر به کشورهای خارجی را دارید می توانید با شرکت در این کلاس ها با دیگران بهتر ارتباط برقرار کنید.

و در آخر …

امیدوارم از امتحان کردن این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی در زندگی واقعی خود لذت ببرید. با استفاده از این عبارات، خواهید دید که سلام و احوال پرسی به روش های مختلف به شما کمک می کند تا صحبت های شما طبیعی تر به نظر برسد. حتی ممکن است این عبارات سلام و احوال پرسی به انگلیسی که در این مقاله آمده است گفتگوی شما را سرگرم کننده و جالب تر کند.

اگر دوست دارید انگلیسی را از طریق شرکت در کلاس های مکالمه به صورت آنلاین و یا حضوری یاد بگیرید، باید حتما کلاس های موسسه کوییک را تجربه کنید. کلاس های مکالمه ما به شما این امکان را می دهد که انگلیسی را در محیطی کاملا انگلیسی زبان و با جدیدترین و پربازده ترین تکنیک ها یاد بگیرید. پس همین حالا فرم مشاوره موجود در سایت را پر کنید و یا با شماره تلفن های سایت تماس بگیرید. مشاوران ما تمام وقت آماده پاسخگویی به شما هستند.

مطالب مرتبط

این نوشته چقدر مفید بود؟


quickwithus

نوامبر 2


quickwithus

اکتبر 31


quickwithus

اکتبر 28


quickwithus

اکتبر 26


quickwithus

اکتبر 24


quickwithus

اکتبر 21

تماس با ما

درباره ما

وبلاگ

کلاس‌های حضوری

کلاس‌های آنلاین

نظرات زبان آموزان

سوالات پرتکرار

ثبت نظر

مسیرهای دسترسی به آموزشگاه

نشانی پست الکترنیک: info@quickwithus.com

واتساپ / وایبر / تلگرام/ ایمو: 09123726816

مینویسم – مجله تفریحی ، آموزشی ، خبری ، هنری ، ورزشی ، سبک زندگی

چگونه می توان یک مکالمه خوب به زبان انگلیسی در موقعیت های مختلف شروع کرد؟ با توجه به فرهنگ و موقعیت های مختلفی که افراد در آن قرار می گیرند استفاده از لغات و جملات مناسب برای احوال پرسی های رسمی و دوستانه بسیار مهم است. در این مطلب می توانید قشنگ ترین جملات احوال پرسی به انگلیسی (Greeting in English) را بیاموزید.

زیباترین جملات احوالپرسی دوستانه و رسمی

در سلام و احوال پرسی های ساده از Hiو Hello استفاده می شود. که Hi دوستانه تر است و در مکالمه بین انگلیسی زبان ها از Hi استفاده می شود و همچنین بین خانواده و در حال حاضر در اکثر موقعیت ها استفاده می شود.در موقعیت های رسمی تر می توانید از کلمه Hello برای سلام کردن استفاده کنید.

 Hello
درود/سلام

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

Good morning/ Good afternoon/ Good evening
صبح به خیر/ بعدازظهر به خیر/ عصر به خیر

?How are you
حال شما چطور است؟

?How are you doing
چکار می کنید؟

Nice to meet you
از ملاقات شما خوشوقتم

It’s nice to meet you
خوب است که با شما ملاقات میکنم

I’m pleased to meet you
ملاقات با شما باعث خوشوقتی است

It’s a pleasure to meet you
ملاقات با شما باعث خوشی است

I’m glad to see you
خوشحالم که شما را میبینم

جملات و ضرب المثل های انگلیسی درباره زندگی

Hi
سلام

Hey
سلام/ هی

?What’s up
چه خبر؟

?How’s it going
چطور میگذره؟

?How have you been
چطور بوده ایی؟/ اوضاع چطوره؟

?What’s new
چه خبر؟

?What’s going on
چطور پیش میره؟

?How are things
اوضاع چطوره؟

?How’s your day
روزت چطوره؟

?How’s your day going
روزت چطور میگذره؟

Good to see you
خوبه که تو رو میبینم

.Greeting someone you haven’t seen for a long time
احوالپرسی با فردی که برای مدت طولانی او را ندیده ایید

.Long time no see
خیلی وقته که ندیدمت

.It’s been a while
مدتیه که ندیدمت

.It’s been a long time
خیلی وقته که ندیدمت

.It’s been such a long time
چه مدت زیادیه که ندیدمت

.It’s been too long
خیلی وقته که ندیدمت

.I’m so happy to see you again
خوشحالم که دوباره میبینمت

!Wow, it’s so good to see you again
وای، خوبه که دوباره میبینمت

?What have you been up to
کجا بوده ایی و چه میکرده ایی؟

.Useful responses when greeting people
پاسخهای مفید برای پاسخ به احوالپرسی

?I’m doing very well, thank you. And you
من خوب میگذرانم، سپاس، و تو چطور؟

.I’m fine, thank you
خوبم، سپاس

?Great, thanks. How are you
عالی، سپاس

?Not bad. You
بد نیستم، تو چطور؟

?Couldn’t be better? How about you
از این بهتر نمیشه، تو چطور؟

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

.Wonderful, thank you
فوق العاده، سپاس

برای شروع مکالمه و صحبت با افرادی که با آنها آشنایی ندارید می توانید از “Hello” استفاده کنید. و همنین از جملاتی مانند Good morning /evening/ afternoon به معنای صبح/ظهر/عصر بخیر است را برای مکالمه های رسمی تر استفاده کنید. در استفاده از این عبارات فرد مقابل نیز از همان عبارات استفاده خواهد کرد و پس از آن مکالمه ای رسمی را با شما ادامه خواهد داد.

“?How was your trip” 
“سفرتان چطور بود؟”

“?Did you find our office easily”
“آیا دفتر کار را راحت پیدا کردید؟”

بیش از 10 متن انگلیسی عاشقانه با ترجمه فارسی

“Hello, I’m Maria”
“سلام، من ماریا هستم.”

“Hello, my name’s Maria”
” سلام، اسم من ماریا است.”

“Hi, I’m Sarah” 
“سلام، من سارا هستم”.

“Hello Maria, I’m Sarah” 
“سلام ماریا، من ساراهستم.”

“Nice to meet you, I’m Sarah”
” خوشبختم، من سارا هستم”

“I’d like to introduce myself. I’m Maria, from X company”
“من میخواهم خودم را معرفی کنم. من ماریا از طرف شرکت X هستم.”

“Let me introduce myself. I’m Maria from X company”
“اجازه دهید خودم را معرفی کنم .من ماریا از طرف شرکت X هستم.”

در پاسخ به سوالات فوق می توانید از جملات زیر استفاده کنید :

“Nice to meet you. I’m Peter Mitchell, from Z company”
“خوشبختم. من پیتر میشل از طرف شرکت Mitchell Creation  هستم.”

“Pleased to meet you. I’m Peter Mitchell, from Z company”
“از دیدار شما خوش وقتم. من پیترمیشل از طرف شرکت  Z هستم.”

“How do you do? I’m Peter Mitchell from Z company”
“خوب هستید؟ من پیتر میشل از طرف شرکت  Z هستم.”

آموزش میوه ها به زبان انگلیسی برای کودکان با تصویر

آموزش اسم حیوانات به زبان انگلیسی برای کودکان با عکس

چطور دوست جدید پیدا کنیم

اسم برای پیج آموزش زبان انگلیسی

چگونه در رستوران باکلاس باشیم؟

انواع مدارک تحصیلی به زبان انگلیسی

اطلاعات من را ذخیره کن تا در آینده نیازی به ورود اطلاعات نداشته باشم

Δdocument.getElementById( “ak_js” ).setAttribute( “value”, ( new Date() ).getTime() );

آخرین مقالات

۵۰ متن زیبا درباره ستاره ها | متن های ادبی در مورد ستارگان

پماد برای خشک شدن جوش صورت در مدت زمان کم

متن کامل شعر آدمی را آدمیت لازم است سعدی + عکس

بهترین هدیه برای خانم های مسن و سن بالا چیست؟

دانلود آهنگ کولی میان اتش رقص شبانه ات کو همایون شجریان

دعای رفع سحر و جادو برای ازدواج (بسیار تاثیرگذار)

علائم سندرم پیش از قاعدگی چیست؟ راه های پیشگیری و درمان PMS

طرز تهیه ماکارونی سوخاری پنیری خوشمزه (مک اند چیز سوخاری)

Hello, Bonjour, Hola, Salaam, Guten tag, Hello, Здравстуйте!

سلام کردن اولین کلمه ای است که در آغاز یادگیری هر زبانی خواهید آموخت؛ نشانه اولیه خوش آمدگویی که تمایل شما را برای باز کردن باب گفتگو با دیگری نشان می دهد. به احتمال زیاد شما هم سلام و احوالپرسی های رایج در زبان انگلیسی را قبل از هر کلمه و جمله دیگری آموخته اید. اما اگر می خواهید در همان برخورد اول بیشترین تاثیرگذاری را داشته باشید باید بدانید که راه های متنوع و جذاب زیادی برای آغاز کردن گفتگو و سلام و احوالپرسی وجود دارد. در لیست زیر کلمات و جملاتی را به شما آموزش می دهیم که اعتماد به نفس شما را در آموختن زبان انگلیسی افزایش خواهند داد.

احوالپرسی رسمی

زمان هایی وجود دارد که شما برای احواپرسی کردن به جملات رسمی تر و یا زبان تجاری نیاز دارید تا بتوانید لحن حرفه ای خود را حفظ کرده باشید. شایع ترین موقعیت هایی که به احوالپرسی رسمی نیاز دارید عبارتند از:

برای چنین موقعیت هایی از جملات زیر استفاده نمایید

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

Good Morning / Good Afternoon / Good Evening

این روش های رسمی برای احوالپرسی کردن در هر زمانی از روز می تواند کاربرد داشته باشد. چه با یک مشتری رسمی یا همکار صحبت کنید وچه با همسایه جدیدتان وارد گفتگو شوید در هر صورت این جملات می توانند کزینه هایی خوبی برای آغاز گفتگو باشند.

تغییر در جملات احوالپرسی وابسته به زمان روز می تواند تغییر کند. به عنوان مثال “Good morning” معمولا از 5 صبح تا 12 ظهر کاربر دارد در حالیکه “Good evening” معمولا برای 6 عصر به بعد و یا هنگامی که خورشید غروب می کند صحیح است.

به خاطر داشته باشید که “Goodnight” جمله ای برای احوالپرسی نیست. در ارتباطات رسمی، از این جمله برای خداحافظی کردن استفاده می شود. به عنوان مثال:

برای ادای احترام، می توانید فامیل فرد مقابل را در انتهای احوالپرسی های رسمی و برای کسانی که نام کوچک آنها را نمی دانید بکار ببرید. این نوع جملات معمولا در فروشگاه ها، رستوران ها و هتل ها بیشترین کاربرد را دارند.

اگر می خواهید مهارت های گفتگویی تان را افزایش دهید 5 اصل زیر را در گفتگوهای کوتاه بکار ببرید:

How do you do?

اگر برای اولین ملاقاتی که برای فردی ناآشنا دارید به دنبال جملات بسیار رسمی می گردید، این جمله مناسب ترین خواهد بودبا وجود اینکه امروزه این نوع از احوالپرسی تا حدودی منسوخ شده است اما همچنان از زبان افراد مسن تر شنیده می شود.

“Hello. How do you do?” گزینه بسیار مناسبی برای شام کاری و یا هررویداد رسمی مثل کنفرانس می باشد. مانند هر گفتگوی رسمی در تمامی زبان های دنیا، مناسب ترین پاسخ در برابر این سوال پاسخ خنثی و یا مثبت است زیرا با پاسخ هایی مثل “I’m doing well thank you / Fine, thank you” شما فاصله خود را با فرد مقابل حفظ می گنید حتی اگر واقعا روز بدی را پشت سر گذاشته اید.

“How do you do” به عنوان یک احواپرسی رسمی ندرتا بیان می شود و گاهی هنگام دست دادن با فردی که برای اولین بار با او ملاقات می کنید گفته می شود.

Nice to meet you / Pleased to meet you

این جمله یکی از محترمانه ترین مثال هایی است که می تواتیم برای احوالپرسی بیان کنیم و در پاسخ به فردی که برای اولین بار او را می بینید بیان می شود. مثال:

افراد هنگام ملاقات با یکدگر معمولا دست می دهند و این دست دادن چند ثانیه ای طول می کشد که همین زمان برای بیان این جمله مناسب ترین است.

How have you been?

این راه مودبانه تر جمله “How are you?” و زمانی که مدت زمان زیادی است که فرد مقابل را ندیده اید است. این سوال را فقط زمانی بپرسید که قبلا فرد مقابل را دیده اید.

بهترین راه برای اطمینان یافتن از اینکه احوالپرسی شما طبیعی و با اعتماد به نفس بنظر برسد این است که با صدای بلند و فصیح جملات را بیان کنید.

جملات رسمی برای نامه ها و ایمیل

در هر زبانی، اغلب گفتگوهای رسمی به صورت کتبی نوشته می شوند: اپلیکیشن های شغلی، جستارهای قانونی، شکایت بر علیه یک اداره یا یک کمپانی. در اینجا مناسب ترین و بهترین جملات را برای متن های کتبی رسمی به شما معرفی می کنیم.

از این جملات می توانید به عنوان دستورالمعل متن های رسمی ایمیل هم استفاده نمایید.

Dear Sir or Madam

اگر نام شخصی را که برای او نامه یا ایمیل رسمی یا حرفه ای می فرستید را نمی دانید، “Dear Sir or Madam” رایج ترین راه برای آغاز گفتگو خواهد بود. این جمله واضح و بسیار مودبانه است. نمونه هایی از این جمله و مواقعی که کاربرد بجایی دارد عبارتند از:

اگرچه، اگر می توانید نام شخصی را که می خواهید با او مکاتبه کنید را پیدا کنید، بسیار بهتر است که احوالپرسی رسمی اما شخصی سازی شده ای ترتیب دهید.

To Whom It May Concern

این جمله از دیگر روش هایی است که با آن می توانید در یک نامه یا ایمیل شخص ناشناسی را مورد خطاب قرار دهید. اگرچه اندکی از مد خارج شده است اما همچنان برای ایمیل های رسمی که به یک گروه از افراد ابلاغ می شود و یا اگر می خواهید بسیار مودب بنظر بیایید مناسب خواهد بود. شرایط مناسب برای بیان این جمله عبارتند از:

اگر برای پست شغلی که می خواهید برای ان اپلای کنید به دپارتمان یک کمپانی ایمیل ارسال کرده اید

“To the Hiring Manager” آغازگر بسیار خوبی خواهد بود. این جمله خصوصا برای کمپانی ها بسیار مناسب خواهد بود زیرا نشان می دهد که شما به دنبال فرصت های شغلی هستید.

 

Dear Mr X / Mrs X / Ms X / Miss X / Prof X / Dr X

اگر نام و یا عنوان فردی را که برای او ایمیل رسمی ارسال می کنید را می دانید، بهتر است به جای “Dear sir or madam.”گفتگو را با  “Dear Mr [surname]” آغاز نمایید.

در موارد نادر ممکن است فردی که برای او ایمیل ارسال می کنید از احوالپرسی که به موقعیت حرفه ای او اشاره می شود استفاده نمایید؛ برای پزشکان و شخصیت های دانشگاهی که دارنده مدرک PhD هستند گاهی اوقات از “Dr” و اساتید دانشگاه از “Prof” استفاده می شود. همچمین می توانید از “Dear Mr [surname]” برای آقایان و “Dear Mrs [surname]” برای خانم های متاهل و “Dear Miss [surname]”استفاده کنید. اگر موقعیت تاهل خانمی که برای اوایمیل رسمی و یا حرفه ای ارسال می کنید را نمی دانید لازم است “Ms [surname]” را بکار ببرید. اگر عنوان شخصی را که می خواهید با او تماس حاصل کنید را نمی دانید و یا جنسیت او را هم نمی دانید از طریق Linkedin جستجو نمایید.

توجه: حتی هنگامی که پیام های بسیار رسمی و حرفه ای ارسال می کنید، اغلب مردم پس از اولین و یا دومین مبادله ایمیل متن را با “Dear [First name] آغاز می کنند. معمولا، فردی که برای او نامه ارسال کرده اید نامه را با “Dear [first name]”, پاسخ خواهد داد و رفتار مودبانه این است که در ادامه شما هم به همین روش پاسخ دهید.

 

احوالپرسی های غیررسمی

زمانی که می خواهید با همسایه تان صحبت کنید و یا با همکلاسی تان چت نمایید و یا در کافی شاپ با دوست تان گفتگو را آغاز کنید، می توانید از راه های غیر رسمی برای شروع گفتگو و احوالپرسی استفاده نمایید. دیگرموقعیت هایی که می توانید گفتگوی غیر رسمی داشته باشید عبارتند از:

 

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

همانطور که احتمالا خودتان هم می دانید، “Hello” and “Hi”  رایج ترین راه روش های آغاز گفتگوی غیر رسمی با دیگران هستند. این کلمات معمولا با نام اشخاص ادامه پیدا می کنند:

به عنوان یک قانون، همیشه بهتر است “hey” را برای افرادی که به خوبی با آنها آشنا هستید بکار ببرید. البته اگر بخواهید با یک فرد غریبه گفتگوی غیر رسمی را آغاز نمایید نیز بیان “hey” بلا مانع خواهد بود اگرچه که ممکن است اندکی بی ادبانه بنظر بیاید.

 

Morning / Afternoon / Evening

یک روش گرم و دوستانه برای آغاز گفتگو در موقعیت های بسیار غیررسمی. این جمله مخصوصا برای موقعیت هایی که زمان زیادی برای ادامه گفتگو ندارید بسیار مناسب است؛ مثلا دیدار کوتاه با همسایه و یا آسیستانت کافی شاپ. هرچند که می توانید از این کلمات برای آغاز گفتگوی طولانی تر هم استفاده نمایید.

 

How are you doing? / How’s it going?

یک روش غیر رسمی و روتین برای پرسیدن “How are you?”. افراد معمولا پس از سلام کردن این جمله را بکار می برند که معمولا با یک پاسخ کوتاه و مثبت ادامه پیدا می کند. به عنوان مثال:

هنگامی که مدت زمان زیادی است که فرد مقابل را ندیده اید و یا به صورت غیرمنتظره او را می بینید، می توانید از یکی از این احوالپرسی های دوستانه استفاده نمایید. این جملات را می توانید در ابتدای گفتگو و یا بلافاصله بعد از “hello”. بیان کنید.

Long-time no see / It’s been a while

این جملات رایج برای آغاز گفتگو با یک دوست قدیمی که مدت هاست او را ندیده اید بسیار کاربرد دارند و معمولا با سوالاتی مثل “How are you?” or “What’s new?” ادامه پیدا می کنند و راه بسیار خوبی برای اغاز یک گفتگوی کوتاه درباره انچه از گذشته تا کنون اتفاق افتاده است می باشد.

 

احوالپرسی های عامیانه

آشنایی با زبان عامیانه واقعا جالب و سرگرم کننده است: کاملا غیر رسمی و اندکی خنده دار که البته فقط در گفتگوی میان دوستان رایج است. در اینجا چند راه متفاوت برای گفتن “hello” به دوستان و افرادی که از شما کوچکتر هستند را به شما معرفی می کنیم:

Yo!ا

این سلام کردن بامزه از فرهنگ هیپ هاپ آمریکا در 1990 آمده است و همچنان در میان امریکایی ها رایج است.

What’s up?

احوالپرسی بسیار رایج عامیانه که در هر دو مکالمه حضوری و کتبی کاربرد دارد. یک راه آسان برای پرسیدن حال دوستان و اتفاقات جدیدی که برایشان افتاده است. این جمله بی ادبانه نیست و می تواند در میان همکارانی که با آنها نزدیکی بیشتری دارید و نیز اعضاء خانواده کابرد داشته باشد.

Sup

ورژن کوتاه “What’s up?” است که از اوایل 2000 در میان آمریکایی ها رواج پیدا کرده است. امروزه غالبا برای جملات طعنه آمیز و یا در متن های نوشتاری بیان ممی شود.

Heyyy

هنگامی که پیام ها و یا متن های مستقیم ارسال می کنید، می توانید با افزودن چند “y” در پایان “hey”. آن را دوستانه تر کنید.

احوالپرسی های مردم بریتانیا

آشنایی با احوالپرسی های انگلیسی (بریتانیایی) هم خالی از لطف نیست و اگر با یک فرد انگلیسی وارد گفتگو شوید صمیمی تر و آشنا تر با فرهنگ آنها به نظر خواهید رسید. در اینجا چند روش سلام کردن در میان بریتانایی ها را به شما معرفی خواهیم کرد.

Lovely to meet you / Lovely to see you

هنگامی که در موقعیت های رسمی با شخصی سلام و احوالپرسی می کنید، بریتانیایی بسیار مایلند که به جای “nice” از “lovely” استفاده نمایند. اگر به بریتانیا سفر کنید، متوجه خواهید شد که مردم این کشور از کلمه “lovely” در همان مفهوم کلمه “fine” در انگلیسی آمریکایی استفاده می کنند. برای انگلیسی زبانان بریتانیایی کلمه “lovely”  با مفهوم مهربانانه تر و صادقانه تر همراه است.

Are you OK?

این ورژن اسلنگ بریتانیایی از “Hello. How are you?”است. اگر دوستان تان با این جمله با شما احوالپرسی کردند می توانید با “yeah, fine” پاسخ بدهید و اگر می خواهید بریتانایایی تر بنظر برسید در پاسخ بگویید “not bad” که البته هردو یک معنا دارند.

Alright, mate? / Alright?

این یکی از رایج ترین اسلنگ ها برای گفتن “Hi” به یک دوست است. این ورژن کوتاه “Are you alright?” است که مناسب ترین و دوستانه ترین پاسخ “Not bad, mate, you?”

می باشد.

Hiya!

یکی از رایج ترین راه ها برای بیان “hello”, خصوصا در شمال انگلستان. همچنین در پیام های متنی بسیار رایج است.

What’s the craic?

این سلام و احوالپرسی فقط در ایرلند رایج است و “craic” با همان ریتم کلمات انگلیسی “crack” and “back” تلفظ می شود. جمله ای بسیار گرم با معنای “what is new with you?” or “have you got any interesting new gossip since we last met?”

البته دقت کنید: اگر برای احوالپرسی با یک ایرلندی از این جمله استفاده کردید در حالیکه خودتان ایرلندی نیستید ممکن است این سوءتفاهم پیش بیاید که آنها را مسخره می کنید!

احوالپرسی های مفرح و خنده دار

شاد و خنده دار صحبت کردن به یک زبان جدید قطعا کار آسانی نیست. اینکه منظورتان را به درستی برسانید و یا جک بگویید واقعا جذاب است. اگر هنوز در پروسه یادگیری زبان هستید گفتن “hello” به همکلاسی و یادوست تان حتما او را خواهد خنداند! در اینجا چند روش مفرح برای سلام کردن را به شما معرفی می کنیم.

Ahoy!

یک روش قدیمی برای احوالپرسی که به زمان “انگلیسی باستان” برمی گردد. امروزه، فقط در شخصیت های کارتنی مثل باب اسفنجی این کلمه را می شنوید و نوشتن آن در متن های نگارشی واقعا برای خواننده دور از عقل خواهد بود!

Hello stranger!

این اصطلاح معمولا میان دوستانی که چندروزی است همدیگر را ندیده اند کاربرد دارد. طعنه ای است از ورژن “long time, no see”. به معنای خیلی وقت است ندیدمت.

‘Ello, gov’nor!

ورژن کوتاه شده “Hello, governor” که در احوالپرسی های تجاری در لندن رایج است و برای نشان دادن احترام به طبقات بالاتر جامعه بیان می شود. افتادن حرف H از “Hello” تلفظ این کلمه را شبیه به لهجه “cockney”در شرق لندن کرده است.

Goodmorrow!

یک روش خنده دار برای بیان “Good morning”. این اصطلاح در میان شاعران قدیمی رواج بیشتری دارد  در مکالمات روزمره چندان کاربرد ندارد.

What’s crackin’?

روش دیگری برای بیان “What’s up?” or “What’s going on?”..

What’s up buttercup?

از احوالپرسی هایی است که به ندرت شنیده می شود اما واقعا می تواند شنونده را بخنداند. Buttercup به گلهای زرد رنگی گفته می شود که در میان علف ها می رویند و خطاب کردن کسی با این عنوان واقعا او را خواهد خنداند.

Howdy!

خلاصه ای از “How do you do?” که در میان برخی از منااطق کانادا و امریکا رایج است و امروزه بیشتر در میان کارتن ها و فیلم های کابوی شنیده می شود.

A brief afterword

از اصطلاحاتی است که برای هردوگروه دوستان نزدیک و افراد غریبه می تواند بیان شود.

 

منتشر شده در تاریخ : ۳۱ شهریور

بسیار عالی ممنون

ممنونم واقعا عالی بود

ممنونم از مطالب عالیتون

ممنونم بابت موسسه خوبی که دارید مطالب تکراری نیستند اصلا

چقدر جالب متن ها عالی و با کیفیت هستن

خیلی مفید بود مرسی از آموزشگاه راشد

 

موسسه آموزش های بین المللی راشد با بیش از 22 سال سابقه روشن آموزشی و دارا بودن مجوز رسمی از سازمان فنی و حرفه ای کشور، بنیاد جهانیICDL، سازمان آموزش و پرورش کشور، وزارت کار، رفاه و امور اجتماعی در حال آموزش فراگیران در کلیه رشته های کامپیوتر، حسابداری، زبان های خارجه، بورس اوراق بهادار، دیپلم به تمامی رده های سنی و با اعطای گواهینامه معتبر است. همچنین لازمه ذکر است موسسه بین المللی راشد با بهره گیری از دانش تیم فنی و مهندسی کارآمد همه روزه قادر به برگزاری کلاس های مختلف به صورت حضوری و آنلاین از طریق سامانه جامع آموزش الکترونیک برای بهره برداری تک تک علم آموزان از امکانات موسسه در سراسر ایران است.

آموزش زبان انگلیسی (رایگان) > احوالپرسی به زبان انگلیسی: روش شروع و پایان دادن +فیلم آموزشی

در این مطلب بهترین جملات برای احوالپرسی زبان انگلیسی و جملاتی که باید بلد باشید را به همراه چند ترفند برای صمیمانه شدن صحبت را آموزش می دهیم. با این مطلب نیازی به آموزش دیگری برای شروع یک مکالمه جذاب نخواهید داشت. در پایان هم فیلم آموزشی احوالپرسی زبان انگلیسی را می توانید ببینید.

اولین کلید احساس آرامش و غلبه بر ترس شما، داشتن اوقاتی خوش و صمیمی بودن است. لبخند بزنید و از تجربه‌ی ملاقات فردی جدید لذت ببرید. اگر شما بتوانید آرام باشید و از شناختن شخصی دیگر لذت ببرید، شخص دیگر این را احساس کرده و به وی آرامش می‌دهد.

حرف‌زدن با فردی بسیار جدی و بدخلق به‌ندرت لذت‌بخش است؛ پس، چرا دیگری را در این شرایط قرار دهیم؟ گشاده‌رو باشید و اخم هایتان را باز کنید!

با مردم به‌گونه‌ای صحبت کنید که با یک دوست حرف ‌می‌زنید، و شاید روزی یکی شوند.

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

بسیاری از ترس شروع مکالمات ناشی از فشاری‌ست که به‌منظور رسیدن به نتیجه‌ای خاص در آن، به خود وارد می‌کنید.

بنابراین، انتظارات به‌خصوصی از اینکه چه پیش خواهد آمد نداشته باشید! هر چه شد، شد. چیزی به‌ جز اینکه آن‌ها را کمی بهتر بشناسید، از خود یا دیگری انتظار نداشته باشید.

از دست ندهید: ۲۱ نکته بسیار مهم برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی با سرعت هر چه تمام تر!

هم‌چنین موضوعی را تحمیل نکید و یا در چیزی که قصد بیان آن را دارید، پرخاشگر نباشید. این نوع انرژی، شخصی را که به تازگی ملاقاتش کرده‌اید، دلسرد (دلزده، بی‌علاقه) می‌کند. اجازه بدهید مکالمه، به‌ نحوی طبیعی جریان پیدا کند.

نهایتا، بدانید نیازی نیست شما با شریک مکالمه‌ای‌تان، ” رفیق فابریک (BEF) بشوید. میلیون‌ها بومی‌زبان وجود دارند؛ پس، دوست شدن با این یک نفر موفقیت شما را به‌عنوان یک انگلیسی زبان نشان نمی‌دهد. اگر مکالمه خوب پیش نمی‌رود، مشکلی نیست. فرصت بعدی همان گوشه و کنار است.

مکالمه را تنها مربوط به خود نکنید. سعی کنید از زندگی دیگری سوالاتی بپرسید. به زندگی خود، تنها هنگامی که واقعا مرتبط با موضوع هستند، گریزهایی بزنید.

اگر آن‌ها از خودتان پرسیدند چه؟ پاسخ دهید؛ اما، پس از آن، همان سوال را از آن‌ها بپرسید. مردم معمولا سوالاتی را که می‌خواهند نهانی از خودشان پرسیده شود را مطرح می‌کنند؛ پس، پرسش را وارونه کنید و ببنید شریک مکالمه‌ی شما چه چیزی برای گفتن دارد.

حتما بخوانید: جملات انگلیسی برای شروع مکالمه کاری و ادامه آن به صورت گرم و دوستانه

مهم‌ترین مسئله این است که خود را تحمیل نکنید و ناامید هم نباشید. به‌طریقی تصادفی و طبیعی به موضوعات اشاره کنید. مردم نباید از صحبت کردن با شما تحت فشار کنند؛ پس، کمکشان کنید احساس راحتی باشند.

هنگام پرسیدن سوالات و یا حرف زدن درباره موضوعی، تنها به دلیل حفظ بودن یک عبارت خاص، از خود حرفی درنیاورید.

برای مثال، هنگامی که از گربه‌ها بیزارید؛ نگویید !I love cats too (من هم عاشق گربه‌ها هستم!) و یا از گفتن My uncle works in a factory  (عمویم در یک کارخانه کار می‌کند) بپرهیزید، درحالیکه که اصلا عمویی ندارید یا عموی تان فقط در آن کارخانه کار می کند.

از صحت حرف هایتان اطمینان حاصل کنید؛ حتی اگر به معنای جستجوی واژگانی‌ست که بدان نیاز دارید. در غیر این صورت امکان دارد در موقعیتی بسیار ناخوشایند قرار بگیرید.

من سوالاتی که تنها با “بله” یا “خیر” پاسخ داده می‌شوند را، پرسش‌های حلقه‌بسته می‌نامم؛ زیرا، آن‌ها مکالمه را متوقف می‌کنند. هنگامی که هدف شما پیش‌برد یک مکالمه باشد، پرسشهای حلقه باز به مراتب بهتر عمل میکنند.

بیایید با ذکر چند مثال به تفاوت میان این پرسش‌ها نگاهی بیندازیم. به‌جای پرسیدن سوالِ حلقه‌بسته‌ی ?Do you like apple juice (آیا شما آب سیب دوست دارید؟) پرسش حلقه‌بازِ  ?What is your favorite type of juice (آّب‌میوه مورد علاقه‌ی شما چیست؟) را مطرح کنید.

 برای افرادی که نمی شناسید (نه رسمی نه غیر رسمی):

همچنین توجه داشته باشید که “Good morning/afternoon/evening”  رسمی تر از دو احوالپرسی اول هستند.)

غیر رسمی (کاملا دوستانه):

توجه کنید که ما اغلب در پاسخ به “What’s up” از یک احوالپرسی دیگر استفاده می کنیم. این اغلب وقتی بکار می روذ که ما با کسی که از کنار ما می گذرد احوالپرسی می کنیم. و به جای گفتن “?Not much. What’s up with you”  احوال طرف مقابل را می پرسیم.

توجه داشته باشید که ما اغلب بعد از کلمه “so” مکث می کنیم.

حتما بخوانید: لیست تمام اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی که حتما باید بلد باشید!

توجه داشته باشید که اغلب بعد از کلمه “well” باید مکث کوتاهی داشته باشیم.

پایان دادن به مکالمه غیر رسمی:

پایان دادن به مکالمات مرتبط با کار:

برای پایان دادن به یک گفتگوی مرتبط با کار، اغلب مراحل بعدی کار را ذکر می کنیم.

توجه داشته باشید که ما پس از این عبارات معمولا از چیزی مانند ,“bye” “goodbye”  یا چیزی شبیه به آن استفاده می کنیم.

نکته مهم: این جملات برای یک احوالپرسی ساده انگلیسی هستند. اگر می خواهید در ۵ روز مکالمات روزمره زبان انگلیسی را با تلفظ یاد بگیرید، ۱۰۰ درس مکالمات انگلیسی عمومی ما را دانلود کنید (کاملا رایگان)

نکته مهم ۲: اگر می خواهید در احوالپرسی و مکالمات ساده پیشرفت بیشتری کنید اپلیکیشن زیر را روی گوشی خود نصب کنید:

 

دانلود فیلم

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

فرستادن دیدگاه

کاشت مو روانپزشک متخصصان تغذیه دندانپزشک کاشت ابرو لیفت صورت  لیپوساکشن جراح پلاستیک کلینیک جراحی بینی ارتودنسی

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

با بیش از ۱۵ سال سابقه درخشان در امر آموزش و فروش محصولات آموزشی، تنها به کیفیت و رضایت مشتری می اندیشیم !

© استفاده از مطالب چرب زبان با دادن لینک مستقیم به سایت به عنوان منبع بلامانع است.

تبلیغــات     تماس با ما

زبان انگلیسی

آموزش مکالمه انگلیسی / بلاگ
آوریل 26, 2020

سلام و احوالپرسی انگلیسی هم مثل فارسی انواع مختلفی داره. شما وقتی یک فرد رو ملاقات می کنید، براساس میزان صمیمیتی که با اون فرد دارید، روش سلام کردنتون فرق داره.

سلام و احوالپرسی می تونه فقط یک کلمه مثل سلام یا Hello و Hi باشه، یا شامل صبح به خیر گفتن و یا پرسیدن حال و اوضاع طرف مقابل.

به طور کلی سلام و احوالپرسی رو می شه به چند دسته زیر تقسیم کرد:

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

همون طور که از اسمش پیداست، وقتی یک ملاقات رسمی دارید، از این نوع سلام و احوالپرسی استفاده می کنید. مثلا:

می تونید در این شرایط از انواع سلام و احوالپرسی زیر استفاده کنید:

یکی از رایج ترین انواع سلام رسمی، استفاده از عبارت هایی مثل صبح به خیر (good morning)، بعداز ظهر به خیر (good afternoon) و عصر به خیر (good evening) هست.

می تونید برای محترمانه شدن، فامیلی فرد مقابل رو هم بگید. مثلا بگید صبح به خیر آقای مارتین (Good morning Mr. Martin).

یا حتی اگر وارد اتاقی شدید که تمام همکارانتون اونجا هستن می تونید بگید صبح همگی به خیر (Good morning everyone).

در بیشتر موارد، طرف مقابل هم با همون عبارات صبح به خیر و … جواب میده.

شاید هم حال شما رو هم بپرسه مثلاً بگه صبح به خیر تینا، حالت چه طوره؟ (Good morning Tina, How are you)

می تونید در ملاقات با طرف مقابل، خیلی ساده بگید سلام حال شما چه طوره؟ (Hello, how do you do?).

جواب این نوع سلام می تونه خوبم (I’m fine)، عالی (Great) و این گونه جواب ها باشه.

این جمله زمانی استفاده می شه که شما برای اولین بار یک فرد رو ملاقات می کنید. می تونید به جای Nice to meet you بگید Pleased to meet you یا It’s a pleasure to meet you.

فرد مقابل هم می تونه در جواب بگه من هم از آشنایی با شما خوشحالم (Nice to meet you to).

این نوع سلام کردن با افرادی هست که ارتباط دوستانه ای با اونها دارید، مثل:

دوست، همکلاسی، همکاری با رابطه دوستانه، خانواده و همسایه ها.

برای این موقعیت ها می تونید به روشهای زیر سلام کنید:

کلمات Hi، Hello و Hey کاربرد زیادی دارن. می تونید اسم طرف مقابل رو هم بگید، مثلاً: سلام سارا (Hi, Sarah).

جملاتی مثل How are you، How are you doing و How is it going معمولاً بعد از گفتن کلمات Hi، Hello و Hey پرسیده میشن.

توجه کنید که باید جوابتون به این سؤالها کوتاه باشه. مثلا:

خوبم ممنون (Fine, thanks)، عالی، تو چه طور؟ (Great! You?)، بد نیستم (Not bad)، خوبم سوزان، ممنون، تو چه طوری؟ (Hi, Susan – good thanks. How about you).

وقتی یک نفر رو به طور غیر منتظره یا بعد از مدتها می بینید، می تونید از جمله های زیر استفاده کنید:

خوشحالم می بینمت (Good to see you یا Nice to see you).

خیلی وقته ندیدمت، کم پیدایی، پارسال دوست امسال آشنا (Long-time, no see)

مدت زیادی گذشته (It’s been awhile)

آخرین باری که همدیگه رو دیدیم کی بود؟ (When was the last time we saw each other)

می تونید بلافاصله بعد از سلام کردن از این جملات استفاده کنید. اینها جملات خوبی برای شروع یادآوری خاطرات گذشته هستن.

این نوع سلام و احوالپرسی انگلیسی خیلی صمیمانه است و بیشتر بین جوان ها و دوستان صمیمی و اعضاء خانواده استفاده می شه.

همچنین در کشورهای انگلیسی زبان مختلف یا در شهرهای مختلف یک کشور انگلیسی زبان، مدل این سلام و احوالپرسی دوستانه می تونه متفاوت باشه.

مثلاً توی استرالیا ممکنه خیلی بگن G’day که همون مخفف Good day هست، اما تو آمریکا زیاد کاربرد نداره.

می تونید توی این نوع موقعیت ها از کلمات و جملات زیر استفاده کنید:

سلام (Hi، Hey، Hi there، Hey man)

نکته: قطعاً بعضی از کلمات مثل hi رو می شه تو موقعیت های مختلف به کار برد.

چه طوری؟ یا چه طور می گذره؟ یا اوضاع چه طوره؟ (How’s it going، What’s going on، How’s everything)

جواب این سوالها هم کوتاهه. مثلاً خوب، بد، عالی و اینجور جوابهای کوتاه.

چه خبرا؟ (What’s up، What’s new)

این نوع سوالها خیلی رایجه و معمولاً در جواب اونها می تونید به اتفاقات جدید زندگیتون اشاره کنید، یا خیلی خلاصه بگید هیچی، یا خبری نیست (Not much، Nothing)

عبارت what’s up رو معمولاً به صورت sup خلاصه می کنن.

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

Yo

این کلمه یه وش خیلی خیلی صمیمانه است که فقط بین دوستاتون می تونید به کار ببرید و نمی تونید مثلاً به پدر و مادرتون بگید Yo وگرنه عواقبش با خودتون!

اینها دسته های مختلفی از سلام و احوالپرسی انگلیسی بودن. شما می تونید بر اساس نوع موقعیتی که در اون قرار دارید، از کلمات و جملات مختلف در ترکیب با هم استفاده کنید.

فیلم بالا چند حالت رو به صورت مثال به شما نشون می ده.

طبق معمول بگم یادتون نره که برای دیدن مطالب بیشتر بلاگ پارس دانا و برای آموزش آنلاین رایگان اینستاگرام پارس دانا رو دنبال کنید.

وب‌ سایت

ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی می‌نویسم.

درباره ما

تماس با ما

قوانین و مقررات

ثبت شکایات

سیاست حریم خصوصی

 

اولین لغاتی که در هر زبان آموزش می بینید ، نحوه ی احوال پرسی است تا به دیگران نشان دهید که قصد دارید با آن ها صحبت کنید. به احتمال زیاد قبل از اینکه قصد داشته باشید زبان انگلیسی را به صورت حرفه ای صحبت کنید ، سلام کردن را به صورت ناخودآگاه یاد گرفته اید. ولی اگر دوست دارید کمی به صحبت های خود نقش و لعاب دهید ، هزاران لغات و کلمات دیگر است که می توانید بکار ببرید. 

آیا دوست دارید بهترین جملات برای احوال پرسی با همکاران ، در تماس ویدیویی کدام جملات هستند؟ و یا دوست دارید بدانید چه تفاوتی میان اصطلاحات بریتیش و آمریکن در احوال پرسی است؟ این جملاتی که امروز به شما آموزش می دهیم ، جملاتی هستند که دید شما را نسبت به احوال پرسی عوض می کند. 

 

 

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

 

گاهی اوقات نیاز دارید تا از لحن بیان تجاری  یا تن صدای حرفه ای استفاده کنید. برخی از مواردی که نیاز دارید تا لحن اداری و رسمی خود را بکار ببرید: 

 

اگر به دنبال جملات رسمی هستید تا در ملاقات اول با او بکار ببرید ، این اصطلاح بهترین اصطلاح موجود برای شما است. اگرچه کاربرد این اصطلاح در صحبت های عامیانه خیلی کم شده ، ولی باز هم از افراد مسن این اصطلاح را در صحبت های عامیانه می شنوید. 

“?Hello. How do you do” “سلام حالتان چطور است؟” برای یک شام رسمی و یک موقعیت رسمی فوق العاده مناسب است. در بسیاری از موقعیت ها نیز در پاسخ به این سوال می توان از “I’m doing well thank you / Fine, thank you” استفاده کنید تا هم جواب بسیار مودبانه ای داده باشید و هم آن فاصله میان خودتان با افراد را حفظ کنید. 

 

این یکی از مودبانه ترین مثال هایی است که می توانیم در پاسخ خوش آمد گویی یا احوال پرسی یک نفر بگوییم به عنوان مثال؛ 

A: Good morning. I’m Said from [Company]

B: Nice to meet you, Mr. Said

صبح بخیر. من سعید از [شرکت]

از ملاقات شما خوشبختم آقا سعید 

وقتی افراد یکدیگر را ملاقات می کنند ، با هم دست می دهند و این مدت زمان خوبی برای گفتن “Pleased to meet you” است. 

 

یکی از روش های رسمی و مودبانه برای گفتن “How are you?” که بیشتر در مواجه با کسی که مدت هاست ندیده اید ، بکار می رود. این اصطلاح را تنها برای زمانی بکار برید که قبلا با آن فرد ملاقات کرده اید. 

?A: How have you been

?B: I’ve been busy working a lot. How about you

حال شما چطور است؟ 

من شدیدا مشغول به کار هستم شما چطور؟ 

 

این روش های احوال پرسی در طول روز بکار می رود، اگر می خواهید با همسایه ، همکار یا حتی ی مشتری صحبت کنید ، یکی از بهترین روش های آغاز مکالمه این اصطلاحات می باشد. 

این احوال پرسی ها با ساعت روز و شب تغییر می کنند؛ به عنوان مثال ، روز بخیر معمولا از ساعت 5 صبح تا 12 ظهر است. در حالیکه عصر بخیر از ساعت 12 ظهر تا 6 بعد از ظهر بوده و از 6 بعد از ظهر وقتی آفتاب غروب می کند از شب بخیر استفاده کنید. 

فقط به یک نکته دقت کنید شب بخیر (Good Evening) برای احوال پرسی نیست و بیشتر برای پایان مکالمه بکار می رود . به مثال پیش رو دقت کنید 

!It was nice to meet you. Good night

Goodnight! See you tomorrow

از دیدن شما خرسندم. شب خوش 

شب خوش! فردا می بینم شما را 

 

برای ادای احترام ، می توانید نام خانوادگی فرد را نیز اضافی کنید. معمولا افراد انگلیسی زبان ترجیح می دهند حتی در صحبت های تجاری خود نیز غیر رسمی صحبت کرده و از اسم کوچک فرد استفاده کنند. 

وقتی در احوال پرسی های رسمی برای فردی که اسم او را نمی دانید از “Good morning, sir/madam” استفاده کنید. این اصطلاح بیشتر برای افرادی که در مغازه ها ، هتل ها و رستوران ها مشغول به کار هستند ، به کاار می رود. 

 

همیشه به یاد داشته باشید رسمی ترین صحبت ها در هر زمانی در نگارش و متون نوشته شده است . بهترین مثال ها در مورد درخواست شغل ، شکایت و حقوقی و غیره هستند. در این بخش برای شما بهریتن نمونه های احوال پرسی را معرفی می کنیم. 

 

آقا یا خانم 

اگر در ایمیل یا نامه ای که برای شخصی ارسال می کنید و اسم فرد را نمی دانید بنابراین “Dear Sir or Madam” پرکاربردترین اصطلاحی است که می توانید بکار ببرید. البته گاهی نیز وفتی به یک بخش یا دپارتمان ارسال می کنید ، می توانید اسم آن بخش را وارد کنید. 

 

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

«قابل توجه فرد مربوطه» یا «مسئول محترم»

یکی از حرفه ای ترین جملات یا عباراتی که می توان برای یک غریبه بکار ببرید. کمی قدیمی و سنتی است ، اما برای خطاب به یک فرد غریبه یا حتی گروهی از افراد ، فوق العاده مناسب است . بهترین کاربرد این جمله شامل : 

 

خطاب به مدیر استخدام 

هنگامی که یک فرم یا ایمیل اسختدام را برای دپارتمان منابع انسانی ارسال می کنید ، بهتر است نامه را با چنین عبارتی آغاز کنید. این عبارت بسیار محترمانه و کارآمد است و اگر برای چند شرکت نامه ای را ارسال می کنید بهترین عبارت موجود می باشد. 

 

آقای / خانم / دوشیره / استاد / دکتر گرامی 

اگر اسم فردی را که مورد خطاب قرار می دهید می دانید ، بهتر است از عبارت Dear بهره بگیرید تا ایمیل خود را آغاز کنید، به عنوان مثال Dear Sir or madam یکی از بهترین عبارت های ممکن است. 

در شرایط بسیار نادر افراد شاید از درجه یا شغل شخص استفاده کنند . به عنوان مثال Doctor  و Professor گاهی بسیار عالی می باشد. اما بهترین ساختار Dear همراه با فامیلی فرد است. اگر وضعیت تاهل  خانمی را نمیدانید، MS بهترین گزینه شما است. در دنیای دیجیتال اگر اسم و نام خانوادگی فردی را نمی دانید ، می توانید از Linkedin استفاده کنید تا اسم فرد را پیدا کنید. 

نکته: حتی اگر شما یک پیام بسیار رسمی را ارسال می کنید،  بسیاری از افراد معمولا از Dear و اسم فرد استفاده می کنند تا اینکه بخواهند از فامیلی فرد استفاده کنند. 

 

 

 

هنگامی که با یک همسایه یا همکار صحبت های روزمره دارید یا در زمان استراحت در حال مکالمه هستید شما نیاز به برخی اصطلاحات دارید. برخی از این موقعیت ها شامل: 

 

سلام

همانطور که شما خودتان می دانید مشهورترین احوال پرسی ها در زبان انگلیسی Hello  و Hi است. به صورت کلی این دو معمولا با اسامی افراد همراه می شوند؛ 

As you almost certainly know already, “Hello” and “Hi” are the most popular greetings for informal situations. Generally, they are followed by the person’s name:

 

?Hello, Niloofar. How are you

!Hi, Joe. Nice to see you

سلام نیلوفر. چطوری 

سلام جو. خوشحالم می بینمت 

 

به عنوان یک قانون همیشه به یاد داشته باشید وقتی یک فرد را خیلی خوب می شناسید از Hey استفاده کنید تا یک مکالمه را شروع کنید. 

 

این اصطلاحات برای موقعیت هایی که بسیار خودمانی هست فوق العاده عالی هستند. بسیار طبیعی بوده و اگر از کنار فردی که آشنا هست رد می شوید دیگر لازم نیست Good را به آن ها اضافی کنید تنها با گفتن یکی از ها می توانید منظور خود را برسانید. 

 

اوضاع چطوره؟ 

یکی از روش های غیر رسمی گفتن “How are you?” است پس از یک احوال پرسی اصلی افراد دوست دارند یکی از این دو را بکار ببرند. به مثال های پیش رو دقت کنید. 

 

?A: Hello, Zahra! How are you doing

?B: Fine, thanks. And you?

سلام زهرا! چطوری

خوبم متشکرم. تو چطوری 

 

از دیدنت خوشبختم 

وقتی خیلی وقت است یکی از دوستان خود را ندیده اید و به صورت غیر منتظره او را می بینید یکی از این احوال پرسی ها را بکار ببرید. این ها را می توانید در یک مکالمه بکار ببرید. 

Hello, Monica. Nice to see you there

سلام مونیکا از دیدنت خوشبختم 

 

خیلی وقته ندیدمت 

این جملات شایع برای احوال پرسی با یک دوست قدیمی یا آغاز یک مصاحبه با فردی که به مدت زیادی است که ندیده اید بکار می رود. این دو جمله معمولا با یکی از دو پرسش “How are you?” یا  “؟What’s new”همراه می شود. به یاد داشته باشید این جملات برای آغاز یک صحبت دوستانه مناسب است.

 

?A: Hey, John! Long-time no see. How are you

?B: I’m fine, thanks! What’s new

?A: Hi, Taya. How’s it going

B: Good thanks

A: I haven’t seen you for ages

B: Yes, it’s been a while

سلام جان! خیلی وقت ندیدمت. چطوری؟ 

خوبم، متشکرم! چیز جدید هست؟ 

سلام تایا. اوضاع چطوره؟ 

خوبم متشکرم 

سال هاست ندیدمت 

بله، خیلی وقت شده 

 

 

 

برای بسیاری از زبان آموزان اسلنگ ها بسیار جذاب هستند با اینکه غیر رسمی و احمقانه است اما نشانگر این است که شما رابطه ی بسیار نزدیکی با یک فرد دارید. الان برای شما نمونه هایی از جایگزین های Hello اسلنگ محور را معرفی می کنیم. 

 

این روش خنده دار و نوین از دهه 1990 میلادی و بعد از ظهور رپ وارد زبان انگلیسی شد. بیشتر در بین دوستان است و در ابتدا سیاه پوستان بیشتر می گفتند. 

 

یکی از محبوب ترین روش های احوال پرسی در زبان انگلیسی که در صحبت یا پیام کوتاه بکار می رود. یکی از روش های مناسبی است که شما از دوستان خود بپرسید چه کاری می کند یا در زندگی او چه جیزی جدیدی اتفاق افتاده است. 

 

کوتاه شده ی  “What’s up?” است که در دهه ی 2000 میلادی وارد زبان انگلیسی شد و در همان دهه نیز مورد استفاده قرار می گیرفت ولی امروزه در توییتر و پیام کوتاه بکار می رود .

 

وقتی افراد پیام های توییتری یا کوتاه ارسال می کنند علاقه دارند Y های بسیاری را در انتهای Hey اضافی کنند. برای دلایل نامشخصی افراد هنگامی که می خواهند با دختران آغاز صحبت های عاشقانه کنند از این لغات استفاده می کنند. 

برای بسیاری از افراد لهجه ی بریتیش بسیار جذاب است و علاوه بر آن هنگام سفر به انگلستان نیز بسیار کارآمد می باشد. در اینجا برای شما نمونه هایی از Hello بریتیش را معرفی می کنیم!

 

از دیدنت خیلی خرسندم!

وقتی به صورت رسمی با فردی ملاقات می کنید در انگلستان افراد دوست دارند از اصطلاح Lovely  به جای Nice استفاده کنند. هنگامی که به انگلستان سفر میکنید مشاهده می کنید مردم ترجیح می دهند از Lovely به جای Fine یا Nice بکار ببرند. برای بریتیش های این لغات دوستانه تر و مهربانه تر هستند. 

 

خوبی؟ 

شاید با خودتان فکر کرده باشید جایگزین اصطلاحات آمریکایی در انگلستان چی می باشد؟ در انگلستان برای “?Hello. How are you” از اصطلاح ?Are you Ok استفاده می کنند. 

 

یکی  از جایگزین های “?Are you alright” در زبان انگلیسی بریتیش که بسیار شایع می باشد. 

 

یکی از روش های غیر رسمی گفتن Hello مخصوصا در شمال انگلستان که در پیام کوتاه نیز بکار می رود. 

 

بریتانیا دارای لهجه های متفاوت است یکی از جذاب ترین آن لهجه ی ایرلتدی است. لغت “craic” که هم وزن لغات “crack” و  “back” است. این اصطلاح بسیار گرم است که معنی “what is new with you?” یا “?have you got any interesting new gossip since we last met” به معنی “چه جیز جدید در زندگیت هست” است. 

 

جنبه ی کمدی یا خنده داری در زبان جدید بسیار سخت است و توانایی شما در جک گفتن و شوخی کردن یکی از دلایلی است که نشان می دهد شما تسلط خوبی در زبان مقصد دارید. 

 

یک اصطلاح بسیار قدیمی که به زمان انگلیسی قدیم بر می گردد و معمولا توسط ملوان ها بکار می رود. امروزه در کارتن های باب اسفنجی و دیگر کارتن های دریایی بکار می رود. گاهی اوقات نیز در نوشتن پیام های کوتاه نیز بکار می رود .

 

این اصطلاح در زبان فارسی به نحوه ی دیگر بکار می رود “پارسال دوست امسال آشنا” اصطلاحی که برای احوال پرسی با دوستی که خیلی وقت است ملاقات نکردید بکار می رود. و نسبت به اصطلاح “long time, no see” بسیار خنده دار می باشد.

 

کوتاه شده ی اصطلاح قدیمی “Hello, governor” که در دوره ی ملکه ویکتوریا بکار می رفت و برای خطاب افراد سطح بالای جامعه استفاده می شد. “H” برای تلفظ ساده تر از جمله حذف شده است. 

 

یکی از روش های احمقانه ی  “Good morning” گفتن است. از نظر تاریخی بسیار قدیمی بوده و در اشعار بکار می رفته است ولی امروزه به صورت عامیانه بکار می رود .

 

یکی از روش های غیر رسمی برای گفتن “What’s up?”  یا  “What’s going on?”که در جنوب آمریکا بکار می رود .

 

شاید شما نیز فیلم های قدیمی و وسترن آمریکا را دیده باشید که در ایالت تگزاس روی می دهند در آنجا این اصطلاح بسیار پرکابرد است. امروزه نیز در برخی از ایالات آمریکا و کانادا بکار می رود .

 

کلام آخر

در این پست تلاش کردیم برای شما کاربردهای متفاوت Hello را در بافت های مختلف آموزش دهیم در دوره های مکالمه نیز تلاش اصلی انگلیش کلینیک نشان دادن ساختاری است که بر اساس آن شما را با این اصطلاحات بیشتر آشنا کند. 

 

روش های مناسب خداحافظی در زبان انگلیسی

 

مقالات مرتبط

نظرها

رخساره

0/04/06


ارسال پاسخ


ابتدا به سایت وارد شوید

ورود

این دوره 144 جلسه ای شامل 4 سطح Elementary،و Pre intermediate،و Intermediate و Advanced است که تمامی نیاز های زبان آموز در یادگیری زبان انگلیسی را برطرف میکند

در این دوره به یادگیری بیش از 2000 اصطلاح رایج در زبان انگلیسی می‌پردازیم تا به کمک آن‌ها مهارت بیشتری در مکالمه روزمره‌ی زبان انگلیسی پیدا کنیم.

در این دوره با 1100 واژه ی مهم و کاربردی آشنا می‌شویم و با شیوه‌ای متفاوت آن‌ها را به خاطر می‌سپاریم.

در این دوره با 504 کلمه‌ی مهم و کاربردی آشنا می‌شویم و با شیوه‌ای متفاوت آن‌ها را به خاطر می‌سپاریم.

در این دوره 1000 فعل دوکلمه‌ای را یاد ‌می‌گیریم و با جایگاه و کاربرد آن‌ها در جمله آشنا می‌شویم.

در این دوره با حدود 1000 کالوکیشن و همینطور تشخیص و کاربرد آن‌ها در متن آشنا می‌شویم.

ما در کلینیک زبان بر آن باوریم که موثر ترین راه برای آموزش زبان آموزشی مبتنی بر تمارین و سرگرمی خواهد بود ،انگلیش کلینیک تماما پاسخ گویی را جزو اصول خود میداند و میکوشد این مهم برآورده شود

دوره ها

درباره ما

پست های آموزشی

لینک های کاربردی

انگلیش کلینیک را به مجموعه اپ‌های خود اضافه کنید

معمولا برای سلام کردن در زبان انگلیسی اغلب زبان آموزان از Hello استفاده می‌کنند. اما راههای دیگری نیز برای خوشامدگویی و سلام و احوالپرسی وجود دارد؛ بسته به موقعیتی که در آن قرار دارید، اینکه با فردی از خانواده روبرو می‌شوید یا با یک فرد رسمی از شرکتی که در آن کار می‌کنید، عبارات متفاوتی را می‌توانیم استفاده کنیم. معمولا به هنگام دیدن دوستان نزدیک و اعضای خانواده از کلمات و عبارات غیر رسمی و عامیانه استفاده می‌کنیم. به همین ترتیب، به هنگام دیدن افراد رسمی و غریبه از عبارات رسمی‌تری استفاده می‌کنیم.

با خواندن این نوشته می‌توانید متوجه تفاوت مابین این دو موقعیت شوید و متوجه شوید که در هر موقعیت باید از چه عبارتی استفاده کنید.

سلام و احوالپرسی رسمی: به هنگام رسیدن:

Good morning / afternoon / evening.

Hello (name), how are you?

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

Good day Sir / Madam (very formal)

جواب دادن به یک احوالپرسی رسمی با جوابهای رسمی:

Good morning Mr. Smith.

Hello Ms. Anderson. How are you today?

سلام و احوالپرسی غیر رسمی: رسیدن:

Hi / Hello

How are you?

How are you doing?

What’s up? (very informal)

این نکته را به یاد داشته باشید که در جواب سوالاتی چون «?How are you» یا «?What’s up» لزوما نیازی نیست جواب بدهید. اگر جواب دادید، بهتر است از این جوابها استفاده کنید:

How are you? / How are you doing?

Very well, thank you. And you? (formal)

Fine / Great (informal)

و در جواب «?What’s up» می‌گوییم: 

Not much.

I’m just (watching TV, hanging out, cooking dinner, etc.)

سلام و احوالپرسی غیر رسمی بعد از مدتها که طرف مقابل را ندیده‌اید:

اگر یک دوست یا یکی از اعضای خانواده را برای مدت مدیدی است که ندیده‌اید، از عبارات زیر برای سلام کردن و پرسیدن حالش استفاده کنید:

It’s great to see you!

How have you been?

Long time, no see.

How are you doing these days?

احوالپرسی رسمی: رفتن

از این عبارات زمانی استفاده کنید که می‌خواهید در انتهای ملاقات خود از کسی خداحافظی کنید. این عبارات برای محیط‌های کاری و موقعیت‌های رسمی به کار می‌رود.

Good morning / afternoon / evening.

It was a pleasure seeing you.

Goodbye.

Goodnight. (Note: Use after 8 p.m.)

احوالپرسی غیر رسمی: رفتن

از این عبارات زمانی استفاده کنید که در یک موقعیت غیر رسمی قرار دارید و میخواهید خداحافظی کنید:

Nice seeing you!

Goodbye / Bye

See you later

Later (very informal)

اینجا ما چند مثال از چگونگی استفاده از این عبارات را به زبان انگلیسی گردآوری کرده‌ایم. سعی کنید این دیالوگ‌ها را با یک همراه تمرین کنید و هر بار در یک نقش ظاهر شوید. سپس سعی کنید جملات خود را بسازید و مکالمه‌ی خود را خلق کنید.

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

سلام و احوالپرسی در مکالمات غیر رسمی: دیالوگ تمرینی:

Anna: Tom, what’s up?

Tom: Hi Anna. Nothing much. I’m just hanging out. What’s up with you?

Anna: It’s a good day. I’m feeling fine.

Tom: How is your sister?

Anna: Oh, fine. Not much has changed.

Tom: Well, I have to go. Nice seeing you!

Anna: Later!

Maria: Oh, hello Chris. How are you doing?

Chris: I’m well. Thanks for asking. How are you?

Maria: I can’t complain. Life is treating me well.

Chris: That’s good to hear.

Maria: Good to see you again. I need to go to my doctor’s appointment.

Chris: Nice seeing you.

Maria: See you later.

Greetings in Formal Conversations: Practice Dialogue

John: Good morning.

Alan: Good morning. How are you?

John: I’m very well thank you. And you?

Alan: I’m fine. Thank you for asking.

John: Do you have a meeting this morning?

Alan: Yes, I do.

Do you have a meeting as well?

John: Yes. Well. It was a pleasure seeing you.

Alan: Goodbye.

نکته

آداب برقراری ارتباط برای زمانی که کسی شما را معرفی می‌کند.

زمانی که کسی شما را به جمعیت یا کسی معرفی کرد، دفعه‌ی بعدی که شما آن شخص را می‌بینید می‌بایست با او احوالپرسی کنید. در زبان انگلیسی راههای بسیاری برای برقراری ارتباط در موقعیت‌های رسمی و غیر رسمی وجود دارد.

سوال «?How do you do» معمولا در موقعیت‌های رسمی کاربرد دارد. به عبارت دیگر، نیازی نیست به این سوال جواب داده شود. معمولا از این عبارت زمانی استفاده می‌شود که شخصی را برای اولین بار ملاقات می‌کنید.

Tom: Peter, I’d like to introduce you to Mr. Smith. Mr. Smith this is Peter Thompsen.

Peter: How do you do?

Mr. Smith: How do you do?

از این عبارات زمانی استفاده کنید که از دیدن کسی خوشحال شده‌اید و برای اولین بار است که او را می‌بینید.

It’s a pleasure to meet you.

It’s nice to meet you.

با وارد کردن ایمیل خود، منابع دانلودی اعم از متن‌های کوتاه به همراه ترجمه، به محض انتشار بر روی سایت برای شما ارسال می‌گردد

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وب‌سایت

لطف کنید همه 330 درس را در یک فایل بزارید هرچه سرچ کردم پیدا…

سلام خیلی مچکر به خاطر درسهایی که خیلی عالی تدریس شدن بهتر ا…

درود، سایت شما بلحاظ محتوا ونظم وسرویس دهی راحت وآسون بسیار…

با عرض سلام وخسته نباشید واقعا مطلب مفیدی بود وخیلی بهم کمک…

خسته نباشید. واقعا عالی بود. فقط یه سوال کلمات داخل پرانتز ت…

ای بابا – معروف تریناشو نزاشتین که خخخخخ :)…

سلام خیلی خوب بود . تشکر تی ال پی اس…

آیا حساب کاربری ندارید؟


ایجاد حساب کاربری

رمز عبور خود را فراموش کردم

سلام و احوال پرسی و اولین برخورد به زبان انگلیسی

 

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

حتما تا حالا اتفاق افتاده است که با یکی از دوستان یا همکارانتان خاطره هایتان را مرور کنید و راجع به اولین برخوردی که با هم داشتید صحبت کنید و احتمالا نظر آنها راجع به شما نسبت به الان بسیار عوض شده است. همانطور که میدانید، اولین برخورد شما با هر فردی در هر محیطی بسیار مهم است و حتی خیلی اوقات سرنوشت ساز؛ مثل مصاحبه های کاری که گفتن یک جمله ی اشتباه میتواند باعث تغییرسرنوشت کاری شما شود. حالا تصور کنید در یک محیط جدید با یک زبان متفاوت از زبان مادریتان وارد شده اید؛ مثلا یک مدرسه ی جدید در یک کشور انگلیسی زبان. حتما خیلی با این مسئله روبرو شده اید ولی اصلا نگران نباشید با یادگیری چند جمله ی ساده شما میتوانی بسیاری از مشکلاتتان را برطرف کنید. با اهورا تیم همراه باشید.

 

برای دیدن کلمات و عبارات کاربردی هنگام معرفی خود و دیگران اینجا کلیک کنید.

 

ملاقات دو دوست با یکدیگر

دوستان معمولا از کله ی ‘hi’ که غیر رسمی تر است برای سلام کردن استفاده میکنند و بعد سوالی کلی مثل ‘how are you?’, ‘how are things’ و یا ‘how’s life?’  از هم میپرسند که به ترتب به معنای “حالت چطوراست؟” “همه چی خوبه؟” و “چه خبر؟” هستند.

پاسخ به این سوالات عموما مثبت می باشند:

 

“Fine thanks, and you?”                      خوبم ممنون. تو خوبی؟

“Fine thanks, what about yourself?”      خوب، تشکر. خودت چطوری؟

“Not bad.” Or “Can’t complain.”             بد نیستم. یا ای، بدک نیست

 

احوال پرسی با کسانی که نمیشناسید

شما میتوانید از کلمه ی’hello’  برای سلام کردن به کسانی که نمیشناسید استفاده کنید اما برای احوال پرسی رسمی تر جملاتی مثل “Good morning / afternoon / evening.” که به معنای صبح/ظهر/عصر بخیر میباشد را در مکالمه ی روزمره به کار ببرید. فرد دیگر معمولا با همان جملات حواب شمارا میدهد و سپس سعی می کند تا مکالمه ای رسمی و مودبانه با شما داشته باشد. برای اینکار از جملاتی مانند “How was your trip?” or “Did you find our office easily?” که به معنای “سفرتان چطور بود؟” و “آیا دفتر کار را راحت پیدا کردید؟” استفاده میکند.

 

معرفی کردن خودتان:

 

در یک مهمانی خودمانی

“Hello, I’m Maria.” Or “Hello, my name’s Maria.” “سلام، من ماریا هستم.” یا ” سلام، اسم من ماریا است.”

جواب این معارفه میتواند جملات ذیل باشد:

“Hi, I’m Sarah.” Or “Hello Maria, I’m Sarah.” Or “Nice to meet you, I’m Sarah.”

“سلام، من سارا هستم”. یا “سلام ماریا، من ساراهستم.” یا ” خوشبختم، من سارا هستم”

در اماکن کاری و اداری

“I’d like to introduce myself. I’m Maria, from X company.”

“من میخواهم خودم را معرفی کنم. من ماریا از طرف شرکت X هستم.”

Or, “Let me introduce myself. I’m Maria from X company.”

جواب آنها میتواند اینگونه باشد:

“Nice to meet you. I’m Peter Mitchell, from Z company.”

“خوشبختم. من پیتر میشل از طرف شرکت Mitchell Creation  هستم.”

“Pleased to meet you. I’m Peter Mitchell, from Z company.”

“از دیدار شما خوش وقتم. من پیترمیشل از طرف شرکت  Z هستم.”

“How do you do? I’m Peter Mitchell from Z company.”

“خوب هستید؟ من پیتر میشل از طرف شرکت  Z هستم.”

معرفی دیگران:

 

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی

معرفی یک دوست به یک همکار

“Sarah, have you met my colleague John?”           “سارا آیا همکارم جان رو قبلا ملاقات کرده بودی؟”

“Sarah, I’d like you to meet my colleague John.” “سارا میخوام با همکارم جان آشنا بشی.”

سارا میگوید:

“Pleased to meet you, John.” Or “Nice to meet you, John.”” ازدیدارت خوش وقتم جان” یا “خوشبخت جان.”

جان هم میتواند اینگونه جواب دهد:

“Nice to meet you too, Sarah.” Or “Hello, Sarah.”               “خوشبختم سارا” یا “سلام سارا”

معرفی ارباب رجوع

“Mr Mitchell, I’d like to introduce you to my manager, Henry Lewis.”

“آقای میشل، میخواهم شما را به رئییسم هنری لوییس معرفی کنم.”

آقای میشل میتواند اینگونه جواب دهد:

“How do you do?” and Henry Lewis also says “How do you do?”

“خوب هستنید؟” و هنری لوییس هم میگوید “شما خوب هسید؟”

یا آقای میشل میتواند بگوید:

“Pleased to meet you.” Or “Good to meet you.”

از دیدار شما خوش وقتم.” یا ” خوشحام که شمارا ملاقات میکنم.

راز هایی برای راحت تر صحبت کردن در زبان انگلیسی:

 

بهتر است در محل کارافرادی با مقام بالاتر مثل رئیس یا ارباب رجوع را تا وقتی که شرایط کمی خودمانی تر شود “Mr/Ms” خطاب کنید. اگر کسی شمارا با نام گوچک خطاب کند شما هم اجازه ی انجام این کار را دارید. برای مثال:

“Please call me (Henry)”                        “لطفا با من تماس بگیر هنری.”

همچنین مردم اروپا و کشور های انگلیسی زبان اغلب با کسی که برای اولین بار ملاقات میکنند دست میدهند.

در آخر، لبخند فراموشتان نشود! 🙂

 

 

با عضویت در کانال رسمی گروه زبان اهورا از آخرین مطالب در سریع‌ترین زمان مطلع شوید.


آموزش انگلیسی: شما و خانواده

در این مطلب، کلمات و عبارات کاربردی برای صحبت کردن درباره ی خود و خانواده ی خود را می توانید یاد بگ …

آموزش انگلیسی: کلمات و عبارات کاربردی تکمیلی برای صحبت راجع به اعضای خانواده

این مقاله اطلاعاتی را در رابطه با اعضای مختلف خانواده و نحوه ی صحبت کردن راجع به آنها برای شما فراه …

آموزش انگلیسی: رزرو هتل در زبان انگلیسی

در این مقاله از سری مقاله های آموزش انگلیسی می توانید کلمات و عبارات کاربردی انگلیسی برای رزرو کردن …

آموزش زبان انگلیسی: چگونه به زبان انگلیسی بلیت بخریم؟

کلمات و عبارات کاربردی در این مقاله به شما کمک می کنند هنگام مسافرت یا استفاده از وسایل حمل و نقل ع …

برای آگاهی از جدیدترین اتفاقات وب سایت و دسترسی سریع به اطلاعات می توانید در خبرنامه ما عضو شوید.

کلیه حقوق برای گروه زبان اهورا محفوظ می باشد © 2016    

طراحی سایت : وب بولد

لطفا چند لحظه منتظر بمانید…

جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی
جملات انگلیسی مربوط به احوال پرسی
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *