قالب غذا به انگلیسی

خواص دارویی و گیاهی

قالب غذا به انگلیسی
قالب غذا به انگلیسی

Copy Right By 2016 – 1395

ترجمه و معنی انگلیسی کلمه و یا عبارت یا اصطلاح فارسی “ژله” عبارت است از gel , gelatin , jelly.

عبارت های فارسی دیگر که معادل یا مشابه عبارت فارسی “ژله” هستند و یا کلمات این عبارت را دارند نیز در ذیل به همراه معادل انگلیسی آنها، برای شما آورده شده است:

قالب غذا به انگلیسی

قالب ژله به انگلیسی

– نکته مهمی که در ترجمه فارسی به انگلیسی “ژله” باید به آن نیز توجه نمائید این است که این ترجمه در چه متن و یا محیطی قرار است استفاده شود. مثلاً آیا عبارت فارسی “ژله” یک عبارت و اصطلاح فارسی عامیانه است و یا رسمی و یا تخصصی است. این موضوع در انتخاب معادل انگلیسی “ژله” نقش تعیین کننده ای دارد.

– زمانی که قرار است متن فارسی را به انگلیسی ترجمه کنید، حتما لازم نیست همیشه عین ترجمه فارسی “ژله” به انگلیسی منعکس شود.

زیرا یک متن مخصوصاً متن تخصصی می تواند به صور مختلف ترجمه شود. مثلا

1- ترجمه تحت الفظی عبارت فارسی. مثلاً اینکه تک تک کلمات عبارت “ژله” را به انگلیسی تبدیل کنیم که به این کار ترجمه تحت الفظی عبارت “ژله” می گویند.

2- و ترجمه محتوایی عبارت “ژله” به انگلیسی که از نظر محتوی هیچ فرقی با متن اصلی ندارد و مفهوم را به دقت و به درستی ترجمه می کند و تازه در نوشته های تخصصی بیشتر کاربرد دارد.

– در فارسی بدلیل عدم اعراب گذاری روی حروف در کلمات ممکن است در نوشته یکی باشند ولی در تلفظ و معنی یکسان نباشد. مثلاً “پر” در یک نوشته می تواند به معنی ” پَر پرنده ” باشد و یا ” پُر “. (حتی همین عبارت “ژله” نیز ممکن است جور دیگری تلفظ شود که معنای متفاوتی داشته باشد.) پس در انتخاب معادل انگلیسی “ژله” دقت کنید که در متن مبدا و اصلی معنی واژه ها به چه صورت است تا در ترجمه انگلیسی آن دچار اشتباه نشوید.

– ترجمه فارسی به انگلیسی در متون تخصصی ظرافت خاصی را می طلبد: مثلاً “پیش پرداخت” را می توان به صورت “prepayment” و همچنین “advnace payment” ترجمه نمود. در نوشته های انگلیسی ترجمه دوم شایع و رساست.

جستجو در متون تخصصی خارجی موضوع را روشن می کند و مفهوم نگارش ما را در ذهن خواننده انگلیسی زبان بهتر منتقل می کند. در خصوص ترجمه انگلیسی کلمه یا اصطلاح “ژله” هم آیا این موضوع صدق می کند؟

پس بهترین راه در ترجمه کردن معنی از فارسی به انگلیسی خصوصاً در مباحث تخصصی، چک کردن معنای دقیق انگلیسی به انگلیسی کلمات خصوصاً در دیکشنری تخصصی آن موضوع می باشد.

بطور کلی زمانیکه می خواهید متن یا عبارتی را از فارسی به انگلیسی ترجمه و معنی کنید نکات ذیل را حتماً مدنظر خود قرار دهید.

همانطور که می دانید اکثر کلمات انگلیسی، دارای معانی متعددی هستند. گاهی، این معانی با هم در تناقضند. مثلا کلمهٔ oath که هر دو معنی “قسم” و “فحش” را میدهد. در برخی موارد نیز، معانی یک کلمه تاحدی به هم نزدیک است که انتخاب معنی درست و متناسب با متن، برای مترجم سخت و پیچیده می‌شود.

این مهارت با تمرین ترجمه، به آسانی حاصل می‌شود. به عبارت دیگر، انتخاب معنی درست و مقتضی متن، در ترجمه‌های بعدی آسانتر خواهد بود. آیا این موضوع در خصوص ترجمه انگلیسی gel , gelatin , jelly برای عبارت فارسی “ژله” صدق می کند؟

– انگلیسی مدرن صرف فعل ندارد و بیشتر به واسطه استفاده از فعل های کمکی و تغییر ساختار جمله عبارات و معانی پیچیده را می رساند.

گذشته از اختلافات کوچک در تلفظ، نکات کوچک گرامری و انتخاب واژه های تا حدی متفاوت زبان انگلیسی در مناطق مختلف جهان به یک شکل صحبت می شود و انگلیسی زبان های جهان به سادگی میتوانند از طریق این زبان با هم ارتباط برقرار کنند.

در زبان انگلیسی اسامی جنسیت ندارند. برخلاف نزدیکترین زبان ها به این زبان یعنی آلمانی و فرانسه که هر دو دارای جنسیت برای اسامی هستند در انگلیسی چنین قاعده ای نداریم. جنسیت اسامی تنها محدود به زبان های آلمانی و فرانسه نیست.

بخش بزرگی از زبان ها مانند تمام زبان های شرق اروپا (روسی و بیشتر زبان های اسلوایی)، زبان عربی و زبان های نزدیک به آن، زبان اسپانیایی و زبان های نزدیک به آن دارای جنسیت برای اسامی هستند.قالب غذا به انگلیسی

پس در ترجمه فارسی به انگلیسی “ژله” از این منظر کار شما بسیار ساده می شود.

قالب ژله به انگلیسی

در زبان انگلیسی افعال تقریبا صرف نمی شوند. این موضوع هم برخلاف بخش بزرگی از زبان ها از جمله آلمانی، فرانسه، روسی، عربی، اسپانیایی و حتی فارسی است.

صرف نشدن فعل ها، استفاده از آنها را در جمله بسیار ساده می کند؛ که این موضوع در ترجمه انگلیسی “ژله” سبب می شود کار شما ساده گردد.

تلفظ در زبان انگلیسی یکی از اولین نکاتی است که توجه شما را جلب می کند. بر خلاف فارسی در انگلیسی کلمات الزاما به آن صورتی که گفته می شوند نوشته نمی شوند و این سبب اشتباهاتی خصوصا برای زبان آموزان مبتدی می شود.

به این نوع از کلمات با تلفظ یکسان و املای متفاوت در زبان انگلیسی، Similar Words گفته می شود.

در واقع انگلیسی ساختار یکپارچه ای برای تلفظ واژه ها ندارد. به همین دلیل باید تلفظ واژه ها را به صورت جداگانه حفظ کنید. این موضوع در طول یادگیری لیست واژه های ضروری زبان انگلیسی بسیار با اهمیت است.

بیشتر زمان ها یا tenses در زبان انگلیسی تقریبا فاقد معادل و ترجمه فارسی هستند. یعنی مثلا زمان حال ساده را نمی تواند با با هیچ یک از زمان ها در فارسی معادل کرد.

این موضوع برای زمان هایی مثل زمان حال کامل به مراتب بیشتر به چشم می آید. یادگیری معنای دقیق این زمان ها از طریق تمرین ممکن خواهد بود.

افعال عبارتی یا phrasal verbs که اصطلاحاً به آن ها افعال دوکلمه ای نیز گفته می شود، افعالی هستند که از ترکیب حرف اضافه با یک فعل ساخته می شوند و معنایی کاملا متفاوت نسبت به فعل اصلی دارند. این افعال در فارسی معادل ندارند و در ابتدا برای فارسی زبان ها گیج کننده به نظر می رسند. لیست مهمترین افعال عبارتی (دوکلمه ای) Phrasal Verbs زبان انگلیسی را می توانید در EnglishVocabulary.ir مشاهده نمائید.

– ریشه کلمات، پسوندها و پیشوندهای زبان انگلیسی

معمولاً دانستن ریشه کلمات انگلیسی، دانستن لیست پسوندهای انگلیسی و لیست پیشوندهای انگلیسی کمک بزرگی به یادگیری زبان انگلیسی می کند و به طور فزاینده ای سبب افزایش دامنه واژگان زبان انگلیسی در فرد می شود.

در زبان انگلیسی برای حالت فاعلی، مفعولی و ملکی ضمایر شخصی متفاوتی داریم که معادل فارسی ندارند. البته یادگیری این ضمایر معمولا خیلی سخت نیست و با کمی تمرین می توانید به آنها مسلط شوید.

معادل، ترجمه و معنی مناسب فارسی برای برخی از کلمات انگلیسی گاهاً وجود ندارد یا هنوز برای آن کلمه ای ساخته نشده است. سعی نکنید آن‌ها را حتماً ترجمه کنید. به عنوان مثال چنانچه متنی مربوط به علم کامپیوتر را ترجمه می‌کنید، حتما می دانید که واژهٔ “windows” نیازی به معادل فارسی ندارد.

در واقع بیان معادل فارسی “پنجره‌ها” برای این کلمه در این متن، اشتباه است. این نکته را می‌توانید با کسب آشنایی از واژگان هر حوزه علمی رعایت کنید.

– آیا می توان به این راحتی یک متن تخصصی فارسی (مثل مقاله فارسی، پایان نامه فارسی، کتاب تخصصی فارسی و …) را به متن انگلیسی تبدیل کرد؟

آیا با دانش زبانی دست و پا شکسته می توان دل به دریای متون تخصصی زد؟ بله، تبدیل متن انگلیسی به فارسی راحت تر است، اما اگر قرار است متن، ترجمه فارسی به انگلیسی شود، آنجاست که توان علمی، میزان آشنایی به زبان انگلیسی و دقت نظر مترجم اهمیت زیادی پیدا می کند.

در زبان فارسی ما برای حالت معرفه حرف تعریف نداریم. در حالی که در انگلیسی حرف تعریف the نشان دهنده معرفه بودن یک اسم است. این تفاوت باعث ناآگاهی بسیاری از فارسی زبانان از نحوه استفاده از حرف تعریف the در زبان انگلیسی می شود.

استفاده نابه جا این حرف تعریف در بین زبان آموزان و مترجمین مبتدی بسیار رایج است. با گذشت زمان به استفاده درست از حرف تعریف عادت می کنید.

ساختار استفاده از حروف اضافه در فارسی و انگلیسی تا حد زیادی متفاوت است. در واقع حروف اضافه بین این دو زبان قابل معادل سازی نیستند.

گاهی در یک جمله فارسی از حرف اضافه استفاده می کنیم در حالی که در معادل انگلیسی همین جمله هیچ حرف اضافه ای وجود ندارد (برعکس این موضوع هم زیاد اتفاق می افتد.).

– همواره سعی کنید در مکالمه و یا ترجمه فارسی به انگلیسی، از ساختار و کلماتی استفاده نمائید که خود افراد انگلیسی زبان (نیتیو) آن ساختار و کلمات را بکار می برند.

طبیعی است که برای این هدف لازم است شخص ترجمه کننده آنقدر متن انگلیسی خوانده باشد و نسبت به کالوکیشن ها و همایندهای زبان انگلیسی آشنا باشد تا بتواند به مانند انگلیسی زبان های نیتیو، مفهوم را منتقل کند.

مجدداً تاکید میکنیم که صرفاً با ابتکار و خلاقیت های شخصی، بدون تسلط به کالوکیشن های زبان انگلیسی به هیچ وجه این امر میسر نخواهد بود.

– امروزه با پیشرفت دانش و تکنولوژی، استفاده از ترجمه ماشینی فارسی به انگلیسی “ژله” نظیر ترجمه عبارت و متن با گوگل ترنسلیت Google Translate توسط عده ای، زیاد به چشم میخورد.

همچنین بروز و ظهور نرم افزارهای ترجمه انگلیسی “ژله” و اخیراً نیز اپلیکیشن های اندروید و اپلیکیشن های ios برای ترجمه فارسی به انگلیسی عبارت “ژله” بوجود آمده اند.

شاید بتوان برای استفاده روزمره در محاوره های انگلیسی و یا در زمان آموزش از این ابزارها استفاده نمود و به آن ها بسنده کرد، ولی در ترجمه هایی که قرار است در محیط ها رسمی نظیر جلسات کاری، پرزنت و ارائه در سمینارها و نمایشگاه ها، بستن قراردادهای تجاری، ترجمه و سابمیت مقالات علمی و تخصصی در مجلات و نشریات خارجی، ترجمه کتاب های تخصصی و پایان نامه ها و … ارائه شود، به هیچ عنوان استفاده صرف از این ابزارهای نوین برای ترجمه انگلیسی “ژله” پیشنهاد نمی شود.

{“duration”: “400ms”,”fill”: “both”,”iterations”: “1”,”direction”: “alternate”,”animations”: [{“selector”: “#scrollToTopButton”,”keyframes”: [{“opacity”: “1”,”visibility”: “visible”
}]
}]
}{“duration”: “400ms”,”fill”: “both”,”iterations”: “1”,”direction”: “alternate”,”animations”: [{“selector”: “#scrollToTopButton”,”keyframes”: [{“opacity”: “0”,”visibility”: “hidden”
}]
}]
} کلیه حقوق این وب سایت متعلق به EnglishVocabulary.ir میباشد.

برای رفع محدودیت کاربر ویژه شویدبا حذف کوکی‌، لیست لغات از بین خواهد رفت.

قالب ژله به انگلیسی

جادوی را بخوانید.جادویی را بخوانید.جادویی ساز را بخوانید.

متأسفانه سرور با خطا مواجه شد. مشکل را بررسی می‌کنیم و به زودی حل خواهیم کرد.

دیکشنری تخصصی برساد برای استفاده دانشجویان، پژوهشگران و استادان رشته های مختلف طراحی شده است.
استفاده از خدمات دیکشنری تخصصی برساد کاملا رایگان است.


[email protected]

Telegram:

@Barsadic

دیکشنری تخصصی برساد برای استفاده دانشجویان، پژوهشگران و استادان رشته های مختلف طراحی شده است. استفاده از خدمات دیکشنری تخصصی برساد کاملا رایگان است.
قالب ژله به انگلیسی0خرید کرم گلدن کویین
خرید صابون صندل
صابون صندل
خرید ژل شاخکی آلوئه ورا
خرید گین اپ
خرید شامپو تریاک

خرید شامپو تریاک دکتر اسکین
خرید صابون تریاک

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه *

وب‌ سایت

ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی می‌نویسم.

©
2022 (کامل متن)

با نیروی وردپرس

Ahmad Osmani

02/13/2018
Collocation, Idioms, Learning Tips, Proverb

Leave a comment
20,372 Views

 

در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی می شود که در آنها از واژه “Food” به معنی “غذا” یا “خوراک” استفاده شده است که از لحاظ گرامری دارای نقش اسمی می باشد. معنی این واژه به تنهایی و بدون ترکیب شدن با واژه های دیگر در خیلی از فرهنگ لغت ها به صورت زیر آمده است:

Food : 

ماده ای خوردنی که موجودات زنده برای ادامه حیات و یا لذت بخش بودن آنها را می خورندقالب غذا به انگلیسی

Food

 

FAO; Food and Agricultural Organization

House Foods Corporation

Jewish food

Magimix food processor

Ministry of Agriculture Fisheries and Food (MAFF)

US Food and Drug Administration

Who has created various kinds of food

artificial food additives

canned food

cat food

choked on his food

cooked food

devil’s food cake

devoured his food

diet food

dog food

edible food

 

البته ما قبلا هم در مورد غذا و تغذیه نیز مطالبی در سایت داشتیم که می توانید آنها را از لینک های زیر مشاهده و مطالعه کنید:

برای دیدن لغات و اصطلاحات مربوط به غذا خوردن (Eating) در زبان انگلیسی، کلیک کنید

برای دیدن ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﻭ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻫﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻏﺬﺍ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ (Eating Phrases)، کلیک کنید

 

برای دیدن سایر اصطلاحات و لیست پست های مرتبط، اینجا را کلیک کنید

Tags Collocations English E-Learning English Idiom English Idioms English Proverb English Vocabulary Expressions Food idiom idioms Listening Proverb Reading slang Speaking Vocabulary Words Writing آموزش آنلاین زبان انگلیسی آموزش اصطلاحات زبان انگلیسی آموزش زبان انگلیسی آموزش ضرب المثل های زبان انگلیسی آموزش لغات زبان انگلیسی اصطلاح اصطلاحات اصطلاحات زبان انگلیسی تغذیه خوراک زبان انگلیسی ضرب المثل غذا کالوکیشن لغات زبان انگلیسی واژگان زبان انگلیسی

01/30/2019

12/30/2018

12/12/2018

11/24/2018

11/18/2018

11/15/2018

Your email address will not be published. Required fields are marked *

قالب غذا به انگلیسی

Comment *

Name *

Email *

Website

CAPTCHA Code *

Currently you have JavaScript disabled. In order to post comments, please make sure JavaScript and Cookies are enabled, and reload the page. Click here for instructions on how to enable JavaScript in your browser.

Δdocument.getElementById( “ak_js_1” ).setAttribute( “value”, ( new Date() ).getTime() );

Translating, Interpreting, Proofreading, Editing, … 
For many languages like : English – Farsi – Kurdish – Arabic – Turkish – Azerbaijani- Dari , … 
Click to see more details

آموزش مکالمه زبان انگیسی به صورت آنلاین و ویدیو چت. برای دیدن جزئیات بیشتر کلیک کنید

کدینگ لغات کتاب 504 به صورت کاملا رایگان که در خیلی از سایت ها و اپلیکیشن ها به فروش می رسد. برای دیدن و مطالعه آنها کلیک کنید. 

برای دیدن لیست مربوط به اصطلاحات و ضرب المثل ها و توضیحات مربوطه کلیک کنید

 

Bar, Block, Fitted, Shape, Slab, Square, Stamp, Template

در اینجا عبارت های انگلیسی برای غذاهای مختلف آمده است.

صدا برای تمام واژگان انگلیسی این صفحه در دسترس است. برای شنیدن هر واژه به سادگی روی آن کلیک کنید.

© 2021 Speak Languages OÜ

سیاست حفظ اسرار  ·  شرایط استفاده  ·  تماس با ما

چگونه می گویند “قالب های غذای کودک” به انگلیسی, ترجمه “قالب های غذای کودک” به انگلیسی :

در این صفحه شما خواهد نمونه های بسیاری از جملات ترجمه شامل پیدا “قالب های غذای کودک” از جانب فارسی به انگلیسی

موتور جستجو از ترجمه. نمونه ها توسط کاربران وارد شده و همچنین از وب سایت های خارجی جمع آوری شده..

آموزش زبان انگلیسی (رایگان) | جملات و لغات مهم انگلیسی | اصطلاحات و عبارات آشپزی به انگلیسی (و کاربردشان در جملات)

تماشای برنامه ها و مسابقات آشپزی من را ترغیب کرد تا اصطلاحات رایج و عبارات مربوط به آشپزی را در قالب یک مقاله در اختیارتان قرار بدهم. در واقع اصطلاحات زیادی و بیشتر از آنچه در ابتدا فکر می کردم، وجود دارد که با شما نیز در میان خواهیم گذاشت:

Cooking on gas پیشرفت در کار و موفقیت آمیز بودن آن (ربط آن هم در این است که پخت بر روی گاز سریع تر، آسان تر و تمیزتر از اجاق چوبی است)

Cut and dried مسئله یا ایده ای که کاملاً در مورد آن تصمیم گیری شده و غیر قابل تغییر است. (منظور وجه تمایزی است که بین گیاهان “پاک و خشک شده” عطاری ها و گیاهان تازه وجود دارد).

Flash in the pan چیزی که علی رغم یک شروع نمایشی، با ناکامی مواجه می شود و نتیجه اش نا امیدکننده است.قالب غذا به انگلیسی

Half-baked ideas ایده هایی که به درستی روی آن ها فکر نشده و نیمه کاره می مانند.

It (all) boils down to خلاصه شدن یک مسئله به عناصر اصلی آن، مهم ترین دلیل یک وضعیت، ریشه مشکلات بر می گردد به … (این عبارت یعنی که مایعات در حال جوشیدن از حجم شان کاسته شده و با تبخیر غلیظ تر می شوند).

یادگیری لغات انگلیسی بدون فراموشی (۳ تکنیک موثر)

On a knife edge گیر کردن در یک موقعیت پرتنش، خصوصا شرایطی که یک مرز باریک بین موفقیت و شکست وجود دارد.

On a plate بدون هیچ تلاش و یا زحمت کم (معمولا به شرایطی که یک موقعیت دو دستی تقدیم شخص دیگری می شود، اشاره دارد).

To boil over وقتی کسی نتواند عصبانیت اش را کنترل کند و شروع به بحث یا دعوا کند (متضاد Simmer down).

To cook the books جعل حساب های مالی یک شرکت

To cook someone’s goose خراب کردن برنامه های یک شخص یا باعث سقوط کسی شدن (به این واقعیت مربوط می شود که یک غاز برای یک مراسم خاص نگهداری و چاق می شود، اما پختن و خوردن زود هنگام آن باعث می شود تا جشن از پیش برنامه ریزی شده خراب شود).

To curry favour تلاش برای جلب توجه و محبت کسی به خود، خود شیرینی، چاپلوسی

To grill someone سوال پرسیدن از شخصی بدون خستگی

To jump out of the frying pan into the fire از یک وضعیت بد به یک وضعیت بدتر دچار شدن، از چاله به چاه افتادن

To simmer down آرام شدن (متضاد Boil over)

To stew یا be in a saw از لحاظ ذهنی آشفته بودن، سر دو راهی گیر کردن

To stir the pot عمداً تنش ایجاد کردن، شر به پا کردن

To turn up the heat تحت فشار قرار دادن کسی یا انتقاد شدید کردن از چیزی

اصطلاحات رسمی و غیر رسمی زبان انگلیسی (پرتکرارترین ها)

علاوه بر اصطلاحات متعدد در رابطه با وسایل آشپزی، چند ضرب المثل هم وجود دارد. ضرب المثل ها سخنان کوتاه و پر معنایی هستند که به یک داستان قدیمی اشاره دارند. آن ها معمولاً به صورت استعاره ای به ما پند می دهند.

A watched pot never boils وقتی منتظر هستید اتفاقی بیفتد، زمان طولانی تر حس می شود.

If you can’t stand the heat get out of the kitchen اگر نمی توانید از پس کاری بر بیایید، آن را به کسی که می تواند بسپارید.

It’s no use crying over split milk ناراحتی به خاطر اتفاقی که در گذشته افتاده است، سودی ندارد ، گذشته ها گذشته!

Too many cooks the broth اگر افراد زیادی در یک کار یا فعالیت درگیر باشند، ممکن است نتیجه آن خراب شود، آشپز که دو تا شد آش یا شور می شود یا بی نمک !

لیست زیر افعالی پرکاربرد است که معمولا هنگام خواندن دستورالعمل های آشپزی به چشم می خورند. من هر فعل را همراه با یک مثال توضیح داده ام:

Add: ترکیب مواد با یکدیگر یا افزودن یک ماده به مواد دیگر

Bake: پختن غذا با استفاده از حرارت فر و بدون روغن یا آب

Barbecue: کباب کردن غذا (معمولاً گوشت) با استفاده از آتش یا ذغال داغ روی گریل باربیکیو

Beat: هم زدن ( معمولاً تخم مرغ، خامه، کره ) سریع و مداوم برای به دست آوردن مخلوطی فومی شکل و یکدست

Blend: مخلوط کردن دو یا چند ماده با یکدیگر. این کار اغلب با دستگاهی به نام مخلوط کن که تیغه های سریع و چرخانی دارد، انجام می شود.

Boil: گرم کردن آب یا مایعات دیگر تا زمانی که حباب های کوچک تشکیل شود.

Break: شکستن ماده ای غذایی

Broil: کباب کردن گوشت یا سبزیجات روی سینی رَک یا مشبک با دمای بسیار بالا

Crave: برش گوشت به صورت ورقه ای.

Chop: برش دادن به قطعات کوچک که معمولاً برای سبزیجات کاربرد دارد.

Combine: ترکیب کردن یا کنار هم گذاشتن دو یا چند ماده غذاییقالب غذا به انگلیسی

Cook: پختن غذا به وسیله حرارت طوری که خام نماند و بتوان آن را خورد.

Crush: جدا یا صاف کردن با زور زیاد که اغلب در مورد سیر انجام می شود.

Cut: جدا کردن یا تقسیم یک چیز جامد با استفاده از چاقو

Drain: آبکشی مایعات اضافی از غذا پس از شستن یا پختن آن

Fry: سرخ کردن یا پختن غذا در روغن بسیار داغ

Grate: رنده کردن که معمولاً برای پنیر کاربرد دارد.

Grease: مالیدن روغن یا کره به ظرف

Grill: پختن یا کباب کردن مواد غذایی روی گریل (کباب پز). به گرم یا برشته کردن غذا در فر یا مایکروفر که گرما از بالا به ظرف می تابد هم گفته می شود.

Knead: مالیدن و ورز دادن خمیر که معمولاً هنگام تهیه نان کاربرد دارد.

Measure: پیمانه کردن اندازه یا مقدار دقیق یک ماده

Melt: ذوب کردن مایع بر اثر حرارت دادن

Microwave: گرم کردن غذا با مایکروویو

Mince: چرخ یا ساطوری کردن غذا که اکثرا برای گوشت کاربرد دارد و از دستگاه چرخگوشت برای این کار استفاده می شود.

Mix: مخلوط دو یا چند چیز با استفاده از قاشق ، همزن دستی یا برقی

Open: باز کردن درب قوطی یا شیشه

Peel: کندن پوست یا لایه خارجی میوه و سبزیجات

Pour: ریختن یک مایع روی یک ماده غذایی

Roast: کباب یا بریان کردن ( معمولاً گوشت و سبزیجات ) در اجاق یا روی آتش.

ما می خواهیم مرغ و سبزیجات را کباب کنیم

Saute: تفت دادن سریع در روغن داغ داخل ماهیتابه

Scramble: مخلوط کردن سفیده و زرده تخم مرغ حین پختن آن ها ، املت درست کردن

Sift: الک کردن

Slice: برش به قسمت های نازک یا پهن طوری که اندازه ها یکسان باشد.

Sprinkle: پاشیدن چند قطره یا مقداری از یک ماده روی سطح غذا

Squeeze: محکم فشار دادن چیزی طوری که آب از آن خارج شود.

Steam: بخار پز کردن

Stir: هم زدن یک ترکیب مایع با حرکت قاشق به صورت دورانی

Stir fry: تفت دادن قطعات کوچک سبزیجات با حرکت سریع در روغن داغ داخل وُک یا ماهی تابه

Tenderize: ترد کردن و خوابانیدن گوشت قبل از پخت به روش مَرینِیت یا مزه دار کردن

Wash: شستن مواد غذایی با آب

Weigh: برای اندازه گیری وزن هر چیزی

Whisk: مخلوط کردن مایعات، تخم مرغ و غیره با استفاده از چنگال یا لیسک

  ترفندهای یادگیری واژگان و جملات

  دانلود فیلم های آموزش واژگان

  دانلود کتاب های آموزش واژگان

  دانلود متن های کوتاه کاربردی 

  دانلود اصطلاحات جالب روزمره

  دانلود ضرب المثل های کاربردی

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

فرستادن دیدگاه

کاشت مو روانپزشک متخصصان تغذیه دندانپزشک کاشت ابرو لیفت صورت  لیپوساکشن جراح پلاستیک کلینیک جراحی بینی ارتودنسی

با بیش از ۱۵ سال سابقه درخشان در امر آموزش و فروش محصولات آموزشی، تنها به کیفیت و رضایت مشتری می اندیشیم !

© استفاده از مطالب چرب زبان با دادن لینک مستقیم به سایت به عنوان منبع بلامانع است.

تبلیغــات     تماس با ما

Preparing food

در این بخش با اسامی انواع خوراکی‌ها و نوشیدنی‌ها، انواع رستوران‌ها و نحوه آماده کردن غذاها و مجموعه‌ای از واژگان مرتبط دیگر در زبان انگلیسی آشنا می‌شویم.

 

🔊

bb1.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Frhstck”, “Deutsch Female”);
}
};

das Frühstück 

🔊

bb2.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Brot”, “Deutsch Female”);
}
};

das Brot  (e)

🔊

bb3.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Mittagessen”, “Deutsch Female”);
}
};

das Mittagessen 

🔊

bb4.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Pfeffer”, “Deutsch Female”);
}
};

der Pfeffer 
قالب غذا به انگلیسی

🔊

bb5.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Abendessen”, “Deutsch Female”);
}
};

das Abendessen 

🔊

bb6.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Salz”, “Deutsch Female”);
}
};

das Salz 

🔊

bb7.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Glas”, “Deutsch Female”);
}
};

das Glas  (ä, er)

🔊

bb8.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Eis”, “Deutsch Female”);
}
};

das Eis 

🔊

bb9.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“die Gabel”, “Deutsch Female”);
}
};

die Gabel  (n)

🔊

bb10.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Essig”, “Deutsch Female”);
}
};

der Essig 

🔊

bb11.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Lffel”, “Deutsch Female”);
}
};

der Löffel  (-)

🔊

bb12.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das l”, “Deutsch Female”);
}
};

das Öl 

🔊

bb13.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Messer”, “Deutsch Female”);
}
};

das Messer  (-)

🔊

bb14.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Zucker”, “Deutsch Female”);
}
};

der Zucker 

🔊

bb15.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“die Serviette”, “Deutsch Female”);
}
};

die Serviette  (n)

🔊

bb16.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“die Butter”, “Deutsch Female”);
}
};

die Butter 

🔊

bb17.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Teller”, “Deutsch Female”);
}
};

der Teller  (-)

🔊

bb18.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Tisch”, “Deutsch Female”);
}
};

der Tisch  (e)

🔊

bb19.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Besteck”, “Deutsch Female”);
}
};

das Besteck 

🔊

bb20.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Geschirr”, “Deutsch Female”);
}
};

das Geschirr 

🔊

bb21.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“derTee”, “Deutsch Female”);
}
};

der Tee 

🔊

bb22.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Saft”, “Deutsch Female”);
}
};

der Saft  (ä, e)

🔊

bb23.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“dasSteak”, “Deutsch Female”);
}
};

das Steak 

🔊

bb24.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Wasser”, “Deutsch Female”);
}
};

das Wasser 

🔊

bb25.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Kuchen”, “Deutsch Female”);
}
};

der Kuchen 

🔊

bb26.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Wein”, “Deutsch Female”);
}
};

der Wein 

🔊

bb27.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Huhn”, “Deutsch Female”);
}
};

das Huhn 

🔊

bb28.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Bier”, “Deutsch Female”);
}
};

das Bier 

🔊

bb29.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Kaffee”, “Deutsch Female”);
}
};

der Kaffee 

🔊

bb30.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“die Limonade”, “Deutsch Female”);
}
};

die Limonade 

🔊

bb31.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Fisch”, “Deutsch Female”);
}
};

der Fisch 

🔊

bb32.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“die Milch”, “Deutsch Female”);
}
};

die Milch 

🔊

bb33.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Schinken”, “Deutsch Female”);
}
};

der Schinken 

🔊

bb34.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Ei”, “Deutsch Female”);
}
};

das Ei  (er)

🔊

bb35.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“das Eis”, “Deutsch Female”);
}
};

das Eis 

🔊

bb36.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Honig”, “Deutsch Female”);
}
};

der Honig 

🔊

bb37.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“die Marmelade”, “Deutsch Female”);
}
};

die Marmelade 

🔊

bb38.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Imbiss”, “Deutsch Female”);
}
};

der Imbiss 

🔊

bb39.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Reis”, “Deutsch Female”);
}
};

der Reis 
قالب غذا به انگلیسی

🔊

bb40.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Kse”, “Deutsch Female”);
}
};

der Käse 

🔊

bb41.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Salat”, “Deutsch Female”);
}
};

der Salat 

🔊

bb42.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“der Senf”, “Deutsch Female”);
}
};

der Senf 

🔊

bb43.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“die Suppe”, “Deutsch Female”);
}
};

die Suppe 

🔊

bb44.onclick = function(){
if(responsiveVoice.isPlaying()){
responsiveVoice.cancel();
}else{
responsiveVoice.speak(“dieTorte”, “Deutsch Female”);
}
};

die Torte  (n)

درود ممنون از آموزش بي مانندتون.مربا اشتباه تايپ داره و مربي نوشته شده

سلام خیلی ممنون و خیلی عالی بود دست شما درد نکند

سلام خیلی خوبه ولی کاش میشد اینارو در قالب نرم افزار یا جزوه دانلود کرد . ممنون

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

فرستادن دیدگاه

وبسایت بیاموز، توسط مجموعه ای از کارشناسان زبان با هدف کمک به یادگیری زبان‌های مختلف برای فارسی زبانان طراحی شده است. محصولات گروه آموزشی بیاموز در حال حاضر شامل این وبسایت، اپلیکیشن و دیکشنری آموزشی بیاموز، وبسایت جدید بیاموز و LanGeek است.

تلاش بیاموز برای بهبود هرچه بیشتر این محصولات است و از همه پیشنهادهای کاربران برای پیشبرد این هدف استقبال می‌کند.

اپلیکیشن “زبان بیاموز” با هدف بهبود فضای یادگیری و دسترسی پذیری بهتر برای زبان آموزان توسط تیم بیاموز ایجاد شده است. این اپلیکیشن در حال حاضر شامل محتوای بسیار وسیعی برای زبان های انگلیسی، آلمانی و فرانسه است. ما به صورت دائم در تلاش برای بهبود محتوا و امکانات این اپلیکیشن هستیم.

اپلیکیشن زبان بیاموز را می توانید از طریق این صفحه دانلود کنید.

تمام مطالب این وبسایت به وسیله نویسندگان وبسایت ترجمه، تالیف یا آماده سازی شده و هرگونه کپی برداری یا استفاده تجاری از آن ممنوع است.

قالب غذا به انگلیسی
قالب غذا به انگلیسی
0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *