توصیف یک چهره به انگلیسی

خواص دارویی و گیاهی

توصیف یک چهره به انگلیسی
توصیف یک چهره به انگلیسی

Copy Right By 2016 – 1395

در زبان انگلیسی با استفاده از یک سری جملات و عبارات و نیز صفات می توان به راحتی ظاهر افراد مختلف را توصیف کرد و نشان داد که هر فرد از لحاظ ظاهری چه ویژگی هایی را دارد. برای آشنایی و یادگیری با این موضوع با ما همراه باشید.

 

۱. tall

قد بلند

توصیف یک چهره به انگلیسی

۲. average height

قد متوسط

۳. short

قد کوتاه

۴. slim

لاغر اندام ( مودبانه لاغر )

۵. average weight

وزن متوسط

۶. overweight

اضافه وزن (مودبانه چاق)

۷. fat

چاق

۸. thin

لاغر

۹. goo-looking

خوش قیافه (بیشتر برای مردان کاربرد دارد)

۱۰. attractive

جذاب

۱۱. beautiful

زیبا (بیشتر برای زنان کاربرد دارد و برای مردان مورد استفاده نمی باشد)

۱۲. ugly

زشت

۱۳. broad shoulders

چهار شانه

۱۴. well built

خوش هیکل ( stocky )

۱۵. skinny

لاغر اندام (اما نه به شکل جذاب)

۱۶. in good/bad shape

خوش هیکل / بد هیکل

۱۷. plump

تقریبا چاق (اما به صورت جذاب)

۱۸. clean-shaven

صورت بدون ریش و سبیل

۱۹. stubble

توصیف یک چهره به انگلیسی

ته ریش

۲۰. dark-skinned

صورت سبزه

۲۱. light/pale-skinned

صورت بسیار سفید

۲۲. bald

بی مو

۲۳. moustache

سبیل

۲۴. beard

ریش

۲۵. pregnant

باردار

۲۶. smooth skin

پوست لطیف

۲۷. tanned

برنزه

۲۸. wrinkle

چین و چروک

۲۹. go grey/white

مو و ریش سفید کردن

۳۰. contact lenses

لنز چشم

۳۱. slender

لاغر

۳۲. skin

پوست بدن

۳۳. short hair

مو کوتاه

۳۴. medium-length hair

مو متوسط

۳۵. long hair

مو بلند

۳۶. straight

مو صاف

۳۷. curly

مو فرفری

۳۸. wavy

مو حالت دار

۳۹. petite

دختر لاغر اندام

۴۰. giant

عظیم جثه، غول پیکر

۴۱. big

بزرگ

۴۲. small

کوچک

۴۳. obese

خیلی چاق

۴۴. muscular

قوی هیکل

۴۵. athletic

ورزشکاری یا هیکل ورزشکاری

۴۶. handsome

خوش چهره (بیشتر برای مردها استفاده می شود)

 

معمولا اولین موردی که در مورد آن صحبت خواهیم کرد، اندام افراد است که بیشتر معطوف به اندازه قد و میزان بزرگی اندام فرد می شود. در زبان انگلیسی زمانی که می خواهیم در مورد ظاهر بدن فردی صحبت کنیم باید بسیار مراقب باشیم. اگر بیان مان خیلی صریح باشد می تواند بی ادبانه و توهین آمیز جلوه نماید. در نتیجه همواره در خصوص توصیف ظاهر بدنی افراد باید محتاطانه عمل نماییم.

 

وقتی می خواهیم در مورد قد افراد صحبت کنیم سه مدل برای اینکار وجود دارد. که به این شکل است که یک نفر می تواند: tall، medium-height و یا short باشد. در برخی از مواقع هم استثناهایی وجود دارد که ممکن است فرد خیلی قد بلند باشد که می توان گفت very tall، این موضوع برای قد کوتاه نیز وجود دارد very short که برای بیان این حالت باید کمی حواسمان را جمع کنیم چون معمولا کسی دوست ندارد به صورت very short خطاب شود. در این خصوص می توان از موارد زیر بهره برد:

He is not very tall

He is a little on the short side

He is not that tall

She is kind of petite

 

کلمه petite یک کلمه فرانسوی به معنای کوچک یا small است. از این کلمه در انگلیسی برای توصیف زنی (معمولا جوان) که قد کوتاه و ریز اندام است استفاده می شود.

اگر فردی خیلی قد بلند باشد می توان از موارد زیر نیز بهره برد:

He is a giant

He towers over other people

دوباره تاکید می شود که مراقب باشید در زمان کاربرد این جملات، مثلا در مورد giant برای توصیف مردها در حالت دوستانه و به صورت شوخی از این لفظ استفاده می شود. همچنین برای توصیف زنان خیلی قد بلند نباید از اصطلاحات فوق استفاده کرد. در کل می توان از سه حالت زیر برای توصیف قد افراد استفاده کرد:

He is tall

She is medium-height / he is average height

He is short

و در حالت غیرمعمول:

He is very tall

She is very short

 

در مورد اندام ظاهری بدن در بسیاری از فرهنگ ها مخصوصا فرهنگ انگلیسی زبانان بیان برخی از خصوصیات ظاهری می تواند مودبانه نباشد و بهتر است در این مورد نیز جانب احتیاط را حفظ نماییم. در ابتدا می توان در مورد بزرگی و کوچکی اندام یک فرد اظهار نظر کرد. مثلا می توان گفت:

He is a big guy

این جمله می تواند به این معنی باشد که این فرد قد بلند و قوی هیکل است و یا نیز می تواند به این معنی باشد که این فرد اضافه وزن دارد. استفاده از کلمه big یکی از جایگزین های کلمه fat است که معمولا کلمه fat یک کلمه غیرمودبانه به حساب می آید. اما معمولا اگر در مورد زنان از کلمه big استفاده شود بیشتر معنی اضافه وزن را دارد.

در مورد کلمه small در مورد مردان می تواند به معنی قد کوتاه و لاغر اندام باشد. اما در مورد زنان می تواند معنی قد کوتاه را داشته باشد.

همانطور که گفته شد در مورد کلمه fat و همچنین thin باید کمی محتاط بود و مثلا به جای کلمه fat می توان از موارد زیر استفاده کرد:

He is a big guy

He is overweight

He is kind of big

در مورد افراد که رابطه نزدیکی با آن ها دارند می توانیم از:

He is overweight

He needs to lose weight

He is obese

استفاده کنیم. در مورد کلمه thin نیز که می تواند دارای بار منفی در معنی باشد. در نتیجه می توان از جمله زیر استفاده کرد:

She is slim

در مورد افرادی که به صورت مستمر به باشگاه می روند و ورزشکار هستند می توان از کلمه muscular بهره برد. اما این موضوع در مورد مردان بیشتر صادق است و زنان دوست نخواهند داشت که با چنین کلمه ای توصیف شوند مگر اینکه او هم به همین شکل زندگی کرده و نسبتا اندام قوی و مردانه ای داشته باشد.

!John goes to the gym almost every day, so he is very muscular. He looks like an iron man

افرادی که اندام لاغری داشته و نیز ورزشکار هستند و چربی زیادی ندارند را می توان با کلمه athletic توصیف کرد. همانند فردی که به ورزش دو می پردازد. برای این افراد صفت قوی strong زیاد مناسب نیست و بیشتر از صفت fit می توان استفاده کرد.

!He goes running every day, so he has a very athletic figure. He looks great

توصیف سر

در زبان انگلیسی کمتر در مورد اندازه سر افراد صحبت می شود. مگر اینکه سری بزرگ huge یا کوچک tiny داشته باشند. همچنین نیز باید مراقب بیان کلمات برای توصیف این موضوع نیز باشیم. برای این موضوع می توان از موارد زیر بهره برد:

He has a really big head

He has a large head

He has a big head

Her head is kind of small

She has a very small head

Her head is small for her size

 

برای توصیف مو یکی از موارد رنگ آن است که می تواند بسیار متنوع باشد مانند:

Black, Blonde, Red, Grey / White, Brown

بسیاری از افراد که اهل آسیا و آفریقا هستند دارای مو مشکی می باشند.

Ha has a black hair

مو قهوه ای نیز بسیار در نقاط مختلف دنیا رایج است و می تواند به صورت مختلف باشد:

She has light-brown hair

He has dark-brown hair

مثلا رنگ مو Mousy-brown نوعی از رنگ قهوه ای light است که در مناطق اروپایی و آمریکایی رایج است. رنگ blonde به صورت golden نیز تلقی می شود اما بهتر است از همان کلمه blonde استفاده شود.

She has blonde hair

در مورد رنگ مو قرمز که بسیار کمیاب نیز هست می توان از کلمه redhead نیز استفاده کرد. همچنین کلمه ginger نیز می تواند به معنی مو قرمز باشد که دارای معنی منفی بوده و بهتر است از آن استفاده نشود.

برای افرادی که به سنین بالا پا گذاشته اند و رنگ مویشان در حال سفید شدن است از کلمات grey و white استفاده می شود:

She has grey hair

His hair is almost white

برای ریزش مو نیز می توان از جملات زیر بهره گرفت:

He is going bald

He is losing his hair

His hair is receding

 

بعد از توصیف اندام ظاهری افراد، صورت و چهره افراد به صورت کلی می تواند مورد توصیف قرار گیرد و از لحاظ جذابیت مورد بررسی باشد.

برای مردان می توان از کلماتی چون handsome و good-looking استفاده کرد و در مورد زنان کلماتی چون beautiful و good-looking بکار گرفته می شود.

He is really handsome guy. Many girls look at him in the street

She is so beautiful. People always comment to each other how attractive she is

They are both very good-looking. They look good together

برخی از اوقات افراد از چهره خوبی برخوردار نیستند و استفاده از کلمه ugly بسیار غیرمودبانه است و می توان از موارد زیر بهره برد:

He is not very good-looking

He is not so handsome

He is not blessed with good looks

همچنین برای شخصی که دارای چهره ای متوسط و عادی است می توان از ordinary looking استفاده کرد.

 

بعد از اینکه به صورت کلی در مورد چهره یک فرد صحبت کردید می توانید به صورت جزئی تر در مورد اجزای مختلف صورت صحبت نمایید. اولین بخش چشم می باشد که معمولا عضو مهمی در چهره افراد است. برای توصیف چشم می توان از موارد زیر استفاده کرد:

She has beautiful eyes

He has deep-set eyes

Deep-set eyes برای توصیف افرادی استفاده می شود که چشمان شان به نسبت صورت شان در گودی بیشتری قرار دارد.

She has big eyes

He has clear eyes

She is doe-eyed

Doe-eyed برای توصیف چشمان فردی است که چشمان بزرگ و معصومانه ای دارد.

He has heavy eyes

He has lidded eyes

Lidded eyes برای توصیف چشم افرادی است که پلک آن ها حالت سنگین داشته و به نظر همیشه خسته و خواب آلود می رسند.

He has piggy eyes

این توصیف را باید کمی محتاطانه بیان کرد چون به معنای این است که شخص مورد نظر چشمان کوچکی دارد و این موضوع به نداشتن جذابیت نیز اشاره دارد. همچنین می توانیم از کلماتی چون beady-eyed برای افرادی که نمی توان به آن ها اطمینان کرد، boss-eyed برای فردی که انگار در لحظه در حال تماشای دو چیز هستند و معنی منفی به همراه دارد و pop-eyed این کلمه نیز برای فردی که چشمان بزرگ و از حدقه بیرون زده دارند استفاده کرد و نیز بار منفی خواهد داشت. همچنین می توانید از رنگ چشم برای توصیف استفاده کنید.

She has brown eyes

He has blue eyes

 

برای توصیف بینی افراد می توان از موارد چون:

She has a long nose

He has a big nose

She has a small nose

استفاده کرد. همچنین در برخی از افراد یک برآمدگی بر روی بینی شان وجود دارد که می توان گفت:

He has a bump in his nose

 

برای توصیف دهان می توان از صفاتی چون big، beautiful، small یا wide استفاده کرد. همچنین از کلمه smile نیز برای توصیف دهان استفاده می شود چونکه برای خندیدن از دهان استفاده می شود.

She has a big beautiful smile

He has a wide mouth

He has quite a small mouth

 

معمولا برای توصیف دندان اشاره به زیبایی یا سفید بودن آن می شود.

She has really beautiful white teeth, she must brush them five times a day

و اگر فردی دندان های خوبی نداشته باشد می توان گفت:

He has terrible teeth, all discolored and they look unhealthy. He should go to the dentist

 

گوش ها می توانند بزرگ یا کوچک باشند:

He has big ears

He has very small ears

یا اینکه گوش ها می توانند نسبت به سر بیرون زدگی داشته باشند:

He has sticky-out ears

His ears stick out

 

زمانی که می خواهید در مورد رنگ پوست افراد صحبت نمایید باید محتاطانه رفتار نمایید. معمولا رنگ پوست افراد به سه صورت:

White, Black, Brown

است. افرادی که آن ها را با رنگ پوست سیاه توصیف می کنیم افرادی هستند که اهل آفریقا هستند و نیز افرادی که به آن ها آفریقایی آمریکایی می گویند.

He is a black man

She is black

افرادی که اهل آسیا، خاورمیانه و یا آمریکایی مرکزی هستند با رنگ پوست قهوه ای معمولا توصیف می شوند. برای توصیف افرادی که رنگ پوست بسیار روشن دارند از جمله زیر استفاده نمی کنیم:

He is very white

بلکه می گوییم:

He has pale skin

She is very pale-skinned

She has a light complexion

برای بیان اینکه فردی دارای پوست سیاه است نیز از جمله زیر استفاده نمی شود:

He is very black

بلکه گفته می شود:

He has dark skin

He is very tanned

He has a dark complexion

در برخی از موارد رنگ پوست افراد ممکن است قرمز رنگ باشد که می توان به صورت زیر گفت:

He has a ruddy complexion

He is red-faced

برای توصیف ظاهر گردن افراد می توانیم از جملات زیر استفاده نماییم:

She has a long neck

He has a short neck

It seems he has no neck at all

He has a very strong, thick neck

سه جمله آخر در اینجا کمی غیرمودبانه می باشند.

 

برای توصیف دست ها نیز بیشتر از صفات بزرگ و کوچک استفاده می شود.

He has big hands

She has small hands

اما برخی از دست های افراد را می توان به صورت های خاصی توصیف کرد مانند:

She has long elegant fingers

He has an artist’s hands – very soft and gentle

She has soft hands

He has coarse hands like a worker

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نام*

ایمیل*

وبسایت

تهران ، جنت آباد جنوبی ، نبش خیابان چهارم شرقی ،  پلاک 64

شماره تماس : 02191006191

تمامی حقوق این سایت برای موسسه زبان دهخدا محفوظ می باشد.

به جمع خانواده موسسه زبان دهخدا در شبکه های اجتماعی بپیوندید

اینکه بدانیم که چگونه ظاهر افراد را توصیف کنیم کار مهم و لازمی است. امکان دارد به کشوری سفر کنید و در آنجا گم شوید باید بتوانید ویژگی های ظاهری همسفر خود را به پلیس آن کشور توضیح دهید یا خودتان را یه انگلیسی معرفی کنید تا آنها به شما کمک کنند.

همچنین باید بتوانید در مورد رنگ مورد علاقه خود صحبت کنید. به طور مثال در یک مرکز خرید بزرگ هستید و ناگهان خواهر و نامزد خود را گم می کنید، پیش پلیس مرکز خرید می روید اینجاس که اگر نتوانید توضیح دهید گیر می افتید و پلیس نمی تواند به شما کمک کند پس از رنگ لباس ها تا ویژگی های ظاهری افراد مختلف را یاد بگیرید حتما در آینده به کارتان خواهد آمد.ما در موسسه زبان تخصصی کوییک در همان ابتدای شروع زبان، به زبان آموزان موارد لازم برای توصیف ویژگی های ظاهری را آموزش می دهیم. همچنین بیان ویژگی های ظاهری می تواند به شما در داستان نویسی کمک کند. تا انتهای مقاله با ما همراه باشید تا به تمام این موارد بپردازیم.

جدول محتوایی


معمولا در بین زبان آموزان و مردم عادی بسیار مورد استفاده قرار می‌گیرد. در ادامه مکالمه دو نفر را با هم می خوانیم که در مورد نفر سوم صحبت می کنند. با دقت اصطلاحات و جملات را به ذهن بسپارید تا بعدا بتوانید از آنها استفاده کنید.توصیف یک چهره به انگلیسی

مکالمه کاری دو نفر را با هم می خوانیم. به جملات دقت کنید.

چه عالی. مبارک باشه

. Yes, I am really happy

 .That’s great. Congratulations

در جدول زیر بعضی از خصوصیات ظاهری افراد که پر کاربرد هستند را با هم می خوانیم.

در ادامه چند تمرین آورده ایم. می توانید با کمک جدول های بالا جاهای خالی را پر کنید تا بهتر متوجه صفات ظاهری افراد شوید.

.They’re young. Majid is short and overweight, and Elham is … and thin

آنها جوان هستند. مجید کوتاه قد است و اضافه وزن دارد و الهام  … و لاغر است.

.Majid shoulder-length hair. Elham has blond hair. It’s ….and wavy

مجید موهای بلند تا روی شانه دارد. الهام موهای بلوند دارد. موهایش… و فر است.

.Majid and elham have curly…hair. Majid has black hair. Elham has little round glasses

مجید و الهام موهای فر  …  دارند.  مجید موی مشکی دارد.الهام عینک کوچک و گرد دارد.

.They’re elderly. They’re tall. Majid is … and has a short white beard and a… .Elham has long black hair

آنها پیر هستند. قدشان بلند است. مجید….است و ریش کوتاه و سفید و….. دارد. الهام موهای بلند و خاکستری دارد.

در ادامه خانم ارج به دنبال همسرش می گردد به سوال جواب ها که نشان دهنده ویژگی های ظاهری آقای ارج است دقت کنید.

دقت کنید زمانی که چند صفت را قصد دارید پشت سر هم بکار ببرید باید ترتیب آوردن  آن را رعایت کنید. در ابتدا اندازه (سایز)، سن، شکل و سپس رنگ آورده می شود.

به مثال های زیر توجه کنید.

حالا با توجه به مطالب گفته شده می توانید جاهای خالی را پر کنید. فقط لازم است توالی گفته شده را رعایت کنید.

1.She is…and… woman

2.She has…hair.

3.He has a… bread.

4.She has… noise.

1. او یک زن … است.

2. او موها… دارد.

3. او یک ریش …دارد.

4. او بینی …دارد.

گاهی پیش می آید که علاوه بر توصیف ظاهر فرد باید در مورد ویژگی های شخصیتی او نیز اطلاعاتی به کسی بدهیم. در ادامه بعضی از ویژگی های ظاهری و شخصیتی که می تواند به شما در صحبت کردن به زبان انگلیسی کمک کند با هم می خوانیم. بعضی از کلمات نا آشنا معنی فارسی آن آورده شده است می توانید بقیه را با کمک دیکشنری پیدا کنید.

 

An ugly fellow

همکار زشت

Unattractive

غیر جذاب

Homely

خانگی

Nicely dressed

توصیف یک چهره به انگلیسی

خوش لباس

well-dressed

خوش پوش

delicate features

ویژگی های ظریف

regular features

ویژگی های منظم

A plain face

چهره ساده

Neat

شسته رفته

Fashionable

مد روز

poorly dressed

لباس ضعیف

casually dressed

معمولی لباس پوشیدن

A neat person

فرد شسته و رفته

Tidy

مرتب

Filthy

کثیف

Untidy

نامرتب

برای بیان ویژگی ظاهری قد می توانید از موارد زیر استفاده کنید.

Six feet tall

شش فوت بلندی

Quite tall

کاملا بلند

Not very tall

نه خیلی بلند

 

Overweight

اضافه وزن

Chubby

چاق و چله

Plump

چاق

She is slim

او لاغر است

Thickset

لبه دار

Heavily built

A stout woman

یک زن تنومند و چاق

Stout

چاق و فربه

A slim figure

یک شکل باریک

A slender young girl

یک دختر جوان لاغر

He is medium-build

او متوسط است

Broad-shouldered

شانه های پهن

Athletic

ورزشکاری

Strong

قوی

Delicate constitution

ساختار ظریف

A delicate figure

چهره ای ظریف

Chestnut

فندقی

Brown

قهوه ای

Black

مشکی

Dark

تیره

Auburn

بلوطی

A dark-haired man

یک مرد با موهای تیره

A redhead

موی سرخ

A brunette

سبزه

Gray

خاکستری

Silken hair

موهای ابریشمی

Lank hair

He is bald

او کچل است

She has curly hair

او موهای فری دارد

oily hair

oily hair

dull hair

Smooth

صاف

Shiny

درخشان

Beard

ریش

Plaits

تار و پود

Disheveled hair

موهای ژولیده

Tousled hair

موهای ژولیده

Straight

مستقیم

Neatly combed hair

موهای شسته و رفته

Mustache

سبیل

Ponytail

دم اسبی

 

Light brown

Big eyes

چشمان درشت

Light-blue

Blue

آبی

Nearsighted

نزدیک بین

Large eys

چشمان بزرگ

Gray

خاکستری

shortsighted

نزدیک بین

Bright eyes

چشمان روشن

Grayish-blue

خاکستری-آبی

 Green

سبز

Blind

نابینا

Expressive eyes

چشمان نافذ

Brown

قهوه ای

thick eyebrows

ابروهای پرپشت

Sharp eyes

چشمان درخشان

 Dark

تیره

Eyebrows

ابرو

Glasses

عینک

تا اینجا صفات ظاهری که ممکن بود در مکالمات روزمره شما بیایند را با هم بررسی کردیم. اینک نوبت به بیان ویژگی های شخصیتی افراد می رسد.

 

his character is very good

شخصیت او بسیار خوب است

She is soft-hearted by nature

او ذاتاً خونسرد است

He has no character at all

او اصلا شخصیت ندارد

woman of great character

زن با شخصیت عالی

It is not in his nature to be rude

ذات او نیست که بی ادب باشد.

pleasant friendly

دوستانه دلپذیر

A man of character

مردی با شخصیت

strong, weak, interesting

قوی ، ضعیف ، جالب

Hard-headed

سرسخت

IndependentI

مستقل

Strong

قوی

Determined

مشخص

Weak

ضعیف

Tough

سخت است

 Resolute

قاطع

Immature

نابالغ

Hardy

مقاوم

Honest

صادقانه

Strong-minded

فکر قوی

Mature

بالغ

Sincere

مخلص – بی ریا – صمیمانه

Strong-willed

اراده قوی

Truthful

راستگو

توصیف ظاهر فیزیکی افراد، شاید آسان به نظر برسد، اما زمانی که سعی کنید آن را توصیف کنید متوجه می شوید که به مشکل می خورید. خواه بخواهید شخصی را که به تازگی با یکی از دوستانتان ملاقات کرده است توصیف کنید یا به پلیس در مورد فردی گم شده یا مظنون به جرمی توضیح دهید. در این موارد مهم است که جزئیات فیزیکی اصلی و ویژگی های منحصر به فرد را به طور سیستماتیک به خاطر بیاورید. حتی اگر دوست داشته باشید داستانی به زبان انگلیسی بنویسید توصیف ویژگی های ظاهری بدرد شما خواهد خورد باید تمام ویژگی های شخصیت داستان خود را به خاطر بیاورید و کامل روی کاغذ بنویسید. در این صورت است که خواننده تا انتهای داستان با شما همراهی می کند.

توصیف شخصیت ، اگر به خوبی انجام شود ، به خوانندگان کمک می کند شخصیت ها را در ذهن خود ببینند. اما گاهی اوقات وقتی در وسط نوشتن هستید ، فکر کردن روی صفتهای فیزیکی و تشخیص ویژگی ها برای کاراکترها دشوار است. در ادامهراهکارهایی برای چگونگی توصیف کردن کاراکتر افراد می آوریم که با کمک آن می توانید داستانی با توصیف ویژگی های ظاهری بنویسید.

 

بهتر است در همان ابتدا مرد یا زن بودن شخصیت داستان خود را بدانید. در بعضی از داستان ها این مورد زودتر و در بعضی دیرتر مشخص می شود. اما سعی کنید حدس نزنید. به طور مثال اگر می خواهید برای پلیس یک مظنون را توصیف کنید ممکن است مجبور شوید بگویید: آنها شبیه به مرد بودند اما مطمئن نیستم و گاهی ممکن است از روی عناصر توصیفی به سادگی عبور کنید.

رنگ پوست آنها را یادداشت کنید و در صورت لزوم نژاد یا قومیت را حدس بزنید. در اینجا دوباره، بین توصیف شخصی مظنون برای پلیس و یا توصیف به اهداف دیگر تفاوت وجود دارد. در حالت اول ، ممکن است لازم باشد فرضیاتی را مطرح کنید – مانند “او ایرلندی به نظر می رسید” یا “به نظر من او کره ای بود” – که در حالت های دیگر ممکن است غیر ضروری و یا توهین آمیز باشد.همچنین می توانید برای آنکه داستان شما بی احترامی تلقی نشود از گفتن رنگ پوست افراد استفاده کنید. مثلا او فردی رنگ پریده یا قهوه ای تیره یا زرد بود.

حدود سنی افراد را تا بازه 5 یا 10 سال حدس بزنید. در بسیاری از موارد ، شما می توانید بگویید حدود 25 یا احتمالا 60 ساله است. گفتن تخمینی سن باعث می شود دیگران بتوانند شخصی را که توصیف می کنید تصور کنند و تصویر واضح تری از افراد داشته باشند. توصیف ویژگی های ظاهری قطعا بدرد بخور هستند زیرا یک کودک 10 ساله با یک فرد 20 ساله مسلما متفاوت عمل خواهد کرد.

قد فردی را که می خواهید توصیف کنید حتما بگویید. اگر تنها یک لحظه فرد را دیده اید و نمی دانید قد او چند سانتی متر است می توانید از محدوده قدهای کلی استفاده کنید مثلا بگویید بسیار بلند، بلند، متوسط، کوتاه و یا خیلی کوتاه بود.می توانید این حدس زدن ها را با آوردن مرد، زن یا کودک تکمیل کنید.5- وزن افراد را حدس بزنید. H3. وزن افراد را با عباراتی مانند “لاغر” ، “متوسط” و “تنومند” توصیف کنید. معمولاً تخمین دقیق وزن بسیار دشوارتر از تخمین قد شخص است. بنابراین ، باید طبقه بندی نسبتاً مشخصی برای ویژگی ظاهری افراد داشته باشید مانند او بسیار لاغر بود یا او خیلی چاق بود.برخی اصطلاحات توصیفی می توانند در برخی از زبان ها مودبانه نباشد. به عنوان مثال ، گفتن زن “چاق” در انگلیسی آمریکایی تا حدودی بی ادبانه به حساب می آید که همین کلمه در انگلیسی بریتانیایی بار معنایی منفی کمتری دارد. به همین دلیل باید از کلمات بهتری برای توصیف استفاده کنید.

ظاهر کلی افراد را تا حد امکان با درایت ذکر کنید. بالاخره زیبایی در چشم بیننده است، بنابراین ممکن است نظر شما از یک فرد “زیبا” با نظر شخص دیگری مشترک نباشد. نظر خود را بگویید، اما با تدبیر انجام دهید. به عنوان مثال شخصی که به نظر شما غیرجذاب است “معمولی” یا “ساده” صدا کنید ، نه زشت.به جای استفاده از نامرتب و بد لباس از بی نظم استفاده کنید.به جای “زیبا” یا  حتی “خوش تیپ” از “جذاب” برای نشان دادن خوش تیپی افراد استفاده کنید. شل و ول کلمه ایده آلی برای توصیف افراد نیست، اما می تواند بهترین روش برای توصیف کسی باشد که خوش اندام و متناسب نیست.

در توصیفات خود به رنگ ، قد، سبک و شکل ظاهری افراد توجه کنید. از اصطلاحات عمومی استفاده کنید که تجسم آن برای اکثر افراد نسبتاً آسان است. به عنوان مثال می توانید از کلمات زیر استفاده کنید.رنگ: قهوه ای، سیاه، بلوند، شنی، قرمز، خاکستری. قد: کوتاه، متوسط، بلند، طول شانه و غیره اشاره کنید. سبک مو: صاف،موج دار ، آفریقایی ، دم اسبی، وزشکل ظاهری: کثیف، لاغر، تمیز، لطیف و غیره

به اصطلاحات ساده ای پایبند باشید که اکثر افراد می توانند در ذهن خود تصویر کنند. به عنوان مثال: رنگ چشم: سیاه ، قهوه ای ، خاکستری ، آبی ، سبز ، فندقیشکل چشم: پهن، باریک ، برآمده، درشت، ریزابروها: رنگ به علاوه کیفیت هایی مانند به هم پیوسته، نازک، کمانیعینک: به رنگ، شکل، جنس عینک، ضخامت و هر نوع رنگ آمیزی توجه کنید.

برای گوش ها: بزرگ، متوسط یا کوچک معمولاً استفاده می شود. در حالی که برای لب ها، نازک، متوسط و ضخیم ممکن است مفید باشد. بینی فرد ممکن است کوچک، بزرگ، پهن، نازک، نوک تیز، گرد، خم شده و غیره باشد. صورت آنها ممکن است به صورت کشیده، گرد یا صاف توصیف شود.اگر در حال ارائه گزارش به پلیس هستید ، می توانید بگویید که آنها گونه های گلگون یا کیسه هایی برآمده ای زیر چشم دارند. در غیر این صورت ، مودب باشید و از گفتن و یا نوشتن این جزئیات در داستان خود صرف نظر کنید!

اگر نیاز بود تا شما مجرمی را شناسایی کنید و یا در داستان خود با پلیس همکاری کنید و یا به عنوان توریست همسفر خود را گم کرده بودید می توانید از توصیف ویژگی های ظاهری و بیان جزئیات خیلی ریز برای پیدا کردن طرف مقابل استفاده کنید. به طور مثال به جای آنکه بگویید خالکوبی روی دست راست دارد کمی بیشتر آن را توضیح دهید و بگویید خالکوبی سیاه یا قرمز به شکل قلب و نوشته ای به شکل مادر روی بازوی دست راست خود دارد.

آیا آنها افرادی ریلکس و آرام هستند یا در پشت خمیده و قوز دارند؟ آیا آنها هنگام گفتگو سر خود را به یک طرف متمایل می کنند یا زیاد پلک می زنند؟ آنها در حالت نشسته زانوی خود را بی وقفه تکان می دهند؟ جزئیات کوچک از این قبیل می تواند تجسم شخصی را که توصیف می کنید آسان تر کند.برخی از این ویژگی ها می تواند بین شکل ظاهری و ویژگی های شخصیتی افراد پُلی شود تا آنها را بهتر بشناسیم.

اگر از ویژگی های ظاهری افراد برای پلیس یا پیدا کردن فردی استفاده کنید بهتر است هر لباس شخصی، شلوار، پیراهن، ژاکت، کفش، کلاه و غیره را تا حد ممکن با جزئیات کامل توضیح دهید. برای توصیف کلی تر از یک شخص، سبک کلی وی یا طرز لباس پوشیدن او را نشان دهید. در انگلیسی بریتانیایی (بیشتر از انگلیسی آمریکایی)، کلمه باهوش به کسی گفته میشود که خوش لباس و آراسته است. پس به این کلمات دقت کنید که در کجا استفاده می شوند.

در ادامه 7 مورد از مواردی که در زمان نوشتن لازم است تا آنها را ذکر کنید آورده شده است. اینکه کجا و کی باید از توصیفات ظاهری استفاده کنیم در نمونه هایی از نویسندگان معروف برای شما آورده ایم.

در کتاب “گتسبی بزرگ” اثر F. Scott Fitzgerald ، خواننده هرگز واقعاً رنگ مو یا چشم دِیزی را نمی بیند ، آیا این مهم است؟ اما هنوز هم می توانیم او را در ذهن خود تجسم کنیم: چهره او غمگین و دوست داشتنی بود. اجزای روشن، چشمان روشن و درخشانی داشت.

من به راحتی موهای بور او را مانند شعله های سفید آتش میدیدم … لبه کیمونوی سفید او در باد باز شد و من می توانستم تن او را ببینم. زیبایی او مانند لبه چاقوی بسیار تیز بود. White Oleander by Janet Fitch 3-

خانم فریمن زمانی که تنها بود چهره خنثی و بی عکس العملی داشت اما هر گاه برای معاملات حضوری می رفت علاوه بر آقای فریمن دو نفر دیگر در پشت و جلوی او راه می رفتند. بیان تند و پیشرونده او مانند رانندگی با یک ماشین سنگین عمل می کرد. هیچ گاه چشمانش به چپ و راست منحرف نمی شد. مردم خوب کشور، نوشته فلانری اوکانر. Good Country People, by Flannery O’Conner4-

گاهی می توانید توصیف ویژگی های ظاهری را با طنز بیان کنید. به عنوان مثال ، در یک قطعه خنده دار ، توصیف شما می تواند اینگونه باشد: “او کودکی بامزه بود که به جوانی با ظاهر خنده دار تبدیل شد – قد بلند و لاغر او، شبیه بطری کوکاکولا بود.کشتارگاه پنج نوشته کورت ونگوت. Slaughterhouse Five by Kurt Vonnegut5-

هنگام ورود یک شخصیت به صحنه ، لازم نیست همه توصیف های لازم را یکجا ارائه دهید. درعوض ، توضیحات مختصر را در چندین صحنه پراکنده کنید. بدون شک بسیاری از نویسندگان مورد علاقه شما این کار را انجام داده اند.

من خوشبختانه خوش تیپ، آرام، قد بلند با موهایی تیره و نرم بوده و هستم اما همیشه اغواکننده نیز بوده ام. لولیتا نوشته ولادیمیر ناباکو. Lolita by Vladimir Nabakov7-

امروز کریس لباس نخی مایل به قرمز پوشیده است ، یک ژاکت کش باف پشمی خاکستری تیره و یک روسری نارنجی و آبی با طرح گل های علفزار دور گردنش انداخته بود. موهای بلند و بور او که خاکستری است از دو طرف گردنش آویزان کرده بود و عینک مطالعه اش بالای سرش گذاشته بود. عروس دزد نوشته مارگارت اتوود. The Robber Bride by Margaret Atwood8- .

به یاد داشته باشید که یک توضیح کوچک می تواند کمک زیادی به شما کند:

مهمترین نکته می تواند همین باشد. لازم نیست تمام ویژگی ها را توصیف کنید و دائما شکل ظاهری او را مرور کنید.. فقط یک توضیح اولیه و چند سرنخ کاملاً خوب در جای‌جای متن کافی خواهد بود که به خوانندگان کمک کند تا تصویری را در ذهن خود شکل دهند و حفظ کنند: «او یک دختر چاق بود. او بشدت چاق بود و وقتی نفس می کشید دست و پا می زد».Kindling نوشته ریموند کارور.

برای بیان ویژگی های احساسی یک فرد نیز می توانید از اصطلاحات زیر استفاده کنید.

راستگو

عجول

حظ کردن

غمگین

متقلب

هوسی

غافلگیر

بدبخت

خوش خلق

خوشرو

شگفت زده

نگران

بدخو

نا امید

افسرده

دمدمی

مهربان

مشتاق

هیجان زده

سخت کوش

خشن

آسوده

ی حوصله

تنبل

دیوانه

عصبی

باهوش

معقول

خسته

خوشوقت

در این مقاله با چگونگی بیان کردن ویژگی های ظاهری افراد آشنا شدیم. باید اصطلاحات و صفت های ظاهری و کاراکتری افراد را بدانیم تا بتوانیم در مکالمات روزمره از آنها استفاده کنیم. همچنین در این مقاله شما را با  نحوه نوشتن داستان و چگونگی استفاده از صفت ها و ویژگی های مختلف ظاهری در آن آشنا کردیم.

این مبجث شامل موارد مختلفی همچون صفات ظاهری و شخصیتی، توصیف افراد، وزن و ساختار بدن، رنگ مو، قد و بسیاری از موارد دیگر می‌باشد که در این مقاله برای شما کاملا توضیح داده شده‌است.

زمانی که با فردی صحبت می‌کنیم که زبان مادری او انگلیسی هست، برای ایجاد ارتباط بهتر نیازمند توصیف بسیاری از ویژگی‌های شخصیتی و ظاهری خود و دیگر افراد هستیم. لذا این مبحث از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است.

مولفین این مقاله در موسسه تخصصی زبان کوییک، پرکاربردترین صفات شخصیتی و ظاهری به زبان انگلیسی را برای شما فراهم کرده‌اند. پس این مقاله را با دقت بیشتری بخوانید!

موسسه تخصصی زبان کوییک زبان را به راحت‌ترین روش ممکن به شما آموزش می‌دهد. پس اگر قصد یادگیری زبان انگلیسی را دارید از همین امروز شروع کنید تا موفقیت شما زودتر به ثبت برسد!

مطالب مرتبط

این نوشته چقدر مفید بود؟


quickwithus

فوریه 27


quickwithus

فوریه 25


quickwithus

فوریه 22


quickwithus

فوریه 20


quickwithus

فوریه 17


quickwithus

فوریه 15

تماس با ما

درباره ما

وبلاگ

کلاس‌های حضوری

کلاس‌های آنلاین

نظرات زبان آموزان

سوالات پرتکرار

ثبت نظر

مسیرهای دسترسی به آموزشگاه

نشانی پست الکترنیک: info@quickwithus.com

واتساپ / وایبر / تلگرام/ ایمو: 09123726816

اینکه بدانیم که چگونه ظاهر افراد را توصیف کنیم کار مهم و لازمی است. امکان دارد به کشوری سفر کنید و در آنجا گم شوید باید بتوانید ویژگی های ظاهری همسفر خود را به پلیس آن کشور توضیح دهید یا خودتان را یه انگلیسی معرفی کنید تا آنها به شما کمک کنند.

همچنین باید بتوانید در مورد رنگ مورد علاقه خود صحبت کنید. به طور مثال در یک مرکز خرید بزرگ هستید و ناگهان خواهر و نامزد خود را گم می کنید، پیش پلیس مرکز خرید می روید اینجاس که اگر نتوانید توضیح دهید گیر می افتید و پلیس نمی تواند به شما کمک کند پس از رنگ لباس ها تا ویژگی های ظاهری افراد مختلف را یاد بگیرید حتما در آینده به کارتان خواهد آمد.ما در موسسه زبان تخصصی کوییک در همان ابتدای شروع زبان، به زبان آموزان موارد لازم برای توصیف ویژگی های ظاهری را آموزش می دهیم. همچنین بیان ویژگی های ظاهری می تواند به شما در داستان نویسی کمک کند. تا انتهای مقاله با ما همراه باشید تا به تمام این موارد بپردازیم.

جدول محتوایی


معمولا در بین زبان آموزان و مردم عادی بسیار مورد استفاده قرار می‌گیرد. در ادامه مکالمه دو نفر را با هم می خوانیم که در مورد نفر سوم صحبت می کنند. با دقت اصطلاحات و جملات را به ذهن بسپارید تا بعدا بتوانید از آنها استفاده کنید.توصیف یک چهره به انگلیسی

مکالمه کاری دو نفر را با هم می خوانیم. به جملات دقت کنید.

چه عالی. مبارک باشه

. Yes, I am really happy

 .That’s great. Congratulations

در جدول زیر بعضی از خصوصیات ظاهری افراد که پر کاربرد هستند را با هم می خوانیم.

در ادامه چند تمرین آورده ایم. می توانید با کمک جدول های بالا جاهای خالی را پر کنید تا بهتر متوجه صفات ظاهری افراد شوید.

.They’re young. Majid is short and overweight, and Elham is … and thin

آنها جوان هستند. مجید کوتاه قد است و اضافه وزن دارد و الهام  … و لاغر است.

.Majid shoulder-length hair. Elham has blond hair. It’s ….and wavy

مجید موهای بلند تا روی شانه دارد. الهام موهای بلوند دارد. موهایش… و فر است.

.Majid and elham have curly…hair. Majid has black hair. Elham has little round glasses

مجید و الهام موهای فر  …  دارند.  مجید موی مشکی دارد.الهام عینک کوچک و گرد دارد.

.They’re elderly. They’re tall. Majid is … and has a short white beard and a… .Elham has long black hair

آنها پیر هستند. قدشان بلند است. مجید….است و ریش کوتاه و سفید و….. دارد. الهام موهای بلند و خاکستری دارد.

در ادامه خانم ارج به دنبال همسرش می گردد به سوال جواب ها که نشان دهنده ویژگی های ظاهری آقای ارج است دقت کنید.

دقت کنید زمانی که چند صفت را قصد دارید پشت سر هم بکار ببرید باید ترتیب آوردن  آن را رعایت کنید. در ابتدا اندازه (سایز)، سن، شکل و سپس رنگ آورده می شود.

به مثال های زیر توجه کنید.

حالا با توجه به مطالب گفته شده می توانید جاهای خالی را پر کنید. فقط لازم است توالی گفته شده را رعایت کنید.

1.She is…and… woman

2.She has…hair.

3.He has a… bread.

4.She has… noise.

1. او یک زن … است.

2. او موها… دارد.

3. او یک ریش …دارد.

4. او بینی …دارد.

گاهی پیش می آید که علاوه بر توصیف ظاهر فرد باید در مورد ویژگی های شخصیتی او نیز اطلاعاتی به کسی بدهیم. در ادامه بعضی از ویژگی های ظاهری و شخصیتی که می تواند به شما در صحبت کردن به زبان انگلیسی کمک کند با هم می خوانیم. بعضی از کلمات نا آشنا معنی فارسی آن آورده شده است می توانید بقیه را با کمک دیکشنری پیدا کنید.

 

An ugly fellow

همکار زشت

Unattractive

غیر جذاب

Homely

خانگی

Nicely dressed

توصیف یک چهره به انگلیسی

خوش لباس

well-dressed

خوش پوش

delicate features

ویژگی های ظریف

regular features

ویژگی های منظم

A plain face

چهره ساده

Neat

شسته رفته

Fashionable

مد روز

poorly dressed

لباس ضعیف

casually dressed

معمولی لباس پوشیدن

A neat person

فرد شسته و رفته

Tidy

مرتب

Filthy

کثیف

Untidy

نامرتب

برای بیان ویژگی ظاهری قد می توانید از موارد زیر استفاده کنید.

Six feet tall

شش فوت بلندی

Quite tall

کاملا بلند

Not very tall

نه خیلی بلند

 

Overweight

اضافه وزن

Chubby

چاق و چله

Plump

چاق

She is slim

او لاغر است

Thickset

لبه دار

Heavily built

A stout woman

یک زن تنومند و چاق

Stout

چاق و فربه

A slim figure

یک شکل باریک

A slender young girl

یک دختر جوان لاغر

He is medium-build

او متوسط است

Broad-shouldered

شانه های پهن

Athletic

ورزشکاری

Strong

قوی

Delicate constitution

ساختار ظریف

A delicate figure

چهره ای ظریف

Chestnut

فندقی

Brown

قهوه ای

Black

مشکی

Dark

تیره

Auburn

بلوطی

A dark-haired man

یک مرد با موهای تیره

A redhead

موی سرخ

A brunette

سبزه

Gray

خاکستری

Silken hair

موهای ابریشمی

Lank hair

He is bald

او کچل است

She has curly hair

او موهای فری دارد

oily hair

oily hair

dull hair

Smooth

صاف

Shiny

درخشان

Beard

ریش

Plaits

تار و پود

Disheveled hair

موهای ژولیده

Tousled hair

موهای ژولیده

Straight

مستقیم

Neatly combed hair

موهای شسته و رفته

Mustache

سبیل

Ponytail

دم اسبی

 

Light brown

Big eyes

چشمان درشت

Light-blue

Blue

آبی

Nearsighted

نزدیک بین

Large eys

چشمان بزرگ

Gray

خاکستری

shortsighted

نزدیک بین

Bright eyes

چشمان روشن

Grayish-blue

خاکستری-آبی

 Green

سبز

Blind

نابینا

Expressive eyes

چشمان نافذ

Brown

قهوه ای

thick eyebrows

ابروهای پرپشت

Sharp eyes

چشمان درخشان

 Dark

تیره

Eyebrows

ابرو

Glasses

عینک

تا اینجا صفات ظاهری که ممکن بود در مکالمات روزمره شما بیایند را با هم بررسی کردیم. اینک نوبت به بیان ویژگی های شخصیتی افراد می رسد.

 

his character is very good

شخصیت او بسیار خوب است

She is soft-hearted by nature

او ذاتاً خونسرد است

He has no character at all

او اصلا شخصیت ندارد

woman of great character

زن با شخصیت عالی

It is not in his nature to be rude

ذات او نیست که بی ادب باشد.

pleasant friendly

دوستانه دلپذیر

A man of character

مردی با شخصیت

strong, weak, interesting

قوی ، ضعیف ، جالب

Hard-headed

سرسخت

IndependentI

مستقل

Strong

قوی

Determined

مشخص

Weak

ضعیف

Tough

سخت است

 Resolute

قاطع

Immature

نابالغ

Hardy

مقاوم

Honest

صادقانه

Strong-minded

فکر قوی

Mature

بالغ

Sincere

مخلص – بی ریا – صمیمانه

Strong-willed

اراده قوی

Truthful

راستگو

توصیف ظاهر فیزیکی افراد، شاید آسان به نظر برسد، اما زمانی که سعی کنید آن را توصیف کنید متوجه می شوید که به مشکل می خورید. خواه بخواهید شخصی را که به تازگی با یکی از دوستانتان ملاقات کرده است توصیف کنید یا به پلیس در مورد فردی گم شده یا مظنون به جرمی توضیح دهید. در این موارد مهم است که جزئیات فیزیکی اصلی و ویژگی های منحصر به فرد را به طور سیستماتیک به خاطر بیاورید. حتی اگر دوست داشته باشید داستانی به زبان انگلیسی بنویسید توصیف ویژگی های ظاهری بدرد شما خواهد خورد باید تمام ویژگی های شخصیت داستان خود را به خاطر بیاورید و کامل روی کاغذ بنویسید. در این صورت است که خواننده تا انتهای داستان با شما همراهی می کند.

توصیف شخصیت ، اگر به خوبی انجام شود ، به خوانندگان کمک می کند شخصیت ها را در ذهن خود ببینند. اما گاهی اوقات وقتی در وسط نوشتن هستید ، فکر کردن روی صفتهای فیزیکی و تشخیص ویژگی ها برای کاراکترها دشوار است. در ادامهراهکارهایی برای چگونگی توصیف کردن کاراکتر افراد می آوریم که با کمک آن می توانید داستانی با توصیف ویژگی های ظاهری بنویسید.

 

بهتر است در همان ابتدا مرد یا زن بودن شخصیت داستان خود را بدانید. در بعضی از داستان ها این مورد زودتر و در بعضی دیرتر مشخص می شود. اما سعی کنید حدس نزنید. به طور مثال اگر می خواهید برای پلیس یک مظنون را توصیف کنید ممکن است مجبور شوید بگویید: آنها شبیه به مرد بودند اما مطمئن نیستم و گاهی ممکن است از روی عناصر توصیفی به سادگی عبور کنید.

رنگ پوست آنها را یادداشت کنید و در صورت لزوم نژاد یا قومیت را حدس بزنید. در اینجا دوباره، بین توصیف شخصی مظنون برای پلیس و یا توصیف به اهداف دیگر تفاوت وجود دارد. در حالت اول ، ممکن است لازم باشد فرضیاتی را مطرح کنید – مانند “او ایرلندی به نظر می رسید” یا “به نظر من او کره ای بود” – که در حالت های دیگر ممکن است غیر ضروری و یا توهین آمیز باشد.همچنین می توانید برای آنکه داستان شما بی احترامی تلقی نشود از گفتن رنگ پوست افراد استفاده کنید. مثلا او فردی رنگ پریده یا قهوه ای تیره یا زرد بود.

حدود سنی افراد را تا بازه 5 یا 10 سال حدس بزنید. در بسیاری از موارد ، شما می توانید بگویید حدود 25 یا احتمالا 60 ساله است. گفتن تخمینی سن باعث می شود دیگران بتوانند شخصی را که توصیف می کنید تصور کنند و تصویر واضح تری از افراد داشته باشند. توصیف ویژگی های ظاهری قطعا بدرد بخور هستند زیرا یک کودک 10 ساله با یک فرد 20 ساله مسلما متفاوت عمل خواهد کرد.

قد فردی را که می خواهید توصیف کنید حتما بگویید. اگر تنها یک لحظه فرد را دیده اید و نمی دانید قد او چند سانتی متر است می توانید از محدوده قدهای کلی استفاده کنید مثلا بگویید بسیار بلند، بلند، متوسط، کوتاه و یا خیلی کوتاه بود.می توانید این حدس زدن ها را با آوردن مرد، زن یا کودک تکمیل کنید.5- وزن افراد را حدس بزنید. H3. وزن افراد را با عباراتی مانند “لاغر” ، “متوسط” و “تنومند” توصیف کنید. معمولاً تخمین دقیق وزن بسیار دشوارتر از تخمین قد شخص است. بنابراین ، باید طبقه بندی نسبتاً مشخصی برای ویژگی ظاهری افراد داشته باشید مانند او بسیار لاغر بود یا او خیلی چاق بود.برخی اصطلاحات توصیفی می توانند در برخی از زبان ها مودبانه نباشد. به عنوان مثال ، گفتن زن “چاق” در انگلیسی آمریکایی تا حدودی بی ادبانه به حساب می آید که همین کلمه در انگلیسی بریتانیایی بار معنایی منفی کمتری دارد. به همین دلیل باید از کلمات بهتری برای توصیف استفاده کنید.

ظاهر کلی افراد را تا حد امکان با درایت ذکر کنید. بالاخره زیبایی در چشم بیننده است، بنابراین ممکن است نظر شما از یک فرد “زیبا” با نظر شخص دیگری مشترک نباشد. نظر خود را بگویید، اما با تدبیر انجام دهید. به عنوان مثال شخصی که به نظر شما غیرجذاب است “معمولی” یا “ساده” صدا کنید ، نه زشت.به جای استفاده از نامرتب و بد لباس از بی نظم استفاده کنید.به جای “زیبا” یا  حتی “خوش تیپ” از “جذاب” برای نشان دادن خوش تیپی افراد استفاده کنید. شل و ول کلمه ایده آلی برای توصیف افراد نیست، اما می تواند بهترین روش برای توصیف کسی باشد که خوش اندام و متناسب نیست.

در توصیفات خود به رنگ ، قد، سبک و شکل ظاهری افراد توجه کنید. از اصطلاحات عمومی استفاده کنید که تجسم آن برای اکثر افراد نسبتاً آسان است. به عنوان مثال می توانید از کلمات زیر استفاده کنید.رنگ: قهوه ای، سیاه، بلوند، شنی، قرمز، خاکستری. قد: کوتاه، متوسط، بلند، طول شانه و غیره اشاره کنید. سبک مو: صاف،موج دار ، آفریقایی ، دم اسبی، وزشکل ظاهری: کثیف، لاغر، تمیز، لطیف و غیره

به اصطلاحات ساده ای پایبند باشید که اکثر افراد می توانند در ذهن خود تصویر کنند. به عنوان مثال: رنگ چشم: سیاه ، قهوه ای ، خاکستری ، آبی ، سبز ، فندقیشکل چشم: پهن، باریک ، برآمده، درشت، ریزابروها: رنگ به علاوه کیفیت هایی مانند به هم پیوسته، نازک، کمانیعینک: به رنگ، شکل، جنس عینک، ضخامت و هر نوع رنگ آمیزی توجه کنید.

برای گوش ها: بزرگ، متوسط یا کوچک معمولاً استفاده می شود. در حالی که برای لب ها، نازک، متوسط و ضخیم ممکن است مفید باشد. بینی فرد ممکن است کوچک، بزرگ، پهن، نازک، نوک تیز، گرد، خم شده و غیره باشد. صورت آنها ممکن است به صورت کشیده، گرد یا صاف توصیف شود.اگر در حال ارائه گزارش به پلیس هستید ، می توانید بگویید که آنها گونه های گلگون یا کیسه هایی برآمده ای زیر چشم دارند. در غیر این صورت ، مودب باشید و از گفتن و یا نوشتن این جزئیات در داستان خود صرف نظر کنید!

اگر نیاز بود تا شما مجرمی را شناسایی کنید و یا در داستان خود با پلیس همکاری کنید و یا به عنوان توریست همسفر خود را گم کرده بودید می توانید از توصیف ویژگی های ظاهری و بیان جزئیات خیلی ریز برای پیدا کردن طرف مقابل استفاده کنید. به طور مثال به جای آنکه بگویید خالکوبی روی دست راست دارد کمی بیشتر آن را توضیح دهید و بگویید خالکوبی سیاه یا قرمز به شکل قلب و نوشته ای به شکل مادر روی بازوی دست راست خود دارد.

آیا آنها افرادی ریلکس و آرام هستند یا در پشت خمیده و قوز دارند؟ آیا آنها هنگام گفتگو سر خود را به یک طرف متمایل می کنند یا زیاد پلک می زنند؟ آنها در حالت نشسته زانوی خود را بی وقفه تکان می دهند؟ جزئیات کوچک از این قبیل می تواند تجسم شخصی را که توصیف می کنید آسان تر کند.برخی از این ویژگی ها می تواند بین شکل ظاهری و ویژگی های شخصیتی افراد پُلی شود تا آنها را بهتر بشناسیم.

اگر از ویژگی های ظاهری افراد برای پلیس یا پیدا کردن فردی استفاده کنید بهتر است هر لباس شخصی، شلوار، پیراهن، ژاکت، کفش، کلاه و غیره را تا حد ممکن با جزئیات کامل توضیح دهید. برای توصیف کلی تر از یک شخص، سبک کلی وی یا طرز لباس پوشیدن او را نشان دهید. در انگلیسی بریتانیایی (بیشتر از انگلیسی آمریکایی)، کلمه باهوش به کسی گفته میشود که خوش لباس و آراسته است. پس به این کلمات دقت کنید که در کجا استفاده می شوند.

در ادامه 7 مورد از مواردی که در زمان نوشتن لازم است تا آنها را ذکر کنید آورده شده است. اینکه کجا و کی باید از توصیفات ظاهری استفاده کنیم در نمونه هایی از نویسندگان معروف برای شما آورده ایم.

در کتاب “گتسبی بزرگ” اثر F. Scott Fitzgerald ، خواننده هرگز واقعاً رنگ مو یا چشم دِیزی را نمی بیند ، آیا این مهم است؟ اما هنوز هم می توانیم او را در ذهن خود تجسم کنیم: چهره او غمگین و دوست داشتنی بود. اجزای روشن، چشمان روشن و درخشانی داشت.

من به راحتی موهای بور او را مانند شعله های سفید آتش میدیدم … لبه کیمونوی سفید او در باد باز شد و من می توانستم تن او را ببینم. زیبایی او مانند لبه چاقوی بسیار تیز بود. White Oleander by Janet Fitch 3-

خانم فریمن زمانی که تنها بود چهره خنثی و بی عکس العملی داشت اما هر گاه برای معاملات حضوری می رفت علاوه بر آقای فریمن دو نفر دیگر در پشت و جلوی او راه می رفتند. بیان تند و پیشرونده او مانند رانندگی با یک ماشین سنگین عمل می کرد. هیچ گاه چشمانش به چپ و راست منحرف نمی شد. مردم خوب کشور، نوشته فلانری اوکانر. Good Country People, by Flannery O’Conner4-

گاهی می توانید توصیف ویژگی های ظاهری را با طنز بیان کنید. به عنوان مثال ، در یک قطعه خنده دار ، توصیف شما می تواند اینگونه باشد: “او کودکی بامزه بود که به جوانی با ظاهر خنده دار تبدیل شد – قد بلند و لاغر او، شبیه بطری کوکاکولا بود.کشتارگاه پنج نوشته کورت ونگوت. Slaughterhouse Five by Kurt Vonnegut5-

هنگام ورود یک شخصیت به صحنه ، لازم نیست همه توصیف های لازم را یکجا ارائه دهید. درعوض ، توضیحات مختصر را در چندین صحنه پراکنده کنید. بدون شک بسیاری از نویسندگان مورد علاقه شما این کار را انجام داده اند.

من خوشبختانه خوش تیپ، آرام، قد بلند با موهایی تیره و نرم بوده و هستم اما همیشه اغواکننده نیز بوده ام. لولیتا نوشته ولادیمیر ناباکو. Lolita by Vladimir Nabakov7-

امروز کریس لباس نخی مایل به قرمز پوشیده است ، یک ژاکت کش باف پشمی خاکستری تیره و یک روسری نارنجی و آبی با طرح گل های علفزار دور گردنش انداخته بود. موهای بلند و بور او که خاکستری است از دو طرف گردنش آویزان کرده بود و عینک مطالعه اش بالای سرش گذاشته بود. عروس دزد نوشته مارگارت اتوود. The Robber Bride by Margaret Atwood8- .

به یاد داشته باشید که یک توضیح کوچک می تواند کمک زیادی به شما کند:

مهمترین نکته می تواند همین باشد. لازم نیست تمام ویژگی ها را توصیف کنید و دائما شکل ظاهری او را مرور کنید.. فقط یک توضیح اولیه و چند سرنخ کاملاً خوب در جای‌جای متن کافی خواهد بود که به خوانندگان کمک کند تا تصویری را در ذهن خود شکل دهند و حفظ کنند: «او یک دختر چاق بود. او بشدت چاق بود و وقتی نفس می کشید دست و پا می زد».Kindling نوشته ریموند کارور.

برای بیان ویژگی های احساسی یک فرد نیز می توانید از اصطلاحات زیر استفاده کنید.

راستگو

عجول

حظ کردن

غمگین

متقلب

هوسی

غافلگیر

بدبخت

خوش خلق

خوشرو

شگفت زده

نگران

بدخو

نا امید

افسرده

دمدمی

مهربان

مشتاق

هیجان زده

سخت کوش

خشن

آسوده

ی حوصله

تنبل

دیوانه

عصبی

باهوش

معقول

خسته

خوشوقت

در این مقاله با چگونگی بیان کردن ویژگی های ظاهری افراد آشنا شدیم. باید اصطلاحات و صفت های ظاهری و کاراکتری افراد را بدانیم تا بتوانیم در مکالمات روزمره از آنها استفاده کنیم. همچنین در این مقاله شما را با  نحوه نوشتن داستان و چگونگی استفاده از صفت ها و ویژگی های مختلف ظاهری در آن آشنا کردیم.

این مبجث شامل موارد مختلفی همچون صفات ظاهری و شخصیتی، توصیف افراد، وزن و ساختار بدن، رنگ مو، قد و بسیاری از موارد دیگر می‌باشد که در این مقاله برای شما کاملا توضیح داده شده‌است.

زمانی که با فردی صحبت می‌کنیم که زبان مادری او انگلیسی هست، برای ایجاد ارتباط بهتر نیازمند توصیف بسیاری از ویژگی‌های شخصیتی و ظاهری خود و دیگر افراد هستیم. لذا این مبحث از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است.

مولفین این مقاله در موسسه تخصصی زبان کوییک، پرکاربردترین صفات شخصیتی و ظاهری به زبان انگلیسی را برای شما فراهم کرده‌اند. پس این مقاله را با دقت بیشتری بخوانید!

موسسه تخصصی زبان کوییک زبان را به راحت‌ترین روش ممکن به شما آموزش می‌دهد. پس اگر قصد یادگیری زبان انگلیسی را دارید از همین امروز شروع کنید تا موفقیت شما زودتر به ثبت برسد!

مطالب مرتبط

این نوشته چقدر مفید بود؟


quickwithus

فوریه 27


quickwithus

فوریه 25


quickwithus

فوریه 22


quickwithus

فوریه 20


quickwithus

فوریه 17


quickwithus

فوریه 15

تماس با ما

درباره ما

وبلاگ

کلاس‌های حضوری

کلاس‌های آنلاین

نظرات زبان آموزان

سوالات پرتکرار

ثبت نظر

مسیرهای دسترسی به آموزشگاه

نشانی پست الکترنیک: info@quickwithus.com

واتساپ / وایبر / تلگرام/ ایمو: 09123726816

اینکه بدانیم که چگونه ظاهر افراد را توصیف کنیم کار مهم و لازمی است. امکان دارد به کشوری سفر کنید و در آنجا گم شوید باید بتوانید ویژگی های ظاهری همسفر خود را به پلیس آن کشور توضیح دهید یا خودتان را یه انگلیسی معرفی کنید تا آنها به شما کمک کنند.

همچنین باید بتوانید در مورد رنگ مورد علاقه خود صحبت کنید. به طور مثال در یک مرکز خرید بزرگ هستید و ناگهان خواهر و نامزد خود را گم می کنید، پیش پلیس مرکز خرید می روید اینجاس که اگر نتوانید توضیح دهید گیر می افتید و پلیس نمی تواند به شما کمک کند پس از رنگ لباس ها تا ویژگی های ظاهری افراد مختلف را یاد بگیرید حتما در آینده به کارتان خواهد آمد.ما در موسسه زبان تخصصی کوییک در همان ابتدای شروع زبان، به زبان آموزان موارد لازم برای توصیف ویژگی های ظاهری را آموزش می دهیم. همچنین بیان ویژگی های ظاهری می تواند به شما در داستان نویسی کمک کند. تا انتهای مقاله با ما همراه باشید تا به تمام این موارد بپردازیم.

جدول محتوایی


معمولا در بین زبان آموزان و مردم عادی بسیار مورد استفاده قرار می‌گیرد. در ادامه مکالمه دو نفر را با هم می خوانیم که در مورد نفر سوم صحبت می کنند. با دقت اصطلاحات و جملات را به ذهن بسپارید تا بعدا بتوانید از آنها استفاده کنید.توصیف یک چهره به انگلیسی

مکالمه کاری دو نفر را با هم می خوانیم. به جملات دقت کنید.

چه عالی. مبارک باشه

. Yes, I am really happy

 .That’s great. Congratulations

در جدول زیر بعضی از خصوصیات ظاهری افراد که پر کاربرد هستند را با هم می خوانیم.

در ادامه چند تمرین آورده ایم. می توانید با کمک جدول های بالا جاهای خالی را پر کنید تا بهتر متوجه صفات ظاهری افراد شوید.

.They’re young. Majid is short and overweight, and Elham is … and thin

آنها جوان هستند. مجید کوتاه قد است و اضافه وزن دارد و الهام  … و لاغر است.

.Majid shoulder-length hair. Elham has blond hair. It’s ….and wavy

مجید موهای بلند تا روی شانه دارد. الهام موهای بلوند دارد. موهایش… و فر است.

.Majid and elham have curly…hair. Majid has black hair. Elham has little round glasses

مجید و الهام موهای فر  …  دارند.  مجید موی مشکی دارد.الهام عینک کوچک و گرد دارد.

.They’re elderly. They’re tall. Majid is … and has a short white beard and a… .Elham has long black hair

آنها پیر هستند. قدشان بلند است. مجید….است و ریش کوتاه و سفید و….. دارد. الهام موهای بلند و خاکستری دارد.

در ادامه خانم ارج به دنبال همسرش می گردد به سوال جواب ها که نشان دهنده ویژگی های ظاهری آقای ارج است دقت کنید.

دقت کنید زمانی که چند صفت را قصد دارید پشت سر هم بکار ببرید باید ترتیب آوردن  آن را رعایت کنید. در ابتدا اندازه (سایز)، سن، شکل و سپس رنگ آورده می شود.

به مثال های زیر توجه کنید.

حالا با توجه به مطالب گفته شده می توانید جاهای خالی را پر کنید. فقط لازم است توالی گفته شده را رعایت کنید.

1.She is…and… woman

2.She has…hair.

3.He has a… bread.

4.She has… noise.

1. او یک زن … است.

2. او موها… دارد.

3. او یک ریش …دارد.

4. او بینی …دارد.

گاهی پیش می آید که علاوه بر توصیف ظاهر فرد باید در مورد ویژگی های شخصیتی او نیز اطلاعاتی به کسی بدهیم. در ادامه بعضی از ویژگی های ظاهری و شخصیتی که می تواند به شما در صحبت کردن به زبان انگلیسی کمک کند با هم می خوانیم. بعضی از کلمات نا آشنا معنی فارسی آن آورده شده است می توانید بقیه را با کمک دیکشنری پیدا کنید.

 

An ugly fellow

همکار زشت

Unattractive

غیر جذاب

Homely

خانگی

Nicely dressed

توصیف یک چهره به انگلیسی

خوش لباس

well-dressed

خوش پوش

delicate features

ویژگی های ظریف

regular features

ویژگی های منظم

A plain face

چهره ساده

Neat

شسته رفته

Fashionable

مد روز

poorly dressed

لباس ضعیف

casually dressed

معمولی لباس پوشیدن

A neat person

فرد شسته و رفته

Tidy

مرتب

Filthy

کثیف

Untidy

نامرتب

برای بیان ویژگی ظاهری قد می توانید از موارد زیر استفاده کنید.

Six feet tall

شش فوت بلندی

Quite tall

کاملا بلند

Not very tall

نه خیلی بلند

 

Overweight

اضافه وزن

Chubby

چاق و چله

Plump

چاق

She is slim

او لاغر است

Thickset

لبه دار

Heavily built

A stout woman

یک زن تنومند و چاق

Stout

چاق و فربه

A slim figure

یک شکل باریک

A slender young girl

یک دختر جوان لاغر

He is medium-build

او متوسط است

Broad-shouldered

شانه های پهن

Athletic

ورزشکاری

Strong

قوی

Delicate constitution

ساختار ظریف

A delicate figure

چهره ای ظریف

Chestnut

فندقی

Brown

قهوه ای

Black

مشکی

Dark

تیره

Auburn

بلوطی

A dark-haired man

یک مرد با موهای تیره

A redhead

موی سرخ

A brunette

سبزه

Gray

خاکستری

Silken hair

موهای ابریشمی

Lank hair

He is bald

او کچل است

She has curly hair

او موهای فری دارد

oily hair

oily hair

dull hair

Smooth

صاف

Shiny

درخشان

Beard

ریش

Plaits

تار و پود

Disheveled hair

موهای ژولیده

Tousled hair

موهای ژولیده

Straight

مستقیم

Neatly combed hair

موهای شسته و رفته

Mustache

سبیل

Ponytail

دم اسبی

 

Light brown

Big eyes

چشمان درشت

Light-blue

Blue

آبی

Nearsighted

نزدیک بین

Large eys

چشمان بزرگ

Gray

خاکستری

shortsighted

نزدیک بین

Bright eyes

چشمان روشن

Grayish-blue

خاکستری-آبی

 Green

سبز

Blind

نابینا

Expressive eyes

چشمان نافذ

Brown

قهوه ای

thick eyebrows

ابروهای پرپشت

Sharp eyes

چشمان درخشان

 Dark

تیره

Eyebrows

ابرو

Glasses

عینک

تا اینجا صفات ظاهری که ممکن بود در مکالمات روزمره شما بیایند را با هم بررسی کردیم. اینک نوبت به بیان ویژگی های شخصیتی افراد می رسد.

 

his character is very good

شخصیت او بسیار خوب است

She is soft-hearted by nature

او ذاتاً خونسرد است

He has no character at all

او اصلا شخصیت ندارد

woman of great character

زن با شخصیت عالی

It is not in his nature to be rude

ذات او نیست که بی ادب باشد.

pleasant friendly

دوستانه دلپذیر

A man of character

مردی با شخصیت

strong, weak, interesting

قوی ، ضعیف ، جالب

Hard-headed

سرسخت

IndependentI

مستقل

Strong

قوی

Determined

مشخص

Weak

ضعیف

Tough

سخت است

 Resolute

قاطع

Immature

نابالغ

Hardy

مقاوم

Honest

صادقانه

Strong-minded

فکر قوی

Mature

بالغ

Sincere

مخلص – بی ریا – صمیمانه

Strong-willed

اراده قوی

Truthful

راستگو

توصیف ظاهر فیزیکی افراد، شاید آسان به نظر برسد، اما زمانی که سعی کنید آن را توصیف کنید متوجه می شوید که به مشکل می خورید. خواه بخواهید شخصی را که به تازگی با یکی از دوستانتان ملاقات کرده است توصیف کنید یا به پلیس در مورد فردی گم شده یا مظنون به جرمی توضیح دهید. در این موارد مهم است که جزئیات فیزیکی اصلی و ویژگی های منحصر به فرد را به طور سیستماتیک به خاطر بیاورید. حتی اگر دوست داشته باشید داستانی به زبان انگلیسی بنویسید توصیف ویژگی های ظاهری بدرد شما خواهد خورد باید تمام ویژگی های شخصیت داستان خود را به خاطر بیاورید و کامل روی کاغذ بنویسید. در این صورت است که خواننده تا انتهای داستان با شما همراهی می کند.

توصیف شخصیت ، اگر به خوبی انجام شود ، به خوانندگان کمک می کند شخصیت ها را در ذهن خود ببینند. اما گاهی اوقات وقتی در وسط نوشتن هستید ، فکر کردن روی صفتهای فیزیکی و تشخیص ویژگی ها برای کاراکترها دشوار است. در ادامهراهکارهایی برای چگونگی توصیف کردن کاراکتر افراد می آوریم که با کمک آن می توانید داستانی با توصیف ویژگی های ظاهری بنویسید.

 

بهتر است در همان ابتدا مرد یا زن بودن شخصیت داستان خود را بدانید. در بعضی از داستان ها این مورد زودتر و در بعضی دیرتر مشخص می شود. اما سعی کنید حدس نزنید. به طور مثال اگر می خواهید برای پلیس یک مظنون را توصیف کنید ممکن است مجبور شوید بگویید: آنها شبیه به مرد بودند اما مطمئن نیستم و گاهی ممکن است از روی عناصر توصیفی به سادگی عبور کنید.

رنگ پوست آنها را یادداشت کنید و در صورت لزوم نژاد یا قومیت را حدس بزنید. در اینجا دوباره، بین توصیف شخصی مظنون برای پلیس و یا توصیف به اهداف دیگر تفاوت وجود دارد. در حالت اول ، ممکن است لازم باشد فرضیاتی را مطرح کنید – مانند “او ایرلندی به نظر می رسید” یا “به نظر من او کره ای بود” – که در حالت های دیگر ممکن است غیر ضروری و یا توهین آمیز باشد.همچنین می توانید برای آنکه داستان شما بی احترامی تلقی نشود از گفتن رنگ پوست افراد استفاده کنید. مثلا او فردی رنگ پریده یا قهوه ای تیره یا زرد بود.

حدود سنی افراد را تا بازه 5 یا 10 سال حدس بزنید. در بسیاری از موارد ، شما می توانید بگویید حدود 25 یا احتمالا 60 ساله است. گفتن تخمینی سن باعث می شود دیگران بتوانند شخصی را که توصیف می کنید تصور کنند و تصویر واضح تری از افراد داشته باشند. توصیف ویژگی های ظاهری قطعا بدرد بخور هستند زیرا یک کودک 10 ساله با یک فرد 20 ساله مسلما متفاوت عمل خواهد کرد.

قد فردی را که می خواهید توصیف کنید حتما بگویید. اگر تنها یک لحظه فرد را دیده اید و نمی دانید قد او چند سانتی متر است می توانید از محدوده قدهای کلی استفاده کنید مثلا بگویید بسیار بلند، بلند، متوسط، کوتاه و یا خیلی کوتاه بود.می توانید این حدس زدن ها را با آوردن مرد، زن یا کودک تکمیل کنید.5- وزن افراد را حدس بزنید. H3. وزن افراد را با عباراتی مانند “لاغر” ، “متوسط” و “تنومند” توصیف کنید. معمولاً تخمین دقیق وزن بسیار دشوارتر از تخمین قد شخص است. بنابراین ، باید طبقه بندی نسبتاً مشخصی برای ویژگی ظاهری افراد داشته باشید مانند او بسیار لاغر بود یا او خیلی چاق بود.برخی اصطلاحات توصیفی می توانند در برخی از زبان ها مودبانه نباشد. به عنوان مثال ، گفتن زن “چاق” در انگلیسی آمریکایی تا حدودی بی ادبانه به حساب می آید که همین کلمه در انگلیسی بریتانیایی بار معنایی منفی کمتری دارد. به همین دلیل باید از کلمات بهتری برای توصیف استفاده کنید.

ظاهر کلی افراد را تا حد امکان با درایت ذکر کنید. بالاخره زیبایی در چشم بیننده است، بنابراین ممکن است نظر شما از یک فرد “زیبا” با نظر شخص دیگری مشترک نباشد. نظر خود را بگویید، اما با تدبیر انجام دهید. به عنوان مثال شخصی که به نظر شما غیرجذاب است “معمولی” یا “ساده” صدا کنید ، نه زشت.به جای استفاده از نامرتب و بد لباس از بی نظم استفاده کنید.به جای “زیبا” یا  حتی “خوش تیپ” از “جذاب” برای نشان دادن خوش تیپی افراد استفاده کنید. شل و ول کلمه ایده آلی برای توصیف افراد نیست، اما می تواند بهترین روش برای توصیف کسی باشد که خوش اندام و متناسب نیست.

در توصیفات خود به رنگ ، قد، سبک و شکل ظاهری افراد توجه کنید. از اصطلاحات عمومی استفاده کنید که تجسم آن برای اکثر افراد نسبتاً آسان است. به عنوان مثال می توانید از کلمات زیر استفاده کنید.رنگ: قهوه ای، سیاه، بلوند، شنی، قرمز، خاکستری. قد: کوتاه، متوسط، بلند، طول شانه و غیره اشاره کنید. سبک مو: صاف،موج دار ، آفریقایی ، دم اسبی، وزشکل ظاهری: کثیف، لاغر، تمیز، لطیف و غیره

به اصطلاحات ساده ای پایبند باشید که اکثر افراد می توانند در ذهن خود تصویر کنند. به عنوان مثال: رنگ چشم: سیاه ، قهوه ای ، خاکستری ، آبی ، سبز ، فندقیشکل چشم: پهن، باریک ، برآمده، درشت، ریزابروها: رنگ به علاوه کیفیت هایی مانند به هم پیوسته، نازک، کمانیعینک: به رنگ، شکل، جنس عینک، ضخامت و هر نوع رنگ آمیزی توجه کنید.

برای گوش ها: بزرگ، متوسط یا کوچک معمولاً استفاده می شود. در حالی که برای لب ها، نازک، متوسط و ضخیم ممکن است مفید باشد. بینی فرد ممکن است کوچک، بزرگ، پهن، نازک، نوک تیز، گرد، خم شده و غیره باشد. صورت آنها ممکن است به صورت کشیده، گرد یا صاف توصیف شود.اگر در حال ارائه گزارش به پلیس هستید ، می توانید بگویید که آنها گونه های گلگون یا کیسه هایی برآمده ای زیر چشم دارند. در غیر این صورت ، مودب باشید و از گفتن و یا نوشتن این جزئیات در داستان خود صرف نظر کنید!

اگر نیاز بود تا شما مجرمی را شناسایی کنید و یا در داستان خود با پلیس همکاری کنید و یا به عنوان توریست همسفر خود را گم کرده بودید می توانید از توصیف ویژگی های ظاهری و بیان جزئیات خیلی ریز برای پیدا کردن طرف مقابل استفاده کنید. به طور مثال به جای آنکه بگویید خالکوبی روی دست راست دارد کمی بیشتر آن را توضیح دهید و بگویید خالکوبی سیاه یا قرمز به شکل قلب و نوشته ای به شکل مادر روی بازوی دست راست خود دارد.

آیا آنها افرادی ریلکس و آرام هستند یا در پشت خمیده و قوز دارند؟ آیا آنها هنگام گفتگو سر خود را به یک طرف متمایل می کنند یا زیاد پلک می زنند؟ آنها در حالت نشسته زانوی خود را بی وقفه تکان می دهند؟ جزئیات کوچک از این قبیل می تواند تجسم شخصی را که توصیف می کنید آسان تر کند.برخی از این ویژگی ها می تواند بین شکل ظاهری و ویژگی های شخصیتی افراد پُلی شود تا آنها را بهتر بشناسیم.

اگر از ویژگی های ظاهری افراد برای پلیس یا پیدا کردن فردی استفاده کنید بهتر است هر لباس شخصی، شلوار، پیراهن، ژاکت، کفش، کلاه و غیره را تا حد ممکن با جزئیات کامل توضیح دهید. برای توصیف کلی تر از یک شخص، سبک کلی وی یا طرز لباس پوشیدن او را نشان دهید. در انگلیسی بریتانیایی (بیشتر از انگلیسی آمریکایی)، کلمه باهوش به کسی گفته میشود که خوش لباس و آراسته است. پس به این کلمات دقت کنید که در کجا استفاده می شوند.

در ادامه 7 مورد از مواردی که در زمان نوشتن لازم است تا آنها را ذکر کنید آورده شده است. اینکه کجا و کی باید از توصیفات ظاهری استفاده کنیم در نمونه هایی از نویسندگان معروف برای شما آورده ایم.

در کتاب “گتسبی بزرگ” اثر F. Scott Fitzgerald ، خواننده هرگز واقعاً رنگ مو یا چشم دِیزی را نمی بیند ، آیا این مهم است؟ اما هنوز هم می توانیم او را در ذهن خود تجسم کنیم: چهره او غمگین و دوست داشتنی بود. اجزای روشن، چشمان روشن و درخشانی داشت.

من به راحتی موهای بور او را مانند شعله های سفید آتش میدیدم … لبه کیمونوی سفید او در باد باز شد و من می توانستم تن او را ببینم. زیبایی او مانند لبه چاقوی بسیار تیز بود. White Oleander by Janet Fitch 3-

خانم فریمن زمانی که تنها بود چهره خنثی و بی عکس العملی داشت اما هر گاه برای معاملات حضوری می رفت علاوه بر آقای فریمن دو نفر دیگر در پشت و جلوی او راه می رفتند. بیان تند و پیشرونده او مانند رانندگی با یک ماشین سنگین عمل می کرد. هیچ گاه چشمانش به چپ و راست منحرف نمی شد. مردم خوب کشور، نوشته فلانری اوکانر. Good Country People, by Flannery O’Conner4-

گاهی می توانید توصیف ویژگی های ظاهری را با طنز بیان کنید. به عنوان مثال ، در یک قطعه خنده دار ، توصیف شما می تواند اینگونه باشد: “او کودکی بامزه بود که به جوانی با ظاهر خنده دار تبدیل شد – قد بلند و لاغر او، شبیه بطری کوکاکولا بود.کشتارگاه پنج نوشته کورت ونگوت. Slaughterhouse Five by Kurt Vonnegut5-

هنگام ورود یک شخصیت به صحنه ، لازم نیست همه توصیف های لازم را یکجا ارائه دهید. درعوض ، توضیحات مختصر را در چندین صحنه پراکنده کنید. بدون شک بسیاری از نویسندگان مورد علاقه شما این کار را انجام داده اند.

من خوشبختانه خوش تیپ، آرام، قد بلند با موهایی تیره و نرم بوده و هستم اما همیشه اغواکننده نیز بوده ام. لولیتا نوشته ولادیمیر ناباکو. Lolita by Vladimir Nabakov7-

امروز کریس لباس نخی مایل به قرمز پوشیده است ، یک ژاکت کش باف پشمی خاکستری تیره و یک روسری نارنجی و آبی با طرح گل های علفزار دور گردنش انداخته بود. موهای بلند و بور او که خاکستری است از دو طرف گردنش آویزان کرده بود و عینک مطالعه اش بالای سرش گذاشته بود. عروس دزد نوشته مارگارت اتوود. The Robber Bride by Margaret Atwood8- .

به یاد داشته باشید که یک توضیح کوچک می تواند کمک زیادی به شما کند:

مهمترین نکته می تواند همین باشد. لازم نیست تمام ویژگی ها را توصیف کنید و دائما شکل ظاهری او را مرور کنید.. فقط یک توضیح اولیه و چند سرنخ کاملاً خوب در جای‌جای متن کافی خواهد بود که به خوانندگان کمک کند تا تصویری را در ذهن خود شکل دهند و حفظ کنند: «او یک دختر چاق بود. او بشدت چاق بود و وقتی نفس می کشید دست و پا می زد».Kindling نوشته ریموند کارور.

برای بیان ویژگی های احساسی یک فرد نیز می توانید از اصطلاحات زیر استفاده کنید.

راستگو

عجول

حظ کردن

غمگین

متقلب

هوسی

غافلگیر

بدبخت

خوش خلق

خوشرو

شگفت زده

نگران

بدخو

نا امید

افسرده

دمدمی

مهربان

مشتاق

هیجان زده

سخت کوش

خشن

آسوده

ی حوصله

تنبل

دیوانه

عصبی

باهوش

معقول

خسته

خوشوقت

در این مقاله با چگونگی بیان کردن ویژگی های ظاهری افراد آشنا شدیم. باید اصطلاحات و صفت های ظاهری و کاراکتری افراد را بدانیم تا بتوانیم در مکالمات روزمره از آنها استفاده کنیم. همچنین در این مقاله شما را با  نحوه نوشتن داستان و چگونگی استفاده از صفت ها و ویژگی های مختلف ظاهری در آن آشنا کردیم.

این مبجث شامل موارد مختلفی همچون صفات ظاهری و شخصیتی، توصیف افراد، وزن و ساختار بدن، رنگ مو، قد و بسیاری از موارد دیگر می‌باشد که در این مقاله برای شما کاملا توضیح داده شده‌است.

زمانی که با فردی صحبت می‌کنیم که زبان مادری او انگلیسی هست، برای ایجاد ارتباط بهتر نیازمند توصیف بسیاری از ویژگی‌های شخصیتی و ظاهری خود و دیگر افراد هستیم. لذا این مبحث از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است.

مولفین این مقاله در موسسه تخصصی زبان کوییک، پرکاربردترین صفات شخصیتی و ظاهری به زبان انگلیسی را برای شما فراهم کرده‌اند. پس این مقاله را با دقت بیشتری بخوانید!

موسسه تخصصی زبان کوییک زبان را به راحت‌ترین روش ممکن به شما آموزش می‌دهد. پس اگر قصد یادگیری زبان انگلیسی را دارید از همین امروز شروع کنید تا موفقیت شما زودتر به ثبت برسد!

مطالب مرتبط

این نوشته چقدر مفید بود؟


quickwithus

فوریه 27


quickwithus

فوریه 25


quickwithus

فوریه 22


quickwithus

فوریه 20


quickwithus

فوریه 17


quickwithus

فوریه 15

تماس با ما

درباره ما

وبلاگ

کلاس‌های حضوری

کلاس‌های آنلاین

نظرات زبان آموزان

سوالات پرتکرار

ثبت نظر

مسیرهای دسترسی به آموزشگاه

نشانی پست الکترنیک: info@quickwithus.com

واتساپ / وایبر / تلگرام/ ایمو: 09123726816

اینکه بدانیم که چگونه ظاهر افراد را توصیف کنیم کار مهم و لازمی است. امکان دارد به کشوری سفر کنید و در آنجا گم شوید باید بتوانید ویژگی های ظاهری همسفر خود را به پلیس آن کشور توضیح دهید یا خودتان را یه انگلیسی معرفی کنید تا آنها به شما کمک کنند.

همچنین باید بتوانید در مورد رنگ مورد علاقه خود صحبت کنید. به طور مثال در یک مرکز خرید بزرگ هستید و ناگهان خواهر و نامزد خود را گم می کنید، پیش پلیس مرکز خرید می روید اینجاس که اگر نتوانید توضیح دهید گیر می افتید و پلیس نمی تواند به شما کمک کند پس از رنگ لباس ها تا ویژگی های ظاهری افراد مختلف را یاد بگیرید حتما در آینده به کارتان خواهد آمد.ما در موسسه زبان تخصصی کوییک در همان ابتدای شروع زبان، به زبان آموزان موارد لازم برای توصیف ویژگی های ظاهری را آموزش می دهیم. همچنین بیان ویژگی های ظاهری می تواند به شما در داستان نویسی کمک کند. تا انتهای مقاله با ما همراه باشید تا به تمام این موارد بپردازیم.

جدول محتوایی


معمولا در بین زبان آموزان و مردم عادی بسیار مورد استفاده قرار می‌گیرد. در ادامه مکالمه دو نفر را با هم می خوانیم که در مورد نفر سوم صحبت می کنند. با دقت اصطلاحات و جملات را به ذهن بسپارید تا بعدا بتوانید از آنها استفاده کنید.توصیف یک چهره به انگلیسی

مکالمه کاری دو نفر را با هم می خوانیم. به جملات دقت کنید.

چه عالی. مبارک باشه

. Yes, I am really happy

 .That’s great. Congratulations

در جدول زیر بعضی از خصوصیات ظاهری افراد که پر کاربرد هستند را با هم می خوانیم.

در ادامه چند تمرین آورده ایم. می توانید با کمک جدول های بالا جاهای خالی را پر کنید تا بهتر متوجه صفات ظاهری افراد شوید.

.They’re young. Majid is short and overweight, and Elham is … and thin

آنها جوان هستند. مجید کوتاه قد است و اضافه وزن دارد و الهام  … و لاغر است.

.Majid shoulder-length hair. Elham has blond hair. It’s ….and wavy

مجید موهای بلند تا روی شانه دارد. الهام موهای بلوند دارد. موهایش… و فر است.

.Majid and elham have curly…hair. Majid has black hair. Elham has little round glasses

مجید و الهام موهای فر  …  دارند.  مجید موی مشکی دارد.الهام عینک کوچک و گرد دارد.

.They’re elderly. They’re tall. Majid is … and has a short white beard and a… .Elham has long black hair

آنها پیر هستند. قدشان بلند است. مجید….است و ریش کوتاه و سفید و….. دارد. الهام موهای بلند و خاکستری دارد.

در ادامه خانم ارج به دنبال همسرش می گردد به سوال جواب ها که نشان دهنده ویژگی های ظاهری آقای ارج است دقت کنید.

دقت کنید زمانی که چند صفت را قصد دارید پشت سر هم بکار ببرید باید ترتیب آوردن  آن را رعایت کنید. در ابتدا اندازه (سایز)، سن، شکل و سپس رنگ آورده می شود.

به مثال های زیر توجه کنید.

حالا با توجه به مطالب گفته شده می توانید جاهای خالی را پر کنید. فقط لازم است توالی گفته شده را رعایت کنید.

1.She is…and… woman

2.She has…hair.

3.He has a… bread.

4.She has… noise.

1. او یک زن … است.

2. او موها… دارد.

3. او یک ریش …دارد.

4. او بینی …دارد.

گاهی پیش می آید که علاوه بر توصیف ظاهر فرد باید در مورد ویژگی های شخصیتی او نیز اطلاعاتی به کسی بدهیم. در ادامه بعضی از ویژگی های ظاهری و شخصیتی که می تواند به شما در صحبت کردن به زبان انگلیسی کمک کند با هم می خوانیم. بعضی از کلمات نا آشنا معنی فارسی آن آورده شده است می توانید بقیه را با کمک دیکشنری پیدا کنید.

 

An ugly fellow

همکار زشت

Unattractive

غیر جذاب

Homely

خانگی

Nicely dressed

توصیف یک چهره به انگلیسی

خوش لباس

well-dressed

خوش پوش

delicate features

ویژگی های ظریف

regular features

ویژگی های منظم

A plain face

چهره ساده

Neat

شسته رفته

Fashionable

مد روز

poorly dressed

لباس ضعیف

casually dressed

معمولی لباس پوشیدن

A neat person

فرد شسته و رفته

Tidy

مرتب

Filthy

کثیف

Untidy

نامرتب

برای بیان ویژگی ظاهری قد می توانید از موارد زیر استفاده کنید.

Six feet tall

شش فوت بلندی

Quite tall

کاملا بلند

Not very tall

نه خیلی بلند

 

Overweight

اضافه وزن

Chubby

چاق و چله

Plump

چاق

She is slim

او لاغر است

Thickset

لبه دار

Heavily built

A stout woman

یک زن تنومند و چاق

Stout

چاق و فربه

A slim figure

یک شکل باریک

A slender young girl

یک دختر جوان لاغر

He is medium-build

او متوسط است

Broad-shouldered

شانه های پهن

Athletic

ورزشکاری

Strong

قوی

Delicate constitution

ساختار ظریف

A delicate figure

چهره ای ظریف

Chestnut

فندقی

Brown

قهوه ای

Black

مشکی

Dark

تیره

Auburn

بلوطی

A dark-haired man

یک مرد با موهای تیره

A redhead

موی سرخ

A brunette

سبزه

Gray

خاکستری

Silken hair

موهای ابریشمی

Lank hair

He is bald

او کچل است

She has curly hair

او موهای فری دارد

oily hair

oily hair

dull hair

Smooth

صاف

Shiny

درخشان

Beard

ریش

Plaits

تار و پود

Disheveled hair

موهای ژولیده

Tousled hair

موهای ژولیده

Straight

مستقیم

Neatly combed hair

موهای شسته و رفته

Mustache

سبیل

Ponytail

دم اسبی

 

Light brown

Big eyes

چشمان درشت

Light-blue

Blue

آبی

Nearsighted

نزدیک بین

Large eys

چشمان بزرگ

Gray

خاکستری

shortsighted

نزدیک بین

Bright eyes

چشمان روشن

Grayish-blue

خاکستری-آبی

 Green

سبز

Blind

نابینا

Expressive eyes

چشمان نافذ

Brown

قهوه ای

thick eyebrows

ابروهای پرپشت

Sharp eyes

چشمان درخشان

 Dark

تیره

Eyebrows

ابرو

Glasses

عینک

تا اینجا صفات ظاهری که ممکن بود در مکالمات روزمره شما بیایند را با هم بررسی کردیم. اینک نوبت به بیان ویژگی های شخصیتی افراد می رسد.

 

his character is very good

شخصیت او بسیار خوب است

She is soft-hearted by nature

او ذاتاً خونسرد است

He has no character at all

او اصلا شخصیت ندارد

woman of great character

زن با شخصیت عالی

It is not in his nature to be rude

ذات او نیست که بی ادب باشد.

pleasant friendly

دوستانه دلپذیر

A man of character

مردی با شخصیت

strong, weak, interesting

قوی ، ضعیف ، جالب

Hard-headed

سرسخت

IndependentI

مستقل

Strong

قوی

Determined

مشخص

Weak

ضعیف

Tough

سخت است

 Resolute

قاطع

Immature

نابالغ

Hardy

مقاوم

Honest

صادقانه

Strong-minded

فکر قوی

Mature

بالغ

Sincere

مخلص – بی ریا – صمیمانه

Strong-willed

اراده قوی

Truthful

راستگو

توصیف ظاهر فیزیکی افراد، شاید آسان به نظر برسد، اما زمانی که سعی کنید آن را توصیف کنید متوجه می شوید که به مشکل می خورید. خواه بخواهید شخصی را که به تازگی با یکی از دوستانتان ملاقات کرده است توصیف کنید یا به پلیس در مورد فردی گم شده یا مظنون به جرمی توضیح دهید. در این موارد مهم است که جزئیات فیزیکی اصلی و ویژگی های منحصر به فرد را به طور سیستماتیک به خاطر بیاورید. حتی اگر دوست داشته باشید داستانی به زبان انگلیسی بنویسید توصیف ویژگی های ظاهری بدرد شما خواهد خورد باید تمام ویژگی های شخصیت داستان خود را به خاطر بیاورید و کامل روی کاغذ بنویسید. در این صورت است که خواننده تا انتهای داستان با شما همراهی می کند.

توصیف شخصیت ، اگر به خوبی انجام شود ، به خوانندگان کمک می کند شخصیت ها را در ذهن خود ببینند. اما گاهی اوقات وقتی در وسط نوشتن هستید ، فکر کردن روی صفتهای فیزیکی و تشخیص ویژگی ها برای کاراکترها دشوار است. در ادامهراهکارهایی برای چگونگی توصیف کردن کاراکتر افراد می آوریم که با کمک آن می توانید داستانی با توصیف ویژگی های ظاهری بنویسید.

 

بهتر است در همان ابتدا مرد یا زن بودن شخصیت داستان خود را بدانید. در بعضی از داستان ها این مورد زودتر و در بعضی دیرتر مشخص می شود. اما سعی کنید حدس نزنید. به طور مثال اگر می خواهید برای پلیس یک مظنون را توصیف کنید ممکن است مجبور شوید بگویید: آنها شبیه به مرد بودند اما مطمئن نیستم و گاهی ممکن است از روی عناصر توصیفی به سادگی عبور کنید.

رنگ پوست آنها را یادداشت کنید و در صورت لزوم نژاد یا قومیت را حدس بزنید. در اینجا دوباره، بین توصیف شخصی مظنون برای پلیس و یا توصیف به اهداف دیگر تفاوت وجود دارد. در حالت اول ، ممکن است لازم باشد فرضیاتی را مطرح کنید – مانند “او ایرلندی به نظر می رسید” یا “به نظر من او کره ای بود” – که در حالت های دیگر ممکن است غیر ضروری و یا توهین آمیز باشد.همچنین می توانید برای آنکه داستان شما بی احترامی تلقی نشود از گفتن رنگ پوست افراد استفاده کنید. مثلا او فردی رنگ پریده یا قهوه ای تیره یا زرد بود.

حدود سنی افراد را تا بازه 5 یا 10 سال حدس بزنید. در بسیاری از موارد ، شما می توانید بگویید حدود 25 یا احتمالا 60 ساله است. گفتن تخمینی سن باعث می شود دیگران بتوانند شخصی را که توصیف می کنید تصور کنند و تصویر واضح تری از افراد داشته باشند. توصیف ویژگی های ظاهری قطعا بدرد بخور هستند زیرا یک کودک 10 ساله با یک فرد 20 ساله مسلما متفاوت عمل خواهد کرد.

قد فردی را که می خواهید توصیف کنید حتما بگویید. اگر تنها یک لحظه فرد را دیده اید و نمی دانید قد او چند سانتی متر است می توانید از محدوده قدهای کلی استفاده کنید مثلا بگویید بسیار بلند، بلند، متوسط، کوتاه و یا خیلی کوتاه بود.می توانید این حدس زدن ها را با آوردن مرد، زن یا کودک تکمیل کنید.5- وزن افراد را حدس بزنید. H3. وزن افراد را با عباراتی مانند “لاغر” ، “متوسط” و “تنومند” توصیف کنید. معمولاً تخمین دقیق وزن بسیار دشوارتر از تخمین قد شخص است. بنابراین ، باید طبقه بندی نسبتاً مشخصی برای ویژگی ظاهری افراد داشته باشید مانند او بسیار لاغر بود یا او خیلی چاق بود.برخی اصطلاحات توصیفی می توانند در برخی از زبان ها مودبانه نباشد. به عنوان مثال ، گفتن زن “چاق” در انگلیسی آمریکایی تا حدودی بی ادبانه به حساب می آید که همین کلمه در انگلیسی بریتانیایی بار معنایی منفی کمتری دارد. به همین دلیل باید از کلمات بهتری برای توصیف استفاده کنید.

ظاهر کلی افراد را تا حد امکان با درایت ذکر کنید. بالاخره زیبایی در چشم بیننده است، بنابراین ممکن است نظر شما از یک فرد “زیبا” با نظر شخص دیگری مشترک نباشد. نظر خود را بگویید، اما با تدبیر انجام دهید. به عنوان مثال شخصی که به نظر شما غیرجذاب است “معمولی” یا “ساده” صدا کنید ، نه زشت.به جای استفاده از نامرتب و بد لباس از بی نظم استفاده کنید.به جای “زیبا” یا  حتی “خوش تیپ” از “جذاب” برای نشان دادن خوش تیپی افراد استفاده کنید. شل و ول کلمه ایده آلی برای توصیف افراد نیست، اما می تواند بهترین روش برای توصیف کسی باشد که خوش اندام و متناسب نیست.

در توصیفات خود به رنگ ، قد، سبک و شکل ظاهری افراد توجه کنید. از اصطلاحات عمومی استفاده کنید که تجسم آن برای اکثر افراد نسبتاً آسان است. به عنوان مثال می توانید از کلمات زیر استفاده کنید.رنگ: قهوه ای، سیاه، بلوند، شنی، قرمز، خاکستری. قد: کوتاه، متوسط، بلند، طول شانه و غیره اشاره کنید. سبک مو: صاف،موج دار ، آفریقایی ، دم اسبی، وزشکل ظاهری: کثیف، لاغر، تمیز، لطیف و غیره

به اصطلاحات ساده ای پایبند باشید که اکثر افراد می توانند در ذهن خود تصویر کنند. به عنوان مثال: رنگ چشم: سیاه ، قهوه ای ، خاکستری ، آبی ، سبز ، فندقیشکل چشم: پهن، باریک ، برآمده، درشت، ریزابروها: رنگ به علاوه کیفیت هایی مانند به هم پیوسته، نازک، کمانیعینک: به رنگ، شکل، جنس عینک، ضخامت و هر نوع رنگ آمیزی توجه کنید.

برای گوش ها: بزرگ، متوسط یا کوچک معمولاً استفاده می شود. در حالی که برای لب ها، نازک، متوسط و ضخیم ممکن است مفید باشد. بینی فرد ممکن است کوچک، بزرگ، پهن، نازک، نوک تیز، گرد، خم شده و غیره باشد. صورت آنها ممکن است به صورت کشیده، گرد یا صاف توصیف شود.اگر در حال ارائه گزارش به پلیس هستید ، می توانید بگویید که آنها گونه های گلگون یا کیسه هایی برآمده ای زیر چشم دارند. در غیر این صورت ، مودب باشید و از گفتن و یا نوشتن این جزئیات در داستان خود صرف نظر کنید!

اگر نیاز بود تا شما مجرمی را شناسایی کنید و یا در داستان خود با پلیس همکاری کنید و یا به عنوان توریست همسفر خود را گم کرده بودید می توانید از توصیف ویژگی های ظاهری و بیان جزئیات خیلی ریز برای پیدا کردن طرف مقابل استفاده کنید. به طور مثال به جای آنکه بگویید خالکوبی روی دست راست دارد کمی بیشتر آن را توضیح دهید و بگویید خالکوبی سیاه یا قرمز به شکل قلب و نوشته ای به شکل مادر روی بازوی دست راست خود دارد.

آیا آنها افرادی ریلکس و آرام هستند یا در پشت خمیده و قوز دارند؟ آیا آنها هنگام گفتگو سر خود را به یک طرف متمایل می کنند یا زیاد پلک می زنند؟ آنها در حالت نشسته زانوی خود را بی وقفه تکان می دهند؟ جزئیات کوچک از این قبیل می تواند تجسم شخصی را که توصیف می کنید آسان تر کند.برخی از این ویژگی ها می تواند بین شکل ظاهری و ویژگی های شخصیتی افراد پُلی شود تا آنها را بهتر بشناسیم.

اگر از ویژگی های ظاهری افراد برای پلیس یا پیدا کردن فردی استفاده کنید بهتر است هر لباس شخصی، شلوار، پیراهن، ژاکت، کفش، کلاه و غیره را تا حد ممکن با جزئیات کامل توضیح دهید. برای توصیف کلی تر از یک شخص، سبک کلی وی یا طرز لباس پوشیدن او را نشان دهید. در انگلیسی بریتانیایی (بیشتر از انگلیسی آمریکایی)، کلمه باهوش به کسی گفته میشود که خوش لباس و آراسته است. پس به این کلمات دقت کنید که در کجا استفاده می شوند.

در ادامه 7 مورد از مواردی که در زمان نوشتن لازم است تا آنها را ذکر کنید آورده شده است. اینکه کجا و کی باید از توصیفات ظاهری استفاده کنیم در نمونه هایی از نویسندگان معروف برای شما آورده ایم.

در کتاب “گتسبی بزرگ” اثر F. Scott Fitzgerald ، خواننده هرگز واقعاً رنگ مو یا چشم دِیزی را نمی بیند ، آیا این مهم است؟ اما هنوز هم می توانیم او را در ذهن خود تجسم کنیم: چهره او غمگین و دوست داشتنی بود. اجزای روشن، چشمان روشن و درخشانی داشت.

من به راحتی موهای بور او را مانند شعله های سفید آتش میدیدم … لبه کیمونوی سفید او در باد باز شد و من می توانستم تن او را ببینم. زیبایی او مانند لبه چاقوی بسیار تیز بود. White Oleander by Janet Fitch 3-

خانم فریمن زمانی که تنها بود چهره خنثی و بی عکس العملی داشت اما هر گاه برای معاملات حضوری می رفت علاوه بر آقای فریمن دو نفر دیگر در پشت و جلوی او راه می رفتند. بیان تند و پیشرونده او مانند رانندگی با یک ماشین سنگین عمل می کرد. هیچ گاه چشمانش به چپ و راست منحرف نمی شد. مردم خوب کشور، نوشته فلانری اوکانر. Good Country People, by Flannery O’Conner4-

گاهی می توانید توصیف ویژگی های ظاهری را با طنز بیان کنید. به عنوان مثال ، در یک قطعه خنده دار ، توصیف شما می تواند اینگونه باشد: “او کودکی بامزه بود که به جوانی با ظاهر خنده دار تبدیل شد – قد بلند و لاغر او، شبیه بطری کوکاکولا بود.کشتارگاه پنج نوشته کورت ونگوت. Slaughterhouse Five by Kurt Vonnegut5-

هنگام ورود یک شخصیت به صحنه ، لازم نیست همه توصیف های لازم را یکجا ارائه دهید. درعوض ، توضیحات مختصر را در چندین صحنه پراکنده کنید. بدون شک بسیاری از نویسندگان مورد علاقه شما این کار را انجام داده اند.

من خوشبختانه خوش تیپ، آرام، قد بلند با موهایی تیره و نرم بوده و هستم اما همیشه اغواکننده نیز بوده ام. لولیتا نوشته ولادیمیر ناباکو. Lolita by Vladimir Nabakov7-

امروز کریس لباس نخی مایل به قرمز پوشیده است ، یک ژاکت کش باف پشمی خاکستری تیره و یک روسری نارنجی و آبی با طرح گل های علفزار دور گردنش انداخته بود. موهای بلند و بور او که خاکستری است از دو طرف گردنش آویزان کرده بود و عینک مطالعه اش بالای سرش گذاشته بود. عروس دزد نوشته مارگارت اتوود. The Robber Bride by Margaret Atwood8- .

به یاد داشته باشید که یک توضیح کوچک می تواند کمک زیادی به شما کند:

مهمترین نکته می تواند همین باشد. لازم نیست تمام ویژگی ها را توصیف کنید و دائما شکل ظاهری او را مرور کنید.. فقط یک توضیح اولیه و چند سرنخ کاملاً خوب در جای‌جای متن کافی خواهد بود که به خوانندگان کمک کند تا تصویری را در ذهن خود شکل دهند و حفظ کنند: «او یک دختر چاق بود. او بشدت چاق بود و وقتی نفس می کشید دست و پا می زد».Kindling نوشته ریموند کارور.

برای بیان ویژگی های احساسی یک فرد نیز می توانید از اصطلاحات زیر استفاده کنید.

راستگو

عجول

حظ کردن

غمگین

متقلب

هوسی

غافلگیر

بدبخت

خوش خلق

خوشرو

شگفت زده

نگران

بدخو

نا امید

افسرده

دمدمی

مهربان

مشتاق

هیجان زده

سخت کوش

خشن

آسوده

ی حوصله

تنبل

دیوانه

عصبی

باهوش

معقول

خسته

خوشوقت

در این مقاله با چگونگی بیان کردن ویژگی های ظاهری افراد آشنا شدیم. باید اصطلاحات و صفت های ظاهری و کاراکتری افراد را بدانیم تا بتوانیم در مکالمات روزمره از آنها استفاده کنیم. همچنین در این مقاله شما را با  نحوه نوشتن داستان و چگونگی استفاده از صفت ها و ویژگی های مختلف ظاهری در آن آشنا کردیم.

این مبجث شامل موارد مختلفی همچون صفات ظاهری و شخصیتی، توصیف افراد، وزن و ساختار بدن، رنگ مو، قد و بسیاری از موارد دیگر می‌باشد که در این مقاله برای شما کاملا توضیح داده شده‌است.

زمانی که با فردی صحبت می‌کنیم که زبان مادری او انگلیسی هست، برای ایجاد ارتباط بهتر نیازمند توصیف بسیاری از ویژگی‌های شخصیتی و ظاهری خود و دیگر افراد هستیم. لذا این مبحث از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است.

مولفین این مقاله در موسسه تخصصی زبان کوییک، پرکاربردترین صفات شخصیتی و ظاهری به زبان انگلیسی را برای شما فراهم کرده‌اند. پس این مقاله را با دقت بیشتری بخوانید!

موسسه تخصصی زبان کوییک زبان را به راحت‌ترین روش ممکن به شما آموزش می‌دهد. پس اگر قصد یادگیری زبان انگلیسی را دارید از همین امروز شروع کنید تا موفقیت شما زودتر به ثبت برسد!

مطالب مرتبط

این نوشته چقدر مفید بود؟


quickwithus

فوریه 27


quickwithus

فوریه 25


quickwithus

فوریه 22


quickwithus

فوریه 20


quickwithus

فوریه 17


quickwithus

فوریه 15

تماس با ما

درباره ما

وبلاگ

کلاس‌های حضوری

کلاس‌های آنلاین

نظرات زبان آموزان

سوالات پرتکرار

ثبت نظر

مسیرهای دسترسی به آموزشگاه

نشانی پست الکترنیک: info@quickwithus.com

واتساپ / وایبر / تلگرام/ ایمو: 09123726816





پیشنهاد شگفت انگیز



توصیف یک چهره به انگلیسی












 


چطور می‌تونم زبان انگلیسی رو توی خونه یاد بگیرم؟
نیازی نیست تا وقت و هزینه زیادی برای شرکت در کلاس‌های زبان صرف کنید. اساتید ما زبان انگلیسی را براساس جدیدترین منابع روز دنیا، به صورت صوتی و تصویری به شما آموزش خواهند داد. کافیه از بیش از 1000 ساعت آموزش‌های ویدیویی ما استفاده کنید.

مهمترین ویژگی‌های دوره‌های صوتی و تصویری:

– می‌تونم هر زمانی که دوست داشته باشم، از آموزش‌ها استفاده کنم.

– می‌تونم هر چندبار که دوست داشته باشم، درس‌ها رو ببینم.

– می‌تونم قبل از استفاده از درس‌ها، نمونه‌های تدریس اساتید رو ببینم.

– می‌توانم هر چند ساعت که بخواهم درس بخونم، سریع تر یا آهسته تر پیش برم.

– می‌تونم بلافاصله پس از ثبت نام درس‌ها را دانلود کنم.

– می‌تونم انتخاب کنم که کدوم یک از مهارت‌های زبان انگلیسی را کار کنم.

– می‌تونم توی خونه، محل کار، توی خودرو و یا هر جای دیگه‌ای از فیلم‌ها استفاده کنم.


برای مشاهده جملات این درس به ادامه مطلب مراجعه نمایید.


1- او صورتی دراز / گرد/ بیضی شکل/ چهار گوش دارد.


He has a long/ round/oval/ square face.


 


2- او صورتی لاغر با پیشانی بلند دارد.


She has a thin face with a high forehead.


 

3- او صورتی بیضی شکل دارد و استخوان های گونه اش برجسته اند.


He has on oval face with high cheekbones.


 

توصیف یک چهره به انگلیسی

 4- او چشمانی آبی با ابروهای باریک / کم پشت دارد.


She has blue eyes with thin eyebrows.


 


5- او چشمانی سیاه با مژه های بلند دارد.


He has black eyes with long eyelashes.


 


6- او چشمانی سبز با ابروهای پهن / پرپشت دارد.


She has green eyes with thick eyebrows.


 

7- او چشمانی قهوه ای با مژه های بلند و کلفت دارد.


He has brown eyes and bushy eyelashes.


 


8- رنگ پوستش روشن است.


She is light-skinned.


 


9- رنگ پوستش روشن است.


She has a pale/ fair complexion.


 


10- رنگ پوستش زرد است.(شبیه ژاپنی ها و چینی ها)


He has an oriental complexion.


 


11- او سبزه است.


She is olive- skinned.


 


12- رنگ پوستش تیره است.


He is dark-skinned./ he has a dark complexion.


 


13- او سیاه پوست است.


She is black.


 


14- او بینی بلندی دارد.


He has a long nose.


 


15- او بینی صاف دارد.


He has a straight nose.


 


16- او بینی سر بالا دارد.


He has a turned-up nose.


 


17- او بینی کج دارد.


He has a crooked nose.


 


18- او بینی شکسته دارد.


He has a broken nose.


 


19- او بینی کوفته دارد.


He has a flat nose.


 


20- او بینی عقابی دارد.


He has a Roman nose.


 


21- او لب باریک دارد.


She has thin lips.


 


22- او لب پهن دارد.


She has full lips.


 


23- او چانه باریک (نوک تیز) دارد.


He has a pointed chin.


 


24- او زنخدان دارد.


He has a cleft chin.


 


25- او غبغب دارد.


He has a double chin.


 


26- او چانه بزرگی دارد.


He has a prominent chin.


 


27- روی گونه اش چال دارد.


He has a dimple on his cheek.


 


28- روی گونه چپش جای زخم دارد.


He has scar on his left cheek.


 


29- صورتش کک و مک دارد.


She has freckles on her face. /she is freckle-faced.


 


30- روی گونه راستش خال دارد.


She has a mole on her right cheek.


 


31- اطراف چشمانش چین و چروک دارد.


She has wrinkles around her eyes.


 


32- او ریش جو گندمی دارد.


He has a gray beard.


 


33- او سبیل پر پشتی دارد.


He has a thick mustache.


 


34- ریش مرتب و منظمی دارد.


He has a tailored beard.


 


35- او ریش پروفسوری (ریش بزی) دارد.


He has a goatee.


 


36- او خط ریش بلند دارد.


He has long sideburns.

مرتبط باموضوع :


رفع مشکلات احتمالي در هنگام دانلود:

1- اگر نرم افزار مديريت دانلود نداريد، پيشنهاد مي شود براي دانلود فايل ها حتماً از يک نرم افزار مديريت دانلود (نظير IDM) استفاده کنيد.

2- فايل‌هايي که قصد دانلود آنها را داريد به صورت تک‌تک دانلود کنيد و از دانلود همزمان چندين فايل خودداري نمایید تا هر فايل با بالاترين سرعت دانلود شود و احتمال خرابي آن به حداقل رسد. اگر دانلود بيش از 3 فايل را به صورت همزمان انجام دهيد، ممکن است با Error 503 مواجه شويد. در اين حالت پس از اتمام فايل‌هايي که در حال دانلود هستند، مي‌توانيد دانلود جديدي را آغاز نماييد. همچنين مي‌توانيد با استفاده از نرم افزارهاي مديريت دانلود، نظير IDM، فايل ها را به صف دانلود افزوده تا فايل هاي مورد نظرتان به نوبت دانلود شوند. راهنماي استفاده از نرم افزار IDM و اضافه نمودن فايل ها به صف دانلود را مي توانيد از اينجا دريافت نماييد.

3- پسورد تمام فايل‌هايي که از سايت مرجع زبان ایرانیان، دانلود مي‌کنيد، آدرس سایت و یا همان www.irlanguage.com مي‌باشد. تمامي حروف را بايد به صورت کوچک تايپ کنيد. همچنين بهتر است کلمه رمز را تايپ نموده و از Copy-Paste کردن آن بپرهيزيد.

4-فايل‌هاي قرار داده شده براي دانلود به منظور کاهش حجم و دريافت سريعتر با فرمت rar فشرده شده‌اند، براي خارج‌سازي فايل‌ها از حالت فشرده از نرم افزار Winrar استفاده کنيد.

5- فايل هاي کرک، پچ و کیجن به دليل ماهيت خود ممکن است توسط برخي از آنتي ويروس ها به عنوان فايل خطرناک شناسايي شوند. در اين گونه مواقع به صورت موقت آنتي ويروس خود را غير فعال نمایید.

6- اگر فايلي را دانلود نموديد و در هنگام باز کردن آن در صورتي که پسورد را درست وارد مي‌کنيد و با خطاي Password ، CRC Failed و يا خطاي Files Corrupt مواجه شديد، احتمالا به دليل قطع و وصل شدن در هنگام دانلود، فايل آسيب ديده است. براي رفع اين مشکل، امکان Repair در فايل‌هاي فشرده قرار داده شده است. براي حل اين مشکل، نرم افزار Winrar را روي کامپيوتر خود نصب نمایید و آن را اجرا کنيد. سپس در نرم افزار Winrar به محلي که فايل فشرده را دانلود کرده ايد مراجعه کنيد و فايل خراب را انتخاب کرده و گزينه Repair که در قسمت بالايي نرم افزار وجود دارد را بزنيد و OK کنيد. فايل جديدي به همان نام و با پيشوند Fixed در کنار فايل قبلي ايجاد خواهد شد. حال فايل جديد را از حالت فشرده خارج کنيد. (اين روش در 90 درصد موارد مشکل را برطرف مي کند. اما در صورت حل نشدن مشکل با اين روش، تنها راه دانلود مجدد فايل است).

7- اگر فايل بزرگي را تا نصفه دانلود کرده‌ايد اما ادامه آن دانلود نمي‌شود، اين اشکال به دليل سيستم Cache سرويس دهنده اينترنت شما است. براي اينکه بتوانيد ادامه فايل را دانلود کنيد، لينک دانلود فايل را باز کرده و يک علامت سوال (؟) در انتهاي لينک قرار دهيد. مشکل برطرف خواهد شد.


دانلود آموزش اکسترکت نمودن فايل هاي فشرده چند قسمتي

دانلود آموزش تعمير فايل هاي فشرده با استفاده از نرم افزار Winrar

دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Daemon Tools

دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Virtual Clone Drive


Really nice but a little ontidy….


سلام

میشه از پیشنهاد خرید بسته جامعتون تو سایتم تبلیغ کنم.


 


به سایتم سر بزنید.


 

کارتان بسیار عالی است. خیلی از کلمات مورد نظرم را در این سایت پیدا کردم. دستتان درد نکند.


سلام خدمت مدیران عزیز،

ببخشید امکان داره که تمامی این مجموعه ها را به صورت فایل های pdf برای دنلود قرار بدید؟


با تشکر

privacy policy

آموزش جامع زبان انگلیسی از پایه تا پیشرفته

توصیف یک شخصیت به زبان انگلیسی: توصیف ویژگی های ظاهری یک فرد

این درس به شما در یادگیری عبارات و واژگان برای توصیف افراد و چیزها کمک خواهد کرد.

اگر یاد بگیرید که چیزی را با عبارات توصیف کنید ، مکالمه خود را بهبود می بخشید و می توانید روان تر انگلیسی صحبت کنید.توصیف یک چهره به انگلیسی

ابتدا مکالمه زیر را گوش می دهید.

 

۱٫      What does Martha look like?

مارتا چه شکلی است؟

She’s tall, dark and beautiful.

 

او قد بلند، تیره و زیباست

۲٫     What else can you tell me?

چه چیز دیگه ای می تونی بهم بگی؟

 

Well, she has long, black hair and blue eyes. She’s kind of chubby and wears glasses.

خب، او موهای بلند سیاه داره و چشمان آبی. یک مقدار تپله و عینک میزنه

۳٫     What is George like?

جورج چه شکلیه؟

He’s funny, cute and really rich. He reminds me of that guy on the Morning Show.

او بامزه ، زیبا و واقعاً ثروتمند است.او من رو یاد اون آقاهه توی مورنیگ شو (نمایش) می اندازه

۴٫     Tell me about your new apartment.

درباره آپارتمان جدیدت بهم بگو

Well, it’s pretty small. It only has two rooms and a bathroom. But it’s comfortable enough for me.

خب، خیلی کوچیکه. فقط دو اتاق و حمام دارد. اما به اندازه کافی راحت است

۵٫     What did you think of the Himalayas?

نظرت درباره هیمالیا چیست؟

Well, the view was gorgeous. Of course, it took two days to get there, and the weather was freezing!

خب، منظره بسیار زیبایی بود. البته رسیدن به آنجا دو روز طول کشید و هوا بسیار سرد بود!

 

 

 

What’s he/she like?       او چگونه است؟ What does he/she look like?    او چه شکلی است؟

 

He is handsome.    خوشتیپه She is very nice.     او مهربونه

He has curly hair, beautiful black eyes and attractive lips. او موهای فر ، چشم های سیاه زیبا و لب های جذابی دارد.

 

 

 

What’s he/she like?     او چطوریه؟

توصیف یک چهره به انگلیسی

What sort of person is he/she?      چجور آدمیه؟

 

He seems to be quite talkative.    خیلی پر حرف به نظر میرسه.

She is a rather shy person.              او فردی نسبتاً خجالتی است.

He is moody.         او بداخلاق است.

It seems as if Peter is easy-going.     به نظر میرسه پیتر آدم راحت ( آسان گیری) است

همیشه برای اینکه شخصی که با او در حال حرف زدن هستیم بهتر متوجه صحبت ما شود، سعی می کنیم افراد، اشیا و حتی شرایطی که در حال صحبت درباره آن ها هستیم را توصیف کنیم.

مثلا وقتی از رئیس یا خواهرمان صحبت می کنیم سعی می کنیم بگوییم او چگونه است.

شخصی، ظاهر، اخلاق و سایر مواردمرتبط با آن فرد  را توصیف می کنیم تا شنونده درک بهتری از حرف ما پیدا کند.

حتی خارج از گفتگوهای روزمرههم توصیف کردن کاربرد زیادی دارد.

توضیحات در کتابها ، مقالات و سایر انواع ارتباطات به زبان انگلیسی و یا هر زبان دیگری هم بسیار مورد استفاده قرار می گیرد.

خواندن یا شنیدن توضیحات درباره یک شخص می تواند تصور بهتری از ظاهر و رفتار او به شما بدهد.

توضیحات در دنیای تجارت نیز مفید است ، اغلب برای مکالمات و ارائه در محل کار بسیار مهم است.

 

تصور کنید می خواهید یک دوست ، یکی از اعضای خانواده یا رئیس خود را توصیف کنید. احتمالاً از چند نوع اطلاعات مختلف استفاده خواهید کرد.

ویژگی های ظاهری شخص و ان چیزی که بیرون از او می بینیم

اخلاق و رفتار و ویژگی های اخلاقی که از او می بینیم

ویژگیهای شخصیتی چیزهای کوچکی هستند که باعث می شوند یک نفر همان باشد که هست. به عبارت دیگر ، آنها خصوصیات شخصی را تشکیل می دهند.

احساسات همان چیزی است که شخص در یک زمان خاص احساس می کند.

در این مطلب ، ما کلمه های  مفیدی را برای توصیف همه این موارد بررسی می کنیم.

 

برخی از شیوه های توصیف افراد مودبانه و محترمانه:

تصور کنید یک انگلیسی زبان بومی در شهر رانندگی می کند و در مورد ظاهر مردم و آنچه از  آنها می بیند چیزهای خوب می گوید!

مثلا به جای اینکه بگوید کسی چاق و فربه است می تواند بگوید تو پر است

full-bodied

curvy

fat

he is fat

he is curvy /   full-bodied

گاهی اوقات حتی بهترین روش این است که راجع به شکل ظاهری افراد چیزی نگویید.

مثلا اگر او بسیار خوش اندام و جذاب است بهتر است این را بیان کنید اما اگر قصد دارید چاق بودن یا پر از چربی بودن کسی را توصیف کنید! بهتر است  کلمه ای را به زبان نیاورید مگر اینکه مجبور باشید

به این فکر کنید که اگر بشنوید شخصی از همین کلمات برای توصیف شما استفاده می کند ، چه احساسی خواهید داشت؟

 

تا آخر این درس همراه باشید تا توصیف یک شخصیت به زبان انگلیسی براتون راحت بشه

 

اگر واژگان جدید را نمی فهمید ، از فرهنگ لغت یک زبانه یا دو زبانه استفاده کنید. همچنین می توانید تلفظ کلمات را بررسی کنید.

همچنین ایده خوبی است که اطلاعات مهمی را بنویسید تا بیشترین بهره را از این درس ببرید.

قلم یا مداد و دفترچه برای یادداشت برداری داری؟

اماده ای؟

بزن بریم!

 

در زیر می توانید الگوهای خوبی برای توصیف کردن خودتون به انگلیسی رو یاد بگیرید:

 

My first name is Mary and my surname is Alfonso. I am single. I am Spanish and I live in Madrid. I am seventeen years old but I will turn eighteen next week. My eyes are brown and my hair is black, medium-sized and curly. I am 165 cm tall./My height is 165 cm. I wear size 40 shoes and my clothes’ size is 40 too. I am a student. I like singing and baking. I don’t like skateboarding.

اسم من مری است و نام خانوادگی من آلفونسو است. من مجردم

من اسپانیایی هستم و در مادرید زندگی می کنم. من هفده سال دارم اما هفته آینده هجده ساله می شوم. چشمان من قهوه ای است و موهای من سیاه ، متوسط و مجعد است. من ۱۶۵ سانتی متر قد دارم./قد من ۱۶۵ سانتی متر است. من کفش های سایز ۴۰ می پوشم و اندازه لباس های من نیز ۴۰ است. من یک دانش آموز هستم. من آواز خواندن و پختن را دوست دارم. من اسکیت سواری را دوست ندارم.

 

نوبت توئه: خودت رو توصیف کن

هنگام توصیف خود ، می توانید در مورد ظاهر فیزیکی خود نیز صحبت کنید. از صفت ها و ویژگی های خود یا شخص مقابل حرف بزنید

قد شما بلند است یا کوتاه قد؟ لاغر هستید یا اضافه وزن دارید؟

بیایید ببینیم چطور می توانید از این کلمات در یک جمله استفاده کنید.

 

People say I am obese but I am just overweight. My best friend thinks that I’m attractive, though I think that I’m too thin. I look very young for my age. I can describe myself as muscular. Do you agree with me? I’m a middle-aged woman who loves cooking. I don’t like the fact that I’m anorexic. I would rather be plump. I’m well-built thanks to very good genes. I don’t look unattractive or repulsive and that’s the truth! I am not as old as you believe.

مردم میگن من چاق هستم اما فقط اضافه وزن دارم. بهترین دوست من فکر می کنه که من جذاب هستم ، اگرچه من فکر می کنم که خیلی لاغرم. من نسبت به سن خودم بسیار جوان به نظر می رسم. می توانم خود را عضلانی توصیف کنم. آیا شما با من موافق هستید؟ من یک خانم میانسال هستم که عاشق آشپزی هستم. من از بی اشتهایی خوشم نمیاید ترجیح می دهم چاق باشم من به لطف ژن های بسیار خوب بدنم خوب است. من نه جذاب و نه دافعه آمیز به نظر می رسم و این حقیقت است! من آنقدرها هم که شما فکر می کنید سن ندارم. ( اونقدر ها هم پیر نیستم).

توی ساختن جملات و توصیف کردن خلاق باشید

 

No related posts.

آموزش جامع زبان انگلیسی از پایه تا پیشرفته

آدرس : کرج میدان شهدا

شماره تماس : 09195733049

آموزش جامع زبان انگلیسی از پایه تا پیشرفته

 

A: Have you seen the new girl in school?                         دختر جدیدی توی مدرسه دیده ای؟( با دختر جدیدی آشنا شدی؟)توصیف یک چهره به انگلیسی

B: No, I haven’t.                                                         نه نشدم

A: She’s really pretty.                                                  خیلی خوشگله

B: Describe her to me.                                                توصیفش کن برام

A: She’s not too tall.                                                     خیلی قد بلند نیست

B: Well, how tall is she?                                            خب، قدش چقدره؟

A: She’s about five feet even.                                    حدود ۵ پا قد داره

B: What does she look like, though?                          خب چه شکلی است؟

A: She has pretty light brown eyes.                           چشم های قهوه ای روشن خوشگلی داره

B: I may know which girl you’re talking about.           شاید بفهمم کدوم دختر رو میگی

A: So you have seen her around?                             خب این اطراف دیدیش؟

B: Yes, I have.                                                       بله دیدم

A: There’s a new girl in school, have you seen her yet?                     یه دختر جدیدی توی مدرسه (دانشگاه) هست، تا حالا دیدیش؟

B: I haven’t seen her yet.                                                              تا حالا ندیدمش

A: I think that she is very pretty.                                                    فکر می کنم او خیلی خوشگله

B: Tell me how she looks.                                                               بهم بگو چه شکلیه

A: She’s kind of short.                                                                 یه جورایی قد کوتاهه

B: What height is she?                                                                   قدش چقدره؟

A: She’s probably about five feet.                                                    حدودا ۵ پا قد داره

B: That’s nice, but tell me what she looks like.                               خوبه، اما بهم بگو چه شکلی است؟

A: The first thing I noticed was her beautiful brown eyes.            اولین چیزی که به آن توجه کردم چشم های قهوه ای زیبا او بود.

B: I think I might’ve bumped into her before.                                فکر می کنم قبلا با او برخورد داشتم

A: Are you telling me that you’ve seen her before?                         بهم میگی قبلا او را دیدی یا نه ؟ ( دیدیش؟)

B: I believe so.                                                                           فکر کنم

A: Have you met the new girl?                               دختر جدیده رو دیدی؟

B: No. Have you?                                                      نه

A: She’s one of the prettiest girls at the school.            یکی از زیباترین دخترهای مدرسه است.

B: What does she look like?                                         چه شکلی است؟

A: Well, she’s quite short.                                           خب، قد کوتاهه

B: How tall would you say that she is?                         چقدر قد داره؟میگی بهم؟

A: I would say she’s only five feet.                               میتونم بگم ۵ پا قد داره

B: What about her facial features?                               ویژگی های ظاهریش چه شکلیه؟ (قیافه ش چه شکلیه؟)

A: She has light brown eyes, absolutely beautiful.             او چشم های قهوه ای روشن زیبایی داره

B: I think I know who you’re talking about.                       فکر کنم بدونم راجع به کی حرف میزنیتوصیف یک چهره به انگلیسی

A: Have you seen her?                                                      دیدیش؟

B: I think that I have.                                                       فکر کنم دیدم

همین الان بخر با پیشتیبانی و آپدیت همیشگی

 

همیشه برای اینکه شخصی که با او در حال حرف زدن هستیم بهتر متوجه صحبت ما شود، سعی می کنیم افراد، اشیا و حتی شرایطی که در حال صحبت درباره آن ها هستیم را توصیف کنیم.

مثلا وقتی از رئیس یا خواهرمان صحبت می کنیم سعی می کنیم بگوییم او چگونه است.

شخصی، ظاهر، اخلاق و سایر مواردمرتبط با آن فرد  را توصیف می کنیم تا شنونده درک بهتری از حرف ما پیدا کند.

حتی خارج از گفتگوهای روزمره هم توصیف کردن کاربرد زیادی دارد.

توضیحات در کتابها ، مقالات و سایر انواع ارتباطات به زبان انگلیسی و یا هر زبان دیگری هم بسیار مورد استفاده قرار می گیرد.

خواندن یا شنیدن توضیحات درباره یک شخص می تواند تصور بهتری از ظاهر و رفتار او به شما بدهد.

توضیحات در دنیای تجارت نیز مفید است ، اغلب برای مکالمات و ارائه در محل کار بسیار مهم است.

روشهای مختلف توصیف افراد چیست؟

تصور کنید می خواهید یک دوست ، یکی از اعضای خانواده یا رئیس خود را توصیف کنید. احتمالاً از چند نوع اطلاعات مختلف استفاده خواهید کرد.

ویژگی های ظاهری شخص و ان چیزی که بیرون از او می بینیم

اخلاق و رفتار و ویژگی های اخلاقی که از او می بینیم

ویژگیهای شخصیتی چیزهای کوچکی هستند که باعث می شوند یک نفر همان باشد که هست. به عبارت دیگر ، آنها خصوصیات شخصی را تشکیل می دهند.

احساسات همان چیزی است که شخص در یک زمان خاص احساس می کند.

در این مطلب ، ما کلمه های  مفیدی را برای توصیف همه این موارد بررسی می کنیم.

اما اول از همه به نکات زیر دقت کنید:

مودب باشید:

تصور کنید یک انگلیسی زبان بومی در شهر رانندگی می کند و در مورد ظاهر مردم و آنچه از  آنها می بیند چیزهای خوب می گوید!

مثلا به جای اینکه بگوید کسی چاق و فربه است می تواند بگوید توپر است

full-bodied

curvy

fat

he is fat

he is curvy /   full-bodied

گاهی اوقات حتی بهترین روش این است که راجع به شکل ظاهری افراد چیزی نگویید. مثلا اگر او بسیار خوش اندام و جذاب است بهتر است این را بیان کنید اما اگر قصد دارید چاق بودن یا پر از چربی بودن کسی را توصیف کنید! بهتر اسن هی کلمه ای را به زبان نیاورید مگر اینکه مجبور باشید

به این فکر کنید که اگر بشنوید شخصی از همین کلمات برای توصیف شما استفاده می کند ، چه احساسی خواهید داشت؟

 

 

 

 

 

 

 

No related posts.

آموزش جامع زبان انگلیسی از پایه تا پیشرفته

آدرس : کرج میدان شهدا

شماره تماس : 09195733049

در زبان انگلیسی وقتی می خواهید افراد ، ایده ها یا اشیاء را معرفی کنید ، پیدا کردن لغات مناسب کار بسیار مناسبی نیست. حتی گاهی اوقات افراد انگلیسی زبان نیز در پیدا کردن صفات مناسب نیز با مشکل روبرو  می شوند (در سریال Big Bang Theory این اتفاق چندین بار اتفاق می افتد). هنگامی که می خواهید شخصی را توصیف کنید ، از آنجایی که چهره ، خصلت و رفتار متمایزی دارند ، توصیف کردن آن ها بسیار دشوار می باشد. به همین منظور در انگلیش کلینیک قصد داریم برای شما لغات و جملاتی بکار ببریم تا شما را در راه کمک کند. با این حال فراگیری یک فرد در زبان انگلیسی نشان از تسلط و مهارت شما در زبان انگلیسی است.  

 

صحبت در مورد ظاهر افراد بنا به دلایل مختلف از کارهای پیچیده ی زبان می باشد. در ابتدا در بعضی از مواقع توصیف افراد می تواند ، حتی اگر بخواهید از او به خوبی و تحسین صحبت کنید، بی ادبی تلقی شود. هیچکس دوست ندارد با توصیفات شما تصویرسازی شده یا به صورت یک شی به آن ها دیده شوند ، بنابراین توصیفات ظاهری اشخاص را مثبت ارزیابی کنید تا همه دید مثبت داشته باشند.  

اما ، اگر شما فردی را به خوبی نمی شناسید ، بهتر است از توصیف و یا حتی تعریف او اجتناب کنید تا از بوجود آمدن ناراحتی جلوگیری کرده شود. در هر حال ما مواردی را که در این مسئله به شما کمک می کند ، بیان می کنیم.  

 

توصیف یک چهره به انگلیسی

همیشه با یک توصیف کلی شروع کنید. استفاده از توصیفات کلی به شما کمک می کند تا بدون جزئیاتی ، افراد را به خوبی توصیف کرده و به آن ها حس مثبت انتقال دهید. به عنوان مثال ، می توانید اشخاص را با جنسیت ، قد ، وزن ، سن ، مو ، یا رنگ چشمان توصیف کنید (البته رنگ پوست افراد را تحت هیچ شرایطی برای توصیف افراد بکار نبرید که به عنوان نژاد پرستی تلقی می شود). بسیاری از خانمها ، صحبت در مورد سن و وزن بسیار حساس هستند ، بنابراین در انتخاب لغت بسیار دقت کنید.  

 

به شدت از توصیفات خصوصی (Subjective description)  در زبان انگلیسی خودداری کنید. توصیفات خصوصی به آن دسته از لغاتی گفته می شود که افراد را از دیدگاه و نظر خود توصیف می کنید . مثال : شخصی را Fat (چاق) یا Ugly (زشت) می گویید. به یاد داشته باشید تا جای ممکن از بکارگیری توصیفات ذهنی خود داری کنید ، مخصوصا اگر فرد را تازه ملاقات کرده اید.  

 

اگر نیاز دارید نسبت به امری توصیفات خصوصی داشته باشید ، حدالامکان از صفات مثبت برای توصیف افراد استفاده کنید. تمامی توصیفات خصوصی جنبه منفی ندارند بنابراین ، اگر نیاز دارید نظر خود را نسبت به ظاهر فردی بیان کنید تا جایی که ممکن است از صفات مناسبی استفاده کنید ، حتی در زبان انگلیسی برخی از صفات مثبت نیز بار منفی دارند ، بنابراین با کاربرد لغات کاملا آشنا شوید تا مخاطب شما تصور نکند او را قضاوت می کنید.  

 

اکنون به برخی از صفات مثبت برای توصیف افراد همراه با مثال و معنی ، نگاهی می اندازیم.

  

Gorgeous (زیبا، دلربا)  

The bride looked gorgeous

عروسی خیلی زیبا بود  

 

Beautiful (زیبا ، خوشگل)  

I thought she was the most beautiful woman I’d ever seen

فکر کردم او زیباترین زنی هست که تا به حال دیده ام

  

Pretty (زیبا)  

You look pretty

خیلی زیبا به نظر می رسی

 

Handsome (خوش تیپ بیشتر برای مردان)  

Her dream is to get married to  a tall, dark, handsome stranger

رویای او ازدواج با یک مرد قد بلند ، تیره ی ، خوش تیپ غریبه است  

 

Attractive (جذاب)  

a stunningly attractive, charismatic man

یک مرد فوق العاده ی جذاب

 

Nice (زیبا )  

a very nice person

یک فرد خیلی خوب  

 

Stunning (بی نظیر)  

“she looked stunning”

تو بی نظیر بودی  

توصیف یک چهره به انگلیسی

 

Good-looking (خوش تیپ)  

“a good-looking woman in her late thirties”

یک زن خوشگل در اواخر دهه 30 زندگیش  

 

Cute (جذاب)  

“she had a cute little nose”

او یک بینی کوچک خوشگل داشت  

 

همیشه به یاد داشته باشید استفاده از صفات مثبت به شما کمک می کند تا مسیر مکالمه را به سمت دلخواه خود ببرید. بنابراین هر چه صفات مثبت بیشتری را یاد بگیرید ، برای شما نیز بهتر می شود.  

 

• Muscular (عضلانی)  

• Strong (قوی ، نیرومند)  

• Weak (ضعیف)  

• Slim (لاغر)  

• Short (کوتاه)  

• Tall (بلند)  

• Fat (چاق)  

• Thin (لاغر)  

• Lanky (دیلاق ، لاغر قد بلند)  

• Overweight (چاق)  

• Obese (چاقی بیش از حد)  

• Stout (نیرومند)  

• Stocky (چهارشانه)  

• Big-boned (استخوان درشت)  

• Curvy

• Slender (بلند و باریک)  

• Petite (کوچک و کوتاه)  

• Plain (بد قیاقه)  

 

مثال  

در این بخش ، نمونه ای از جمله هایی آماده کرده ایم که صفات بالا را می توانید به راحتی بکار ببرید.  

……We look very

…..He/She is very

…..I think they are

…..I hope you don’t mind me saying so, but you are very

امیدوارم بابت این حرف من ناراحت نشوی اما خیلی ……

 

…..Hopefully you don’t take this the wrong way, but I think you’re

امیدوارم این رو بد تلقی نکنی اما من فکر کنم …………….

 

……I don’t mean to sound rude, but you look very

 نمیخوام خیلی بی ادب باشم اما تو خیلی …. به نظر برسی  

 

نکته: هنگامی که به طور  مستقیم در مورد ظاهر افراد صحبت می کنید ، بهتر است جملات خود را با جملاتی که زیر آنها خط کشیده شده است آغاز کنید. این مسئله در مورد صفات منفی خیلی بیشتر صدق می کند. این جملات به دیگران کمک می کند تا شما بی ادب به نظر نرسید. ولی باز  هم تضمین نمی کند که صحبت شما خوشایند دیگران باشد.  

 

اینکه شما بخواهید ظاهر فردی را توصیف کنید ، از اهمیت بالایی برخوردار است ، ولی اگر بخواهید شخصیت شخصی را توصیف کنید ، اهمیت زیادی دارد. شخصیت و عادات رفتاری افراد پیچیده هستند و به زبان آوردن آن ها بسیار دشوارتر می باشد. با این حال ما برای شما تعدادی از بهترین راهکارها را برای توصیف ویژگی های درونی افراد انتخاب کرده ایم که آن ها را مورد بررسی قرار می دهیم.  

هنگامی که در حال توصیف شخصیت و حالات روحی افراد هستید ، باید مانند ظاهر افراد ، کمی محتاطانه رفتار کرده تا از آزرده خاطر کردن افراد اجتناب کنید. به همین دلیل صفات مثبت بسیار کارآمد می باشند.  

در این بخش به بررسی برخی از صفات مثبت برای توصیف ویژگی های درونی افراد می پردازیم.  

 

Affectionate

your affectionate brother

 

Ambitious

an ambitious attempt to break the record for number of wins in a single season

 

Witty

a witty writer

 

Thoughtful

in a thoughtful mood

 

Brave

“a brave soldier”

 

Bright

“the sun was dazzlingly bright”

 

Sensible

“I cannot believe that it is sensible to spend so much”

 

Charming

a charming restaurant

 

Happy

“Melissa came in looking happy and excited”

 

Sincere

a sincere apology

 

Sympathetic

“she was sympathetic towards staff with family problems”

 

Open-minded

“a serious and open-minded newspaper”

 

Compassionate

a compassionate friend

 

Courageous

a courageous soldier

 

Friendly

friendly neighbors

 

Generous

a generous benefactor

 

Honest

an honest presentation of facts

 

Proactive

Proactive managers are planners; they anticipate crises rather than reel from them

 

Polite

“they thought she was wrong but were too polite to say so”

 

Reliable

“a reliable source of information”

 

Quiet(ساکت)  

quiet neighbors

همسایه های ساکت

 

Aggressive (پرخاشجو)  

an aggressive basketball player

یک بازیکن بسکتبال پرخاشجو  

 

Arrogant (متکبر)  

an arrogant public official

یک کارمند دولت متکبر

 

Bossy(ارباب منش)  

“don’t be so bossy!”

 

Cruel(بی رحم)  

Hitler was a cruel dictator

هیتلر یک دیکتاتور بی رحم بود  

 

Close-minded(کوته فکر)  

His father is a close-minded man

پدر او یک مرد کوته فکر بود

 

Dishonest(نابکار)  

“he was a dishonest hypocrite prepared to exploit his family”

او یک مرد ریاکار نابکار بود که حاضر بود از خانواده خود سوء استفاده کند  

 

Greedy(حسود)  

“he’s scoffed the lot, the greedy pig”

او خیلی مسخره کرد خوک حسود!

 

Rude(بی ادب)  

He’s a very rude man

او مرد بسیار بی ادبی است

  

Selfish(خودخواه)  

The judge told him: “Your attitude shows a selfish disregard for others”

قاضی به او گفت “رفتار تو با دیگران نماینگر خودخواهی است.  

 

Unhappy(ناخوشنود)  

That’s enough to make anyone unhappy

برای ناراحت کردن هر فردی این کافی است

  

Untrustworthy (غیر قابل اعتماد)  

He is an utterly untrustworthy, unreliable source

او به کلی آدم غیر قابل اعتمادی است

  

Boring(خسته کننده)  

She is a boring girl

او دختر خسته کننده ای است  

 

جملاتی برای توصیف صفات منفی در زبان انگلیسی  

….We are

….He/She is usually

….They tend to be

….I hope you don’t take this the wrong way, but I think you’re

….Hopefully you don’t mind me saying so, but you are very

….I don’t mean to sound rude, but you seem

 

نکته مهم: همیشه به یاد داشته باشید هنگامی که در مورد علاقه ی شخصی یک فرد صحبت می کنید ، بهتر است از جملاتی استفاده کنید که تندی و صراحت بیان کمتری داشته باشند. با این کار تن صدای شما کمی دوستانه تر و کم انتقادتر می شود ، مخصوصا زمانی که در مورد ویژگی های رفتاری منفی یک فرد صحبت می کنید.  

 

کلا آخر

در مکالمه های واقعی و در صحبت های روزمره بکار بردن صفات و لغات با پیچیدگی های بسیاری همراه هستند به عنوان مثال اگر لحن صدای شما مناسب نباشد ، بسیاری از صفاتی که در جملات بکار می برید ، نیز معنای منفی به همراه داشته و باعث توهین می شود.  

 

مقالات مرتبط

نظرها

اولین نفری باشید که نظر میگذارید


ابتدا به سایت وارد شوید

ورود

این دوره 144 جلسه ای شامل 4 سطح Elementary،و Pre intermediate،و Intermediate و Advanced است که تمامی نیاز های زبان آموز در یادگیری زبان انگلیسی را برطرف میکند

این دوره مهارت اسپیکینگ شما را تقویت خواهد کرد چون با یادگیری تلفظ صحیح کلمات اعتماد به نفس شما در طول مکالمه بالا خواهد رفت و درنتیجه مکالمه ی با کیفیت تری خواهید داشت.

در این دوره به یادگیری بیش از 2000 اصطلاح رایج در زبان انگلیسی می‌پردازیم تا به کمک آن‌ها مهارت بیشتری در مکالمه روزمره‌ی زبان انگلیسی پیدا کنیم.

در این دوره با 1100 واژه ی مهم و کاربردی آشنا می‌شویم و با شیوه‌ای متفاوت آن‌ها را به خاطر می‌سپاریم.

در این دوره با 504 کلمه‌ی مهم و کاربردی آشنا می‌شویم و با شیوه‌ای متفاوت آن‌ها را به خاطر می‌سپاریم.

در این دوره 1000 فعل دوکلمه‌ای را یاد ‌می‌گیریم و با جایگاه و کاربرد آن‌ها در جمله آشنا می‌شویم.

در این دوره با حدود 1000 کالوکیشن و همینطور تشخیص و کاربرد آن‌ها در متن آشنا می‌شویم.

ما در کلینیک زبان بر آن باوریم که موثر ترین راه برای آموزش زبان آموزشی مبتنی بر تمارین و سرگرمی خواهد بود ،انگلیش کلینیک تماما پاسخ گویی را جزو اصول خود میداند و میکوشد این مهم برآورده شود

دوره ها

درباره ما

پست های آموزشی

لینک های کاربردی

انگلیش کلینیک را به مجموعه اپ‌های خود اضافه کنید

A Complete the descriptions with the correct words. Then listen and check your answers.

A توصیف های زیر را با کلمات صحیح پر کنید. سپس به فایل صوتی گوش داده  و پاسخ هایتان را چک کنید.

1. They’re young. Rob is short and overweight, and Mary is                         and thin.

     Rob has straight brown hair. May has blond hair. It’s                        and wavy.توصیف یک چهره به انگلیسی

1. آنها جوان هستند. راب کوتاه قد است و اضافه وزن دارد و ماری                         و لاغر است.

    راب موهای صاف و بلندی دارد. ماری موهای بلوند دارد. موهایش                         و فر است.

2. They’re                         Lou and Jill have curly                         hair. Jill has shoulder-length hair. Lou has little round glasses.

2. آنها                         هستند. لو و جیلی موهای فر و                         دارند. موهای جیل تا روی شانه اش است. لو عینک کوچک و گرد دارد.  

3. They’re elderly. They’re medium height. Tony is                         and has a short white beard and a                         Angela has long gray hair.

3. آنها پیر هستند. قدشان متوسط است. تونی                         است و ریش کوتاه و سفید و                         دارد. آنجلا موهای بلند و خاکستری دارد.

B Pair work Describe people in your family using the words in Part A.

B تمرین دو نفره با استفاده از کلمات بخش A افراد خانواده تان را توصیف کنید.

“My brother is young. He’s ten. My father has a mustache. And my . . .”

“برادرم جوان است. پدرم سبیل دارد. و …..”

A Listen and practice.

A گوش کنید و تمرین کنید.

Waiter: Good evening. Can I help you?

B Listen to the rest of the conversation. Who is Mr. Gray with?

B به بقیه مکالمه گوش کنید. آقای گری با چه کسی است؟

Script:

متن فایل صوتی:

Part B

MRS. GRAY: Hi, honey. Sorry I’m late.
MR. GRAY: Hi, dear. That’s OK. By the way, this is my new boss, Mr. Tanaka.
MRS. GRAY: Your boss? Oh, hello. I’m Nancy Gray. It’s nice to meet you.
MR. TANAKA: Nice to meet you, too, Mrs. Gray.
MRS. GRAY: Oh, please call me Nancy.

What do you look like?

I’m short and overweight.

I have glasses.

من کوتاه قد هستم و اضافه وزن دارم.

من عینک می زنم.

He’s tall and thin.

He has a mustache.

او بلند قد ولاغز است.

او سبیل دارد.

They’re middle-aged.

They have curly red hair.

آنها میانسال هستند.

آنها موی فر و قرمز دارند.

توصیف یک چهره به انگلیسی

The order of adjectives is usually size, age, shape, and color.

ترتیب صفت ها معمولا به این صورت است: اندازه، سن، شکل و رنگ.

She has long gray hair. (size + color)

He has little round glasses. (size + shape)

She has new green glasses. (age + color)

They have curly red hair. (shape + color)

A Look at the picture. Complete the sentences with two adjectives. Then compare with a partner.

A به تصویر نگاه کنید. جمله ها را با دو صفت کامل کنید. سپس با یک هم گروهی مقایسه کنید.

 

1. He is a                    and                    man.

2. He has                                      hair.

3. He has a                                      bread.

4. He has                                      glasses.

 

1. او یک مرد                    و                    است.

2. او موهای                                      دارد.

3. او یک ریش                                      دارد.

4. او عینک                                      دارد.

B Put the words in order. Then ask and answer the questions. Answer with your own information.

B کلمه ها را به ترتیب قرار دهید. سپس سوال و جواب کنید. با اطلاعات خودتان پاسخ دهید.

1. like / what / do / look / you                                                                                                            

2. best friend / look / what / does / your / like                                                                                   

3. what / like / look / does / favorite singer / your                                                                             

 

4 Speaking Who is it?

Pair work Describe a person in one of the pictures below, but don’t say his or her name! Your partner guesses the person. Take turns.

تمرین گروهی یکی از افراد در تصاویر زیر را توصیف کنید اما اسمش را نگویید! هم گروهی شما باید اسم آن فرد را حدس بزند. به نوبت اینکار را انجام دهید.

“This person is tall and has short black hair.”

“او فردی قد بلند است و موهای کوتاه و سیاهی دارد.”

If you do not know the exact age of a person you can use these phrases:

early/mid/late twenties

 

The order of “twenties” is ten years between 20 and 29 years old.

 

for example;

1. She was in her early twenties when Mary met her.

2. Ali was in her mid-twenties when Zahra lived in Tehran.

3. My mother was in her late twenties when I was a small child.

I’ve been looking for a great IELTS tutor. I had an academic band 6 and I needed to…

LingoTies has great teachers. The website is great and you can find many resources to…

شرکت در کلاس های مجازی سایت لنگویج تایز باعث شده در همه ی مهارت های انگلیسی خصوصاً صحبت کردن…

سایتتون واقعا عالیه، من هم از مطالب آموزشیش استفاده میکنم و هم از کلاسهای مجازیش. اساتید مجرب و…

نرم افزار چت روم وب سایت برای استفاده ی کلیه ی بازدید کنندگان تهیه شده است. اعضای لینگوتایز می توانند پس از ورود به سایت از چت روم عمومی و یا شخصی، برای گفتگو با دیگر زبان آموزان و مدرسین زبان استفاده کنند.

تمامی محتوای این سایت توسط تیم لینگوتایز تهیه شده و در اختیار شما قرار گرفته است. لطفاً در صورتی که قصد هر گونه کپی و یا استفاده از مطالب این وب سایت را دارید، این کار را با ذکر منبع و لینک صفحه مربوطه انجام دهید.

 

فرم تماس

کلیه حقوق متعلق به وب سایت لینگوتایز می باشد.

توصیف یک چهره به انگلیسی
توصیف یک چهره به انگلیسی
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *