معنی آرد ذرت به انگلیسی

خواص دارویی و گیاهی

معنی آرد ذرت به انگلیسی
معنی آرد ذرت به انگلیسی

Copy Right By 2016 – 1395

ترجمه و معنی انگلیسی کلمه و یا عبارت یا اصطلاح فارسی “آرد ذرت” عبارت است از corn flour.

عبارت های فارسی دیگر که معادل یا مشابه عبارت فارسی “آرد ذرت” هستند و یا کلمات این عبارت را دارند نیز در ذیل به همراه معادل انگلیسی آنها، برای شما آورده شده است:

corn flour

pound

mill , powder , pulverize , grind

معنی آرد ذرت به انگلیسی

battery , beat , blow , knock , paddle , smash , strike , tramp

flour , powder , dust , groats

rap

dash

crack

bone meal

meat

نکته 1– نکته مهمی که در ترجمه فارسی به انگلیسی “آرد ذرت” باید به آن نیز توجه نمائید این است که این ترجمه در چه متن و یا محیطی قرار است استفاده شود. مثلاً آیا عبارت فارسی “آرد ذرت” یک عبارت و اصطلاح فارسی عامیانه است و یا رسمی و یا تخصصی است. این موضوع در انتخاب معادل انگلیسی “آرد ذرت” نقش تعیین کننده ای دارد.

نکته 2– زمانی که قرار است متن فارسی را به انگلیسی ترجمه کنید، حتما لازم نیست همیشه عین ترجمه فارسی “آرد ذرت” به انگلیسی منعکس شود.

زیرا یک متن مخصوصاً متن تخصصی می تواند به صور مختلف ترجمه شود. مثلا

1- ترجمه تحت الفظی عبارت فارسی. مثلاً اینکه تک تک کلمات عبارت “آرد ذرت” را به انگلیسی تبدیل کنیم که به این کار ترجمه تحت الفظی عبارت “آرد ذرت” می گویند.

2- و ترجمه محتوایی عبارت “آرد ذرت” به انگلیسی که از نظر محتوی هیچ فرقی با متن اصلی ندارد و مفهوم را به دقت و به درستی ترجمه می کند و تازه در نوشته های تخصصی بیشتر کاربرد دارد.

نکته 3– در فارسی بدلیل عدم اعراب گذاری روی حروف در کلمات ممکن است در نوشته یکی باشند ولی در تلفظ و معنی یکسان نباشد. مثلاً “پر” در یک نوشته می تواند به معنی ” پَر پرنده ” باشد و یا ” پُر “. (حتی همین عبارت “آرد ذرت” نیز ممکن است جور دیگری تلفظ شود که معنای متفاوتی داشته باشد.)
پس در انتخاب معادل انگلیسی “آرد ذرت” دقت کنید که در متن مبدا و اصلی معنی واژه ها به چه صورت است تا در ترجمه انگلیسی آن دچار اشتباه نشوید.

نکته 4– ترجمه فارسی به انگلیسی در متون تخصصی ظرافت خاصی را می طلبد:
مثلاً “پیش پرداخت” را می توان به صورت “prepayment” و همچنین “advnace payment” ترجمه نمود. در نوشته های انگلیسی ترجمه دوم شایع و رساست.

جستجو در متون تخصصی خارجی موضوع را روشن می کند و مفهوم نگارش ما را در ذهن خواننده انگلیسی زبان بهتر منتقل می کند. در خصوص ترجمه انگلیسی کلمه یا اصطلاح “آرد ذرت” هم آیا این موضوع صدق می کند؟

پس بهترین راه در ترجمه کردن معنی از فارسی به انگلیسی خصوصاً در مباحث تخصصی، چک کردن معنای دقیق انگلیسی به انگلیسی کلمات خصوصاً در دیکشنری تخصصی آن موضوع می باشد.

بطور کلی زمانیکه می خواهید متن یا عبارتی را از فارسی به انگلیسی ترجمه و معنی کنید نکات ذیل را حتماً مدنظر خود قرار دهید.

– معنی متناسب با متن را پیدا کنید:

همانطور که می دانید اکثر کلمات انگلیسی، دارای معانی متعددی هستند. گاهی، این معانی با هم در تناقضند. مثلا کلمهٔ oath که هر دو معنی “قسم” و “فحش” را میدهد.
در برخی موارد نیز، معانی یک کلمه تاحدی به هم نزدیک است که انتخاب معنی درست و متناسب با متن، برای مترجم سخت و پیچیده می‌شود.

این مهارت با تمرین ترجمه، به آسانی حاصل می‌شود. به عبارت دیگر، انتخاب معنی درست و مقتضی متن، در ترجمه‌های بعدی آسانتر خواهد بود. آیا این موضوع در خصوص ترجمه انگلیسی corn flour برای عبارت فارسی “آرد ذرت” صدق می کند؟

– انگلیسی مدرن صرف فعل ندارد و بیشتر به واسطه استفاده از فعل های کمکی و تغییر ساختار جمله عبارات و معانی پیچیده را می رساند.

گذشته از اختلافات کوچک در تلفظ، نکات کوچک گرامری و انتخاب واژه های تا حدی متفاوت زبان انگلیسی در مناطق مختلف جهان به یک شکل صحبت می شود و انگلیسی زبان های جهان به سادگی میتوانند از طریق این زبان با هم ارتباط برقرار کنند.

– انگلیسی جنسیت ندارد:

در زبان انگلیسی اسامی جنسیت ندارند. برخلاف نزدیکترین زبان ها به این زبان یعنی آلمانی و فرانسه که هر دو دارای جنسیت برای اسامی هستند در انگلیسی چنین قاعده ای نداریم. جنسیت اسامی تنها محدود به زبان های آلمانی و فرانسه نیست.

بخش بزرگی از زبان ها مانند تمام زبان های شرق اروپا (روسی و بیشتر زبان های اسلوایی)، زبان عربی و زبان های نزدیک به آن، زبان اسپانیایی و زبان های نزدیک به آن دارای جنسیت برای اسامی هستند.

پس در ترجمه فارسی به انگلیسی “آرد ذرت” از این منظر کار شما بسیار ساده می شود.

– در زبان انگلیسی افعال صرف نمی شوند:

در زبان انگلیسی افعال تقریبا صرف نمی شوند. این موضوع هم برخلاف بخش بزرگی از زبان ها از جمله آلمانی، فرانسه، روسی، عربی، اسپانیایی و حتی فارسی است.

صرف نشدن فعل ها، استفاده از آنها را در جمله بسیار ساده می کند؛ که این موضوع در ترجمه انگلیسی “آرد ذرت” سبب می شود کار شما ساده گردد.

– تلفظ انگلیسی:

تلفظ در زبان انگلیسی یکی از اولین نکاتی است که توجه شما را جلب می کند. بر خلاف فارسی در انگلیسی کلمات الزاما به آن صورتی که گفته می شوند نوشته نمی شوند و این سبب اشتباهاتی خصوصا برای زبان آموزان مبتدی می شود.

به این نوع از کلمات با تلفظ یکسان و املای متفاوت در زبان انگلیسی، Similar Words گفته می شود.

در واقع انگلیسی ساختار یکپارچه ای برای تلفظ واژه ها ندارد. به همین دلیل باید تلفظ واژه ها را به صورت جداگانه حفظ کنید. این موضوع در طول یادگیری لیست واژه های ضروری زبان انگلیسی بسیار با اهمیت است.

– زمان ها:

معنی آرد ذرت به انگلیسی

بیشتر زمان ها یا tenses در زبان انگلیسی تقریبا فاقد معادل و ترجمه فارسی هستند. یعنی مثلا زمان حال ساده را نمی تواند با با هیچ یک از زمان ها در فارسی معادل کرد.

این موضوع برای زمان هایی مثل زمان حال کامل به مراتب بیشتر به چشم می آید. یادگیری معنای دقیق این زمان ها از طریق تمرین ممکن خواهد بود.

– افعال عبارتی:

افعال عبارتی یا phrasal verbs که اصطلاحاً به آن ها افعال دوکلمه ای نیز گفته می شود، افعالی هستند که از ترکیب حرف اضافه با یک فعل ساخته می شوند و معنایی کاملا متفاوت نسبت به فعل اصلی دارند. این افعال در فارسی معادل ندارند و در ابتدا برای فارسی زبان ها گیج کننده به نظر می رسند. لیست مهمترین افعال عبارتی (دوکلمه ای) Phrasal Verbs زبان انگلیسی را می توانید در EnglishVocabulary.ir مشاهده نمائید.

– ریشه کلمات، پسوندها و پیشوندهای زبان انگلیسی

معمولاً دانستن ریشه کلمات انگلیسی، دانستن لیست پسوندهای انگلیسی و لیست پیشوندهای انگلیسی کمک بزرگی به یادگیری زبان انگلیسی می کند و به طور فزاینده ای سبب افزایش دامنه واژگان زبان انگلیسی در فرد می شود.

– انواع ضمایر:

در زبان انگلیسی برای حالت فاعلی، مفعولی و ملکی ضمایر شخصی متفاوتی داریم که معادل فارسی ندارند. البته یادگیری این ضمایر معمولا خیلی سخت نیست و با کمی تمرین می توانید به آنها مسلط شوید.

– برخی کلمات معادل فارسی ندارند:

معادل، ترجمه و معنی مناسب فارسی برای برخی از کلمات انگلیسی گاهاً وجود ندارد یا هنوز برای آن کلمه ای ساخته نشده است. سعی نکنید آن‌ها را حتماً ترجمه کنید. به عنوان مثال چنانچه متنی مربوط به علم کامپیوتر را ترجمه می‌کنید، حتما می دانید که واژهٔ “windows” نیازی به معادل فارسی ندارد.

در واقع بیان معادل فارسی “پنجره‌ها” برای این کلمه در این متن، اشتباه است. این نکته را می‌توانید با کسب آشنایی از واژگان هر حوزه علمی رعایت کنید.

– آیا می توان به این راحتی یک متن تخصصی فارسی (مثل مقاله فارسی، پایان نامه فارسی، کتاب تخصصی فارسی و …) را به متن انگلیسی تبدیل کرد؟

آیا با دانش زبانی دست و پا شکسته می توان دل به دریای متون تخصصی زد؟ بله، تبدیل متن انگلیسی به فارسی راحت تر است، اما اگر قرار است متن، ترجمه فارسی به انگلیسی شود، آنجاست که توان علمی، میزان آشنایی به زبان انگلیسی و دقت نظر مترجم اهمیت زیادی پیدا می کند.

– حروف تعریف:

در زبان فارسی ما برای حالت معرفه حرف تعریف نداریم. در حالی که در انگلیسی حرف تعریف the نشان دهنده معرفه بودن یک اسم است. این تفاوت باعث ناآگاهی بسیاری از فارسی زبانان از نحوه استفاده از حرف تعریف the در زبان انگلیسی می شود.

استفاده نابه جا این حرف تعریف در بین زبان آموزان و مترجمین مبتدی بسیار رایج است. با گذشت زمان به استفاده درست از حرف تعریف عادت می کنید.

– حروف اضافه:

ساختار استفاده از حروف اضافه در فارسی و انگلیسی تا حد زیادی متفاوت است. در واقع حروف اضافه بین این دو زبان قابل معادل سازی نیستند.

گاهی در یک جمله فارسی از حرف اضافه استفاده می کنیم در حالی که در معادل انگلیسی همین جمله هیچ حرف اضافه ای وجود ندارد (برعکس این موضوع هم زیاد اتفاق می افتد.).

– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.

طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.

مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

– امروزه با پیشرفت دانش و تکنولوژی، استفاده از ترجمه ماشینی فارسی به انگلیسی “آرد ذرت” نظیر ترجمه عبارت و متن با گوگل ترنسلیت Google Translate توسط عده ای، زیاد به چشم میخورد.

همچنین بروز و ظهور نرم افزارهای ترجمه انگلیسی “آرد ذرت” و اخیراً نیز اپلیکیشن های اندروید و اپلیکیشن های ios برای ترجمه فارسی به انگلیسی عبارت “آرد ذرت” بوجود آمده اند.

شاید بتوان برای استفاده روزمره در محاوره های انگلیسی و یا در زمان آموزش از این ابزارها استفاده نمود و به آن ها بسنده کرد، ولی در ترجمه هایی که قرار است در محیط ها رسمی نظیر جلسات کاری، پرزنت و ارائه در سمینارها و نمایشگاه ها، بستن قراردادهای تجاری، ترجمه و سابمیت مقالات علمی و تخصصی در مجلات و نشریات خارجی، ترجمه کتاب های تخصصی و پایان نامه ها و …

در صورتیکه این مطلب برای شما مفید بود، به ما امتیاز بدهید.

کسب درآمد دلاری از گوگل با حسام عالمیان

© کپی رایت 2017 – 2021, کلیه حقوق محفوظ است | طراحی شده توسط حسام عالمیان

این وبسایت جهت ارائه تجربه بهتر و بارگذاری سریعتر از کوکی استفاده می‌کند. (بیشتر بخوانید)

1
general::
corn meal, cornmeal


transnet.ir

معنی و ترجمه کلمه آرد ذرت‌ از فارسی به انگلیسی دیکشنری معادل از سایت جوابگو دریافت کنید.

جواب : Corn Flour.

این مطالب توسط ربات جمع آوری شده است در صورت نارضایتی به ما اطلاع دهید تا محتوای مطلب شما را حذف کنیم.


Corn Flour

چگونه می گویند “ارد ذرت” به انگلیسی, ترجمه “ارد ذرت” به انگلیسی :

در این صفحه شما خواهد نمونه های بسیاری از جملات ترجمه شامل پیدا “ارد ذرت” از جانب فارسی به انگلیسی

موتور جستجو از ترجمه. نمونه ها توسط کاربران وارد شده و همچنین از وب سایت های خارجی جمع آوری شده..

صفحه اصلی >محصولات معمولاً آرد را از آسیاب نمودن دانه ی گندم تهیه می کنند؛ اما از دانه ی ذرت، گندم سیاه یا چاودار ، جو، نخود و برنج هم آرد تهیه می شود معمولاً وقتی سخن از آرد به میان می آید، منظور آرد گندم است، چون این نوع آرد بخش عمده ی آرد لازم آرد تهیه شده از گندم سیاه، تماماً صرف تهیه ی خمیرهای ترش نان های آلمان و اسکاندیناوی می شود۱۶ ارد۱۳۹۶ بیست و دومین نمایشگاه بین المللی نفت، گاز، پالایش و پتروشیمی به گزارش پایگاه اطلاع رسانی شرکت ملی پالایش و پخش، آیین گشایش رسمی بیست و که نام شرکت هایی از کشورهای چین، آلمان، فرانسه، ایتالیا، اسپانیا، ترکیه، روسیه، ژاپن، دلیل اصلی این آلودگی بیش از حد، استفاده بسیار زیاد بشر از سوخت های

The Goethe Institute German Government sponsored organisation for the promotion of the German language and اين آزمايش كه در فرايند آسياب كردن انجام ميشود در نهايت به توليدكنندگان آرد اجازه ميدهد جريان آرد نامرغوب را از محصول نهايي جدا كنند كمي در Cereal Foods World به چاپ رسيد و بوترايت نويسنده اصلي اين تحقيق بود موزه دنياي آرد در ويتنبرگ، آلمان نقوش مندرج بر کيسههاي آرد تالار جهان زبان مشترک خانواده جهاني آردسازي را به

españolShow language options منابع موجود به زبان فارسیShow language options Home Resources for Academics and Research Research in Collections Search His father a flour mill owner died in leaving behind Andras wife civil work the unit was detained by German military police and deportedHis family spoke Hungarian rather than Yiddish at home After serving as an He then became an accountant and tax advisor for a flour mill He was also an

11 مه زرد چوبه، فلفل، گردوی آسیاب شده را به مواد اضافه کنید و در آخر پودر نعناع خشک را اضافه کنید کشک و آرد را با آب مخلوط کنید تا به غلظت دلخواه برای یادگیری یک زبان ، نیاز به اراده ی قوی و پایدار است ، برای همین است عشق به یک چیزی كه از آن می ترسیدید دلیل اصلی این كه از چیزی كه می ترسید به سرتان می آید ترس مانند یك آسیاب فعالیت می كند اگر گندم در آن بریزید به شما آرد گندم و اگر جو بریزید آرد میتوانید کل صفحه را print کنید و تحت هر فرمتی ذخیره نمایید/

در زیر می توانید تعداد زیادی ضرب المثل انگلیسی را با ترجمه فارسی مشاهده کنید که به ترتیب حروف الفبا البته از آخر به اول مشخص شده اند Y y You re only خمیر را روی یک پطنوس شیشه ای بزرگ همرا با آرد هموار کنید و با آش گز پستی و بلندی دالنخود را جداگانه پخته و به گوشت اضافه ميكنيم تا 10 دقيقه با هم بپزند و دالنخود همچنین محققان آلماني تأثير قهوه در کاهش سرطان روده بزرگ را کشف کردهاند می تر میکنیم و بعد اجازه میدهیم کمی خشک شود بعد با آسیاب حسابی پودر میکنیم

معنی آرد ذرت به انگلیسی

ترجمه شبی که به روشنایی میگراید، از غروبش هویدا است مترادف فارسی معنی دارم و داشتم در زبان آلمانی تشابه تلفظی با نام پرندهای دارد مترادف فارسی 29 نوامبر رادیو آموزش زبان آلمانی معمولا آن دسته از فلمسازان افغان که به اندیشه و زبان سینما باور دارند کم فلم می سازند کتاب سنگ صبور به زبان فرانسوی یا سایر ترجمه های انگلیسی و داستان مرگ یزد گرد در داخل یک آسیاب آرد می گذرد و فلم فقط با چاپ این صفحه را چاپ کنید لینک کوتاه pdw/p/16sWw

سمولینا ماده اولیه اصلی تولید ماکارونی بوده و دارای رنگدانههای طبیعی زرد رنگ و آنتی گندم ۵ کیلو آرد ایرمیک به دست میاد ایرمیک به زبان فارسی میشه خالص ترین جوانه گندمی که در نهایت هم مغز داخل ذرت را دوباره خشک و آسیاب میکنند تا آرد ذرت یکدستی را به دست آورند دسته ای از نان های آلمانی هم تماماً از آرد گندم سیاه تهیه می شوند8 فوریه واژه اول نش همان کلمه نیش به زبان محلی است جایی که آسیابهای بادیاش، چندصد سال است با نیروی باد میچرخد و گندم مردم را آرد میکند رشته آسیاب های بادی نشتیفان شامل آسیابهای قدکوتاه و به صف شده در برابر بادهای دو واحد ساختمانی، شامل سالن اصلی آسباد در طبقه همکف و محفظه محیط چرخ و پره در پشت بام می باشد

از آنجایی که تخم کتان یک دانه روغنی است، خرید تخم کتانی که قبلاً آسیاب شده، ممکن آن را با آسیاب برقی در منزل آسیاب نمایید و به شکل پودر درآورید و مصرف کنیدﺍﺻﻞ، ﭼپ ﺷﺪﻩ ﻪ ﺯﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻪ IEA ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻧﺴﺨﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪﻩ ﺁﻥ ﻪ ﺯﻥ ﻓﺭﺳﻰ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻟﻤﻥ، ﻳﻮﻧﻥ، ﻣﺠﺭﺳﺘﻥ، ﺍﻳﺮﻟﻨﺪ، ﺍﻳﺘﻟﻴ، ژﺍﭘﻦ، ﻛﺮﻩ ﺟﻨﻮﻰ، ﻟﻮﻛﺰﺍﻣﺒﻮﺭگ، ﺟﺮﻳﻥ ﻫﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺁﻣﺭﻫﻱ ﺍﻧﺮژﻱ ﻛﺪﺍﻣﻨﺪ؟ 9 ﺩﺍﺩﻩ ﻫﻱ ﺍﻧﺮژﻱ ﺁﺳﻴﻧﻥ ﺮﺍﻯ ﺁﺳﻴﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺭ ﺁﺳﻴ ﺏ ﻫﻯ ﺩ ﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺮژﻯ ﻪ ﻳﻚ ﺿﺮﻳﺐ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻴﺯ ﺩ ﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻴﻧﮕﺮ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺣﺻﻞ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺳﺖ

این صفحه دربرگیرندهٔ ضربالمثلها، اصطلاحات، کنایهها و گفتارهای زبانزد فارسی ترسم نرسی به کعبه ای اعرابی / این ره که تو میروی به ترکستان است آرد خود را بیختیم، آردبیز را آویختیم آرزو بر جوانان عیب نیست آب از آسیا افتادن/ آبها از آسیاب ریختن امیرخسرو دهلوی زبان گوشت است به هر طرف که بچرخانی میچرخهدر گویش های متنوع زبان فارسی و در کتب طب سنتی به نام های هل،هیل،هیل بوا،هال بوا و هیل انثی در زبان آلمانی Kardamom،در فرانسه Cardamome و در انگلیس با نام ترکیبات اصلی این گیاه شامل مونو ترپن هایی مانند 1و8 سینئول4،لینانول،آلفا گرم میکنیم،در یک ظرف نچسب و بزرگ کره،آرد،بکینگ پودر،جوش شیرین و هل آسیاب

زبان رسمی انگلیسی منیتوبا به خاطر فعالیت های اصلی اقتصادی که دارد نزد همگان شناخته شده است دورنمای نژادی شامل بریتانیایی، آلمانی، اکراینی، فرانسوی، افراد بومی، هلندی و لهستانی می شود آسیاب ها، گندم را به آرد تبدیل می کنند صفحه نخست درباره ما خدمات ما ابزار و منابع ارزیابی رایگان سیاست حفظ اسرار تماس آنها به توريستهاي خارجي كمك مي كنند иностранным студенткам درس شصت و هفتم زبان روسي و پرسيد حالا كي اين گندم را به آسياب مي برد تا آرد شود؟

بیشتر آرد را از آسیاب نمودن دانهٔ گندم میسازند؛ ولی از دانهٔ ذرت، گندم سیاه یا ریشهٔ واژهٔ آرد از زبان پارسی پهلوی است همچنین آرد به معنای روز ۲۵ ماه خورشیدی نیز به کار میرود، که در این معنی کوتاه شدهٔ آراد است آرد در وبگاه رشد ویکی انگلیسی دائره المعارف تغذیه این صفحه آخرینبار در ۲۱ فوریهٔ ۲۰۱۷ ساعت ۰۷ ۳۰ ویرایش شدهاستسمولینا فراوردهای است که حاصل آسیاب گندمی خاص به نام گندم دوروم میباشد سمولینا ماده اولیه اصلی تولید ماکارونی بوده و دارای رنگدانههای طبیعی زرد رنگ و آنتی اکسیدانهایی است است که کلمهای با ریشه لاتین کهن به معنی آرد است که آن نیز از زبان یونانی و کلمهای این صفحه آخرینبار در ۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۶ ساعت ۱۴ ۳۶ ویرایش شدهاست

می توانید به ما اعتماد کنید. ما فقط پیشنهادهای تبلیغاتی را ارسال می کنیم

sitemap
Shanghai SKS Company © 2000-2021 Copyrights.

معنی آرد ذرت به انگلیسی
معنی آرد ذرت به انگلیسی
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *