اسم فاطمه به انگلیسی سرهم

خواص دارویی و گیاهی

اسم فاطمه به انگلیسی سرهم
اسم فاطمه به انگلیسی سرهم

Copy Right By 2016 – 1395

ᕕ( ᐛ )ᕗ

جدیدترین عکس ها

توسط
مدیریت
·
1 ماه قبل

عکس نوشته فاطمه ، عکس نوشته فاطمه انگلیسی ، عکس نوشته اسم فاطمه زهرا ، عکس نوشته فاطمه جونم تولدت مبارک عکس نوشته اسم فاطمه به شکل قلب عکس پروفایل فاطماسم فاطمه به انگلیسی سرهم

عکس پروفایل اسم فاطمه به انگلیسی و فارسی عکس اسم فاطمه پروفایل عکس اسم فاطمه انگلیسی عکس اسم فاطمه عاشقانه عکس اسم فاطمه به انگلیسی آرم اسم فاطمه اسم قلبی

عکس پروفایل اسم فاطمه به فارسی و انگلیسی عکس های دیدنی و جالب در این مطلب عکس پروفایل هایی با اسم فاطمه را برای کابران تهیه کرده ایم

پروفایل اسم انگلیسی فاطمه قلب امتیاز دهید امتیاز از رای عکس نوشته اسم فاطمه به انگلیسی برای پروفایل فاطمه دوست دارم

در این مطلب از عکس نوشته تعدادی عکس نوشته و پروفایل اسم فاطمه را گرد آورده ایم به علاوه معنی اسم فاطمه را می توانیید در سایت فوتوگرافد

دانلود استیکر و عکس نوشته های اسم فاطمه جملات تصویری و متن دار زیبا و جدید اسم اسم فاطمه را به صورت فونت های فارسی و انگلیسی و حتی به سایر زبان ها مثل

فراوانی اسم فاطمه تا سال ، تقریباً نفر با اسم فاطمه در قید حیات بودند عکس نوشته فاطمه به انگلیسی عکس نوشته فاطمه به انگلیسی متن

در این مطلب از ، آلبوم عکس نوشته های زیبا و جدید اسم فاطمه برای پروفایل طراحی شده عکس پروفایل اسم فاطمه به انگلیسی و فارسی عکس اسم فاطمه پروفایل عکس اسم

نوشته هایی با برچسب عکس اسم فاطمه به انگلیسی تصاویر اسم فاطمه دسته:ف تاریخ انتشار:۲۹ مهر ۹۷ بازدید: بار آخرین مطالب دانلود عکس نوشته امیرعبدالل

جذاب ترین عکس نوشته ها با اسم فاطمه برای پروفایل معنی اسم فاطمه فاطمه اسم دخترانه است، معنی فاطمه: فاطمه: در لغت و اصطلاح عرب به زنی گفته می شود که فرزند

۱ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «اسم فاطمه زهرا انگلیسی» ثبت شده است و ارائه دهنده انواع مطالب جدید و مناسبتی و عکس نوشته های به روز در موضوعات مختلف

ایران بانو در این مطلب عکس پروفایل هایی با اسم فاطمه را برای این دسته از کابران تهیه کرده است عکس اسم فاطمه عاشقانه نوشته های مشابه

عکس نوشته اسم فاطمه، در کشور عزیزمان ایران بیشتر دخترها نامشان فاطمه است و چه خوب است که کاری کنیم تا لایق اسممان باشیم برای خوشحال کردن یار و رفیق و محبوب

عکس نوشته های نام فاطمه ،مناسب برای قراردادن در پروفایل تلگرام است عکس نوشته اسم فاطمه به انگلیسیعکس نوشته ااسم فاطمه برای پروفایلعکس

فراوانی اسم فاطمه تا سال ، تقریباً نفر با اسم فاطمه در قید حیات بودند عکس نوشته فاطمه به انگلیسی عکس نوشته فاطمه به انگلیسی متن

برای شما عزیزان یه مجموعه از زیباترین عکس های اسم فاطمه به شکل قلب رو آماده کرده ایم که می توانید از آنها برای عکس پروفایل خود در تلگرام اینستاگرام و دیگر

در این مطلب از ، آلبوم عکس نوشته های زیبا و جدید اسم فاطمه برای پروفایل طراحی شده عکس پروفایل اسم فاطمه به انگلیسی و فارسی عکس اسم فاطمه پروفایل عکس اسم

جذاب ترین عکس نوشته ها با اسم فاطمه برای پروفایل و سلام دن عکس نوشته فاطمه ، عکس نوشته فاطمه انگلیسی ، عکس نوشته اسم فاطمه زهرا ، عکس نوشته در این مطلب

اسم فاطمه به انگلیسی سرهم

نوشته هایی با برچسب عکس اسم فاطمه به انگلیسی تصاویر اسم فاطمه دسته:ف تاریخ انتشار:۲۹ مهر ۹۷ بازدید: بار آخرین مطالب دانلود عکس نوشته امیرعبدالل

جذاب ترین عکس نوشته ها با اسم فاطمه برای پروفایل معنی اسم فاطمه فاطمه اسم دخترانه است، معنی فاطمه: فاطمه: در لغت و اصطلاح عرب به زنی گفته می شود که فرزند

۱ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «اسم فاطمه زهرا انگلیسی» ثبت شده است و ارائه دهنده انواع مطالب جدید و مناسبتی و عکس نوشته های به روز در موضوعات مختلف

ایران بانو در این مطلب عکس پروفایل هایی با اسم فاطمه را برای این دسته از کابران تهیه کرده است عکس اسم فاطمه عاشقانه نوشته های مشابه

عکس نوشته اسم فاطمه، در کشور عزیزمان ایران بیشتر دخترها نامشان فاطمه است و چه خوب است که کاری کنیم تا لایق اسممان باشیم برای خوشحال کردن یار و رفیق و محبوب

عکس نوشته های نام فاطمه ،مناسب برای قراردادن در پروفایل تلگرام است عکس نوشته اسم فاطمه به انگلیسیعکس نوشته ااسم فاطمه برای پروفایلعکس

سایر عناوین مرتبط: عکس نوشته فاطمه به انگلیسی برای پروفایل

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وب‌ سایت

ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی می‌نویسم.


 

عکس های جدید

عکس اربعین نوشته

44 ثانیه قبل

عکس های جدید

عکسهای ترانه ی علیدوستی

2 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس شادمهر عقیلی و همسرش و فرزندش

3 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس جاهای مخفی جی تی ای 5

4 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس گاو سیستانی

5 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس طرح فتوشاپ

6 دقیقه قبل

عکس های پروفایل

عکس پروفایل لاکچری سیاه و سفید

8 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس رضا کیانیان ۱۵۰ میلیون

9 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس های بیتا سحرخیز

11 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس سردار سلیمانی با حسین پورجعفری

12 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس عاطفه نوری قبل و بعد از عمل زیبایی

12 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس فریده دریامج وهمسرش

17 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس دیدنی بوشهر

18 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس امیرحسین آرمان به همراه همسرش

19 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکسهای شهره آغداشلو بازیگر

19 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس طناز طباطبایی در سریال جوانی

21 دقیقه قبل

عکس های پروفایل

عکس پروفایل از پاییز

22 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس ننه علی انصاریان

23 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس الناز شاکردوست در کنار نوید محمدزاده

24 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس طلا فروشی های تهران

24 دقیقه قبل

عکس های جدید

عکس آسمان آبی زیبا

5 ماه قبل

عکس های جدید

عکس پویا پراوی

3 ماه قبل

تصاویر / عکس های جدید

عکس آرزو فتاحی

3 ماه قبل

عکس های جدید

عکس سمیرا فتاحی

2 ماه قبل

عکس های دخترونه

عکس زیباترین دختر سال ایران

3 ماه قبل

عکس های جدید

عکس لیسا قبل از عمل زیبایی

4 ماه قبل

عکس های جدید

عکس سمانه بابازاده

3 ماه قبل

عکس های دخترونه

عکس زیباترین دختر جهان ایرانی

2 ماه قبل

عکس های جدید

عکس سعید راد وهمسرش

3 ماه قبل

عکس های پروفایل / عکس های دخترونه

عکس پروفایل دخترونه واقعی ایرانی

5 ماه قبل

عکس های جدید

عکس پسر زیبا و جذاب

3 ماه قبل

عکس های جدید

عکس میمون فروشی

3 ماه قبل

عکس های دخترونه

عکس دخترونه برای پروفایل بی حجاب

3 ماه قبل

تصاویر / عکس های جدید

عکس دوست پسر لیسا بلک پینک

3 ماه قبل

عکس های جدید

عکس کیوت جنی

3 ماه قبل

تصاویر / عکس های تبریک تولد / عکس های دخترونه

عکس تزیین کیک تولد دخترانه

5 ماه قبل

تصاویر / عکس های جدید

عکس ریحانه جلالی

4 ماه قبل

تصاویر / عکس های جدید

عکس های امام زمان واقعی

5 ماه قبل

عکس های جدید

پیراهن مجلسی مردانه مشکی طلایی

3 ماه قبل

عکس های جدید

عکس یویو مرینت

4 ماه قبل

بیشتر

عکس نودی © 2021. حق کپی رایت محفوظ است

قدرت گرفته از  – Designed with the Hueman theme

برای برگرداندن کلمه‌های فارسی و اسامی ایرانی به الفبای زبان انگلیسی قاعده رسمی و یگانه و پذیرفته‌شده‌ای وجود ندارد. اغلب برخی شیوهای ساده‌ای را معمول کرده‌اند که ظرافت‌های زبان در آن گم می‌شود. پورتال آسمونی در این بخش طرز صحیح نوشت نام و نام خانوادگی به انگلیسی را به شما عزیزان آموزش می دهد که در ادامه می خوانید.

این مطلب یک قانون و یا یک قاعده رسمی نمی باشد وفقط در حد یک روش پذیرفته شده متداول درعرف جامعه می باشد. در حال حاضر، ثبت واجی یا آوانگاری نام ­های خاص فارسی به زبان انگلیسی، به گونه ای می­ باشد که در برخی موارد آوانگاری انگلیسی واژه با تلفظ فارسی آن تطابق کامل ندارد؛ از این رو ممکن است آن نام (چه توسط فارسی زبان و چه غیرفارسی زبان) اشتباه خوانده شود.

به عنوان نمونه، چون در حروف الفبای لاتین، نشانه ایی برای انسدادی چاکنایی /?/ (برای حروف «ع» یا همزه «ء» که البته از زبان عربی به فارسی دری آمده اند) وجود ندارد، فارسی و عرب زبانان به هنگام نوشتن اسامی­ ای که دربردارنده ی این دو واج می­باشند، یا آن را حذف می­ پندارند و یا با واج دیگری جایگزین می کنند. یا مثلا چون تفاوت  ـــِــ  و « آ» در نگارش انگلیسی اسامی فارسی تاکنون متمایز نبوده است، لذا در خوانش آنها دچار مشکل می شویم. مثلاً: saman را «سامان» بخوانیم یا «سمن»؟

در حال حاضر، به دلیل فقدان الگوی زیربنایی و مبنا در ثبت واجی اسامی فارسی و عربی، گاهی ممکن است تلفظ صحیح فارسی، در زبان انگلیسی درست منتقل نشود.

مثلاً بر روی بطری «دوغ اعلاء»، نوشته شده :  Ala  ( ؟!). این مشکل، در نام نویسی گذرنامه ها، تابلوهای خیابانی و نام­های تجاری مشاهده می گردد. به عنوان نمونه :اسم فاطمه به انگلیسی سرهم

همچنین تکواژهای « پور»، « نور» و از این قبیل در نام­هایی مثل پورسعدی ، نورزاد و کورش به صورت­های متفاوتی مشاهده می­شوند :

راه حل پیشنهادی در یک پژوهش که با جمع آوری فهرستی از اسامی فارسی که در اداره ی گذرنامه ی ایران به الفبای انگلیسی آوانگاری شده اند، این موضوع مورد بررسی و انتقاد قرار گرفت، که چرا در دفاتر مختلف نام و نام خانوادگی افراد به شیوه های متفاوتی به انگلیسی برگردانده میشود. این مسئله گاهی برای فارسی زبانان و حتی افراد غیرفارسی زبانان ایجاد مشکل میکند.

بنابراین پس از تلاش فراوان و بررسی های متعدد، الگویی جامع و یکدست ارائه می گردد که با توجه به اصل اقتصاد کمینگی، در آوانگاری اسامی، ساده ترین و کوتاه­ترین و از همه مهمتر صحیح ترین حالت پیشنهاد می شود. گذاشتن علامت نقل قول « ‘ » به­ جای همزه یا ع: در فرهنگ لغت انگلیسی لانگمن کلمه ­ی مبارک «قرآن» نوشته شده : /Koran/ یا / Qor’an / یعنی صدای انسدادی چاکنایی /?/ قبل از «آ» به صورت ویرگول نشان ­داده شده است . چنانچه ثبت آوای «ع» را به صورت ویرگول بپذیریم و در آوانگاری نام هایی مثل سعدی، سعادت، اعظم، مسعود و … اعمال کنیم. یعنی بنویسم:

باز هم در ثبت نام­ هایی مثل «آصف، عادل، عارف و…» که در هجای اول آن­ ها، واکه به دنبال انسدادی چاکنایی آمده، با اشکال روبرو می­شویم؛ چرا که به نظر نمی رسد آوردن ویرگول در ابتدای واژه و به این ­منظور، مناسب باشد؛ مگر اینکه در این­گونه موارد واج /a/ تکرار شود : Aaref , Aadel , Aasef که در نهایت موجب ناهماهنگی و یکدست نبودن واج­ نگاری­ های دسته ی اول با گروه دوم خواهد شد. به عبارتی دیگر، جای یک واج خالی است. در راستای اصلاح شیوه ی نگارش نام­های خاص یا تجاری فارسی به زبان انگلیسی و برطرف نمودن این مشکل، بهتر است براساس اصول آواشناسی، الگویی ارائه گردد؛ نوشتن a : برای صدای _َ _ و aa : برای صدای «آ»: همچنین برای تفاوت آ و اَ چنین طرح ریزی شده است که « آ » /aa/ نوشته شود و برای «اَ »/a/.

توجه کنید که در سیستم آوانگاری علامت هایی مانند: ā ã ặ نیز برای « آ» آورده شده است. اما ملاک ما بر این است که نگارش را به شیوه ای طراحی کنیم که ساده ترین و خواناترین روش برای عموم مردم فارسی زبان و غیر فارسی زبان باشد. پس دیگر «-زاده» پسوند بیشتر نام های خانوادگی دیگر «-زده» خوانده نمی­شود: Zade / Zaade نکته: از آنجا که در زبان فارسی، هیچ کلمه ­ای نیست که با صدای واکه کوتاه _ّ_ ختم شود، بنابراین «آ» آخر کلمه را تنها با یک « a » می نویسیم:

وقتی در انگلیسی u را برای صدای «او» بگذاریم، دیگر نیازی به آوردن oo یا ou نمی باشد. و همچنین با کلماتی مثل poor به معنی فقیر ، یا pour به معنی جاری شدن، اشتباه نمی شود. بنابراین: – نور: nur – پور: pur در مواردی که صدای s و h یا z و h در وسط کلمه به صورت متوالی می آیند، ممکن است «ش» یا «ژ» خوانده شوند. مانند: – فصحت: Foshat ← آنگاه به اشتباه «فوشَت» خوانده می­شود. – نزهت: Nozhat ← آنگاه به اشتباه « نوژَت» خوانده می­شود. بنابراین برای پرهیز از چنین مشکلات احتمالی، بهتر است بین آنها یک فاصله کوتاه گذاشته شود : Fos hat- Noz hat تبدیل صدای «ه» آخر به e انگلیسی: چون در زبان فارسی، «ه» آخر صدای e : « اِ» می­دهد، نیازی به نوشتن h در پایان واژه نیست. مانند حمیده: Hamide معادل‌های ساده و مشخص: حروفی که معادل حرفی انگلیسی آنها مشخص می‌باشند: ب، پ، د، ر، ز، س، ف، ک، ل، م، ن.

در این بخش می‌پردازیم به بررسی حروف و صداهایی که موجب اصلی‌ ترین و مهمترین اختلاف نظرها گشته است.

 

صدای آ، َ : معادل هر دو علامت Aa می‌باشد: آذر Azar (توجه داشته باشیم که در نگارش اسم ها تمام حرکت ها باید مورد توجه و استفاده قرار گیرند

صدای ت ، ط: علیرغم تفاوت بیانی این دو صدا، هردو را با Tt نشان می‌دهیم:

صدای ث، س، ص: این صداها(مانند گروه ز) علیرغم شباهت ظاهری، از نظر تلفظ با هم متفاوتند اما چون در فارسی تفاوتی در تلفظ آنها رعایت نمی‌گردد، لذا برای معادل هر سه‌ی آنها از Ss استفاده می‌کنیم :

صدای ج: معادل آن حتماً و فقط Jj می‌باشد و استفاده از Gg که بصورت عوامانه بکار برده می‌شود کاملاً غلط است . این استفاده‌ غلط از این عدم آگاهی ناشی می‌شود که در انگلیسی حرف Gg را جی می‌نامیم، اما باید توجه داشت که نام حرف جی است نه صدایش. به عنوان مثال در فارسی می‌گوئیم جیم اما در داخل کلمه آنرا ج می‌خوانیم. همچنین در خود انگلیسی حرف Gg در دو سه مورد صدای ج می‌دهد و در 24-23 مورد صدای گ می‌دهد:

نکته جالب دیگر اینکه در برخی موارد اندک افراد تحصیل کرده از معادل Dj برای ج استفاده می‌کنند. مانند مجید Madjid – جواد Djavad که قابل قبول نیست. البته استدلال آنها نیز این است که چون شکل تلفظ ج در فارسی و انگلیسی متفاوت است، لذا برای ادای درست و ارجینال ج قبل از j حرف بی‌ صدای d می‌گذارند.

این استدلال کاملاً درست است یعنی نحوه‌ی ادای صدای ج در انگلیسی کمی غلیظ تر از فارسی است اما نکته در اینجاست که اگر قرارباشد به این تفاوت های جزئی و ناچیز توجه کنیم در آن صورت باید به تفاوت های قابل توجه و مهمتری نظیر تلفظ ث، ص، ژ، ذ، ض، غ هم دقت کرده و رعایت کنیم. حتی نحوه تلفظ ل و ک هم در فارسی و انگلیسی با هم اندکی تفاوت دارد، پس آیا برای آنها نیز باید از معادل هایی من‌ درآوردی نظیر ج =dj استفاده کرد؟ این تفاوت ها تفاوت صدا نیست، تفاوت لهجه یا گویش است و در شکل نگارش جای بحث ندارد.

خلاصه اینکه اگر قرار باشد ج را بصورت dj بنویسیم پس باید رضا را هم بنویسیم Rehza یا Reda یا Rezha (!!!) که کاملاً غلط است. یا مثلاً ثمین را هم باید اینطور بنویسیم : Ssamin یا Hsamin یا Thamin (!!!) که کاملاً غلط است. پس معادل ج در انگلیسی فقط Jj می‌باشد:

صدای ز ذ ض ظ: چهار صدای مذکور علیرغم شباهت ظاهری، از نظر زبانشناسی و آواشناسی و محل ادای آنها در دهان متفاوت هستند، اما نظر به اینکه این تفاوت در فارسی رعایت نمی‌گردد و تمام این چهار صدا با صدای ز تلفظ می‌گردند، بنابراین همه‌ی این چهار حرف را با Z نشان می‌دهیم :

صدای ژ: طبق اصول نگارش ژ را با Zh نشان می‌دهیم : ژیلا Zhila اما از آنجائیکه در برخی موارد ترکیب آوائی ژ با سایر صداها، تلفظ آنرا بسیار شبیه ج می‌کند لذا می‌توان از j برای صدای ژ استفاده کرد:

در انگلیسی اسم هایی که با صدای ج ادا می‌شوند، در فرانسوی تبدیل می‌شوند به صدای ژ : (جان – ژان) (جرج – ژرژ ) ( جانت – ژانت) (لارج – لارژ) (جنرال – ژنرال)

صدای ع: نظر به اینکه چه حرکتی دارد، می‌تواند معادل مختلف داشته باشد: اگر فتحه داشته باشد، Aa : علی Ali اگر کسره داشته باشد، Ee : عماد Emad اگر ضمه داشته باشد، Oo : عثمان Osman اگر حرف ع ساکن باشد، بحث‌انگیزترین و مشکل‌ترین بخش نگارش اسامی خواهد . بود که عموم اطلاعی از آن ندارند . در صورتیکه حرف ع ساکن باشد از علامت apostrophe ( ُ) استفاده می‌کنیم: سعید Sa’id – مسعود Mas’oud در این مورد به علت عدم آشنایی عموم با صدای ع ساکن و کاربرد آپاسترفی در انگلیسی، این شیوه‌ی نگارش جا نیفتاده و به صورت اشتباه به شکل های دیگر استفاده می‌گردد مانند:

صدای ق، غ، گ: صدای ق و غ را با gh نشان می‌دهیم و گ را با g . برخی اشتباهاً ق را با g می‌نویسند که از نظر صدا و بیان صحیح نیست: Shagayeg که در اینصورت این اسم را می‌خوانیم: شگایگ. پس گ با علامت g و ق با علامت gh باید نوشته شوند:

صدای و: عمده‌ی صدای (و) در فارسی معادل V است و در اندک مواردی W. به تفاوت تلفظ VوW در انگلیسی (و همینطور عربی) دقت کنید: V با تلفظ شدید و غلیظ یعنی دندان های بالایی به لب پائین می‌چسبند اما هنگام تلفظ W فک بالا و پائین نباید به هم بچسبد و حالت دهان به اصطلاح غنچه می‌شود. دقت کنید به تفاوت تلفظ (و) در دو کلمه‌ی : فوت (مردن) – فوت (دمیدن) در فارسی اکثراً صدای (و) معادل V است اما در کلماتی نظیر فردوسی – توحید – نو – صوت – … نحوه‌ی ادای و خفیف است و معادل W برای آن مناسب می‌باشد:

صدای ی: با استفاده از معادل Ii یا Yy . اگر صدای ی در شروع سیلاب باشد الزاماً باید از y استفاده کرد: یحیی Yahya – یوسفی Yusefi – مریم Maryam – مهیار Mahya . اما اگر صدای ی در وسط یا آخر کلمه باشد از I استفاده می‌کنیم:

در نهایت ذکر این نکته لازم است که هنوز شیوه یکسانی در مورد نگارش اسامی فارسی به انگلیسی شکل نگرفته و نمی توان نوشتن اسامی به شکلی خارج از دستوالعمل های بالا را اشتباه دانست. بعضی از اسامی معادل انگلیسی دارند مانند( دانیال Daniel) البته نمی تونید در مدارک رسمی مثل گذرنامه استفاده کنید.

کارشناس ارشد زبان و ادبیات انگلیسی هستم. اگه به دنیای هنر و ادبیات و آموزش زبان علاقه دارید، با من همراه باشید. تو آسمونی قراره چیزای زیادی یاد بگیریم.

3 ماه پیش

سلام
کیمیا روستائی چجوری نوشته میشه به انگلیسی ؟ ممنون میشم بگید

9 ماه پیش

سلام.طرز نوشتن پاسپورتی
.اسامی رسول و زینب حسینی رو میخواستم
سپاس

9 ماه پیش

میشه نوری رو بنویسید خیلییییییییییییییییییییییییییی مهمههههه

10 ماه پیش

سلام لطفا نام نیلوفر اسفندیاری شیخ شبانی را به لاتین به من بگید

10 ماه پیش

ببخشید میشه بگید فرشاد جهانی چقونگنش رو چجوری بنویسم خیلی مهمه لطفا جواب بدید ممنون میشم

10 ماه پیش

اسم فاطمه به انگلیسی سرهم

لطفا رئَیسی را به انگلیسی بنویسید
ممنون

11 ماه پیش

با سلام لطفا نام زیر را برای گذرنامه به انگلیسی اسپل کنید ممنون

فاطمه سرساز یزدی

11 ماه پیش

با سلام عطا زارعی چطور نوشته میشه ممنون

1 سال پیش

سلام .لطفا برای پاسپورت محمد صامت زاده رو به بهترین شکل ممکن بنویسید
Mohammad ?
Muhammad ?
Sametzadeh ?
Sametzade ?

1 سال پیش

فامیلی Faghguri به فارسی چی میشه

1 سال پیش

اسم رفیع چگونه نوشته می شود

1 سال پیش

نام جلال حیدری را به انگلیسی بنویسید

1 سال پیش

سلام میشه بفرمایید حامد اسحاقی جردوی چطوری نوشته میشه ممنون میشم ازتون

1 سال پیش

سارینا رو بگین چه جوری نوشته میشه ممنون میشم

1 سال پیش

اسم امیر حافظ چگونه نوشته می شود

1 سال پیش

نحوه نوشتن سیدابوالفضل موسوی

10 ماه پیش

سلام وقت شما بخیر …میشه لطفا بگید سیدیوسف میرکریمی به انگلیسی در پاسپورت چطوری نوشته میشه؟ خ مچکرم

1 سال پیش

سلام میشه بگید عباسی رو چجوری می نویسند یکی از معلم های زبان می گفت abbasiویکی دیگه گفت abbassi لطفاا درستش رو بگید باتشکر

1 سال پیش

سلام، لطف میکنید طرز نوشتن سیده شکوفه حسینی در پاسپورت را بنویسید.

1 سال پیش

سلام
سجاد دقیقا به چه صورت نوشته میشه در انگلیسی؟ sajad یا sajjad?

1 سال پیش

سلام خسته نباشید
لطف میکنید برای پاسپورت بهاره عطارزاده رو به انگیلیسی بنویسین؟؟
ممنون میشم

1 سال پیش

میلاد به کدوم شکل درست تره؟
Milaad یا Milad
نوروزی به کدوم شکل درس تره؟
Nowroozi یا Nowrouzi
رضوان به چه شکل نوشته میشه؟
تشکر و ممنون

1 سال پیش

سلام لطفا “مولائیان” رو به انگلیسی بنویسید

1 سال پیش

سلام وقتتون بخير اسم (سعید ساسانفرد) توی پاسپورت به لاتین چجوری نوشته میشه

1 سال پیش

سلام وقتتون بخير اسم (سعید ساسانفرد) توی پاسپورت به لاتین چجوری نوشته میشه؟

1 سال پیش

وقتتون بخير اسم( سعید ساسانفرد) توی پاسپورت به لاتین چجوری نوشته میشه؟

1 سال پیش

سلام بی زحمت لطف کنید
روح‌اله سرداری رو به اینگلیسی بنویسید
ممنون میشم برای گذرنامه میخوام

1 سال پیش

سلام.
لطفا بفرمایید فاطمه به لاتین چطور نوشته می شود؟
ممنون

1 سال پیش

باسلام. نوشتاری صحیح نام ونام خانوادگی بنده را لطفن بنویسید

1 سال پیش

با درود و خسته نباشید،
سهیل دیلمی رو می خواستم به شیوا ترین شکل نوشتاری و مورد استفاده در گذرنامه بنویسید.
با تشکر و موفق باشید

دیدگاه خود را در کادر زیر بنویسید


ارسال

کلیه حقوق مادی و معنوی متعلق به شرکت درگاه داده آسمان می باشد، باز نشر مطالب با ذکر منبع و لینک آسمونی Asemooni.com مجاز است

منبع خبر

/

ایران بانو /

عکس‌های جالب

عکس پروفایل اسم فاطمه : خیلی از کاربران فضای مجازی دوست دارند تا از اسم کوچک خودشان به عنوان عکس پروفایل استفاده کنند. ایران بانو در این مطلب عکس پروفایل هایی با اسم فاطمه را برای این دسته از کابران تهیه کرده است. عکس اسم فاطمه پروفایل ,…

عکس پروفایل اسم فاطمه : خیلی از کاربران فضای مجازی دوست دارند تا از اسم کوچک خودشان به عنوان عکس پروفایل استفاده کنند. ایران بانو در این مطلب عکس پروفایل هایی با اسم فاطمه را برای این دسته از کابران تهیه کرده است.

اسم فاطمه به انگلیسی سرهم

آرم اسم فاطمه , عکس پروفایل اسم فاطمه جدید

عکس اسم فاطمه به انگلیسی

طراحی گرافیکی اسم فاطمه

طراحی اسم فاطمه به انگلیسی

اسم قلبی فاطمه

عکس اسم فاطمه پروفایل

عکس عاشقانه با اسم فاطمه

اسم پروفایل فاطمه

آرم اسم فاطمه

طراحی اسم فاطمه به شکل قلب

طراحی گرافیکی اسم فاطمه

عکس اسم فاطی

اسم قلبی فاطمه

فاطمه

پروفایل فاطمه

کلیه مطالب این سایت بصورت خودکار گردآوری شده و منبع آن در قسمت پایین عنوان مطلب (تیتر) ذکر شده است. 

درصورتیکه نسبت به هر یک از مطالب سایت نظر یا پیشنهادی دارید در بخش نظرات درج نمایید. 

en

Fatimah


Tools


About


Stay in touch

اسم فاطمه به انگلیسی سرهم
اسم فاطمه به انگلیسی سرهم
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *